Suite au dépôt du rapport de la commission d'enquête parlementaire visant à élaborer une politique en vue de lutter contre les pratiques illégales des sectes et le danger qu'elles représentent pour la société et les personnes, particulièrement les mineurs d'âge, rapport contenant le tableau synoptique des groupes signalés à l'attention de la commission, un certain nombre d'associations ont annoncé leur intention de déposer plainte contre l'État belge parce qu'elles estiment que le rapport leur fait subir un préjudice.
Naar aanleiding van de indiening van het verslag van de parlementaire onderzoekscommissie belast met de beleidsvorming ter bestrijding van de onwettige praktijken van de sekten en van de gevaren ervan voor de samenleving en voor het individu, inzonderheid voor de minderjarigen, waarvan deel II een synoptische tabel bevat met een overzicht van groeperingen die onder de aandacht van de commissie werden gebracht, hebben een aantal verenigingen aangekondigd dat ze een klacht zullen indienen tegen de Belgische Staat omdat ze zich door het verslag geschaad achten.