Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enquêtes menées jusqu » (Français → Néerlandais) :

Je souhaiterais dès lors que le ministre m'indique s'il plaidera au sein de l'Union européenne pour la poursuite, par la mission Lex de l'Union européenne au Kosovo, des enquêtes menées jusqu'ici par le Financial Investigation Unit de l'UNMIK, qui est constitué d'agents de la Guardia di Finanza italienne, et de l'International Task Force composée d'agents de la Guardia di Finanza italienne, de l'OLAF et de l'Internal Oversight Services des Nations unies.

Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij binnen de Europese Unie zal ijveren voor het verderzetten door de Lex-missie van de Europese Unie in Kosovo van de onderzoeken die tot nog toe gevoerd werden door de Financial Investigation Unit van UNMIK, die bestaat uit agenten van de Italiaanse Guardia di Finanza, en door de International Task Force bestaande uit agenten van de Italiaanse Guardia di Finanza, OLAF en de Internal Oversight Services van de Verenigde Naties.


En vertu du principe de coopération loyale, toutes les autorités nationales et les organes et organismes compétents de l’Union, dont Eurojust, Europol et l’OLAF, devraient soutenir activement les enquêtes et les poursuites menées par le Parquet européen et coopérer avec ce dernier, dès qu’un soupçon d’infraction est signalé au Parquet européen et jusqu’à ce que ce dernier détermine s’il y a lieu d’engager des poursuites ou, dans la négative, de procéder au classement sans suite.

Krachtens het beginsel van loyale samenwerking dienen alle nationale autoriteiten en de betrokken organen van de Unie, zoals Eurojust, Europol en OLAF, het EOM actief te ondersteunen bij de onderzoeken en strafvervolgingen, en er mee samenwerken, vanaf het moment waarop een vermoedelijk strafbaar feit aan het EOM wordt gemeld tot wanneer het beslist strafvervolging in te stellen of de zaak op een andere manier af te doen.


G. considérant qu'aucune action n'a été intentée ni aucune enquête menée jusqu'ici contre le chef de l'administration présidentielle, qui aurait donné l'ordre d'ouvrir le feu sur les manifestants, pas plus que contre le ministre de l'intérieur, Kalmukhanbet Kasymov, qui se vante pourtant d'avoir pris la responsabilité de donner l'ordre d'ouvrir le feu;

G. overwegende dat er geen actie is ondernomen om een onderzoek in te stellen naar of op te treden tegen het hoofd van de presidentiële administratie, die het bevel zou hebben gegeven om het vuur te openen op de betogers, of de minister van Binnenlandse Zaken, Kalmoekhanbet Kasymov, die trots heeft verkondigd dat hij degene was die het bevel heeft gegeven om te vuren;


Considérant que l'enquête publique à Aalter, menée du 20 juin 2016 jusqu'au 6 juillet 2016, lors de laquelle les plans d'expropriation précités ont été soumis, n'a donné lieu à aucune objection ;

Overwegende dat het openbaar onderzoek in Aalter, gehouden van 20 juni 2016 tot en met 6 juli 2016, waaraan voornoemde onteigeningsplannen onderworpen werden, geen aanleiding gegeven heeft tot bezwaarschriften;


L'enquête menée dans le cadre de la nomination d'un juge ou d'un procureur ne porte quand même pas sur les parents ou alliés jusqu'au quatrième degré.

Er worden toch ook geen enquêtes gehouden tot in de vierde graad voor een persoon die als rechter of procureur wordt benoemd.


Cette activité, qui portait le nom de code Shamrock, est restée secrète pendant 30 ans jusqu ce que l'enquête menée dans le cadre de l'affaire du Watergate dévoile le pot aux roses.

Deze activiteit, die de codenaam Shamrock droeg, is 30 jaar lang geheim gebleven tot onderzoek in het kader van de Watergate-affaire dit aan het licht bracht.


Selon une enquête menée il y a quelques mois par Test Achats, le consommateur belge paie son électricité jusqu'à 11 % plus cher que ses voisins européens.

Volgens een enquête van Test Aankoop van enkele maanden geleden, betaalt de Belgische verbruiker voor zijn elektriciteitsverbruik tot 11 % meer dan zijn Europese buren.


L'enquête menée dans le cadre de la nomination d'un juge ou d'un procureur ne porte quand même pas sur les parents ou alliés jusqu'au quatrième degré.

Er worden toch ook geen enquêtes gehouden tot in de vierde graad voor een persoon die als rechter of procureur wordt benoemd.


L. considérant que l'enquête menée par le Danemark jusqu'au mois de mai 2012 ne saurait être considérée comme une enquête indépendante, impartiale, approfondie et efficace telle que l'exigent le droit et les normes internationaux en matière de droits de l'homme, étant donné l'absence de pouvoirs suffisants et sa portée limitée;

L. overwegende dat het tot mei 2012 door Denemarken verrichte onderzoek geen onafhankelijk, onpartijdig, grondig en doeltreffend onderzoek is volgens de internationale regelgeving en normen inzake mensenrechten, omdat het onvoldoende bevoegdheden en een beperkt toepassingsgebied heeft;


K. considérant que l'enquête menée par le Danemark jusqu'au mois de mai 2012 ne saurait être considérée comme une enquête indépendante, impartiale, approfondie et efficace telle que l'entendent le droit et les normes internationaux en matière de droits de l'homme, compte tenu de l'absence de pouvoirs suffisants et de sa portée limitée;

K. overwegende dat het tot mei 2012 door Denemarken verrichte onderzoek geen onafhankelijk, onpartijdig, grondig en doeltreffend onderzoek is volgens de internatonale regelgeving en normen inzake mensenrechten, omdat het onvoldoende bevoegdheden en een beperkt toepassingsgebied heeft;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enquêtes menées jusqu ->

Date index: 2022-07-13
w