Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concours administratif
Concours de recrutement
Consultant en recrutement
Consultante en recrutement
Embauche
Embaucher le personnel
Embaucher les employés
Enrayement
Enrayer la spirale prix-salaires
OIR
Office de recrutement de l'Union européenne
Office européen de recrutement
Office interinstitutionnel de recrutement
Recrutement
Recruter des adhérents
Recruter des membres
Recruter le personnel
Recruter les employés
Secrétariat permanent de recrutement
Service de recrutement interinstitutionnel

Vertaling van "enrayant le recrutement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Office de recrutement de l'Union européenne | Office européen de recrutement | Office interinstitutionnel de recrutement | service de recrutement interinstitutionnel | OIR [Abbr.]

Europees Aanwervingsbureau | interinstitutioneel aanwervingsbureau


consultante en recrutement | consultant en recrutement | consultant en recrutement/consultante en recrutement

headhunter | rekruteerder | personeelsadviseur werving en selectie | recruiter


Diplacousie Hyperacousie Modification temporaire du seuil auditif Recrutement auditif

diplacusis | gehoorsregressie [recruitment] | hyperacusis | tijdelijke verschuiving van gehoordrempel


enrayer la spirale prix-salaires

de loon-en prijsspiraal doorbreken




embaucher le personnel | recruter le personnel | embaucher les employés | recruter les employés

mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren


recruter des adhérents | recruter des membres

leden rekruteren | leden werven


recrutement [ embauche ]

aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]


concours administratif [ concours de recrutement ]

aanstellingsexamen [ wervingsexamen ]


Secrétariat permanent de recrutement

Vast wervingssecretariaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. souligne que, pour répondre à la menace que représente le terrorisme, une stratégie de lutte contre le terrorisme fondée sur une approche multidimensionnelle doit être mise en place, qui permette de traiter globalement les facteurs sous-jacents de la radicalisation qui mène à un extrémisme violent, tels que le renforcement de la cohésion sociale et un modèle de société ouvert ainsi que la tolérance politique et religieuse, et les mesures visant à éviter la ghettoïsation, analyser et à contrer les incitations en ligne à commettre des actes terroristes, à prévenir les départs de personnes souhaitant rejoindre des organisations terroristes, à empêcher et à enrayer le recrut ...[+++]

5. benadrukt dat de bedreiging die van terrorisme in het algemeen uitgaat, een strategie voor terrorismebestrijding vergt die gebaseerd is op een gelaagde totaalaanpak met aandacht voor de onderliggende factoren van radicalisering die tot gewelddadig extremisme leidt, zoals sociale cohesie, inclusiviteit en politieke en religieuze tolerantie ontwikkelen, gettovorming voorkomen, aanzetting tot het plegen van terreurdaden op internet analyseren en neutraliseren, mensen beletten af te reizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties, het ronselen voor en deelnemen aan conflicten voorkomen en indammen, financiële steun aan terro ...[+++]


5. souligne que, pour répondre à la menace que représente le terrorisme, une stratégie de lutte contre le terrorisme fondée sur une approche multidimensionnelle doit être mise en place, qui permette de traiter globalement les facteurs sous-jacents de la radicalisation qui mène à un extrémisme violent, tels que le renforcement de la cohésion sociale et un modèle de société ouvert ainsi que la tolérance politique et religieuse, et les mesures visant à éviter la ghettoïsation, analyser et à contrer les incitations en ligne à commettre des actes terroristes, à prévenir les départs de personnes souhaitant rejoindre des organisations terroristes, à empêcher et à enrayer le recrut ...[+++]

5. benadrukt dat de bedreiging die van terrorisme in het algemeen uitgaat, een strategie voor terrorismebestrijding vergt die gebaseerd is op een gelaagde totaalaanpak met aandacht voor de onderliggende factoren van radicalisering die tot gewelddadig extremisme leidt, zoals sociale cohesie, inclusiviteit en politieke en religieuze tolerantie ontwikkelen, gettovorming voorkomen, aanzetting tot het plegen van terreurdaden op internet analyseren en neutraliseren, mensen beletten af te reizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties, het ronselen voor en deelnemen aan conflicten voorkomen en indammen, financiële steun aan terro ...[+++]


2. souligne que la réponse à la menace que représentent les combattants étrangers et le terrorisme en général requiert la mise en place d'un pacte antiterroriste selon une approche multidimensionnelle, s'attaquant globalement aux facteurs sous-jacents tels que la radicalisation, développant la cohésion sociale et la concertation et facilitant la réintégration par l'incitation à la tolérance politique et religieuse, analysant et contrant les incitations, diffusées sur internet, à commettre des actes terroristes, empêchant les départs pour rejoindre des organisations terroristes, empêchant et enrayant le recrutement et l'engagement en vue ...[+++]

2. benadrukt dat de bedreiging die uitgaat van buitenlandse strijders en terrorisme in het algemeen een pact voor terrorismebestrijding vergt dat gebaseerd is op een gelaagde totaalaanpak met aandacht voor onderliggende factoren zoals radicalisering, het ontwikkelen van sociale cohesie en integratie, en dat gericht is op het vergemakkelijken van reïntegratie door politieke en religieuze verdraagzaamheid te bevorderen, het analyseren en neutraliseren van de factoren die aanzetten tot het plegen van terreurdaden, het voorkomen van het afreizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties, het voorkomen en indammen van het ronselen voor en deelnemen aan conflicten, het doorbreken van de financiële steun aan terroristische organisatie ...[+++]


3. souligne que, pour répondre à la menace que représentent les combattants étrangers et, plus largement, le terrorisme, une stratégie de lutte contre le terrorisme fondée sur une approche multidimensionnelle doit être mise en place, qui permette de traiter globalement les facteurs sous-jacents tels que la radicalisation, de renforcer la cohésion sociale et un modèle de société ouvert ainsi que la tolérance politique et religieuse, d'analyser et de contrer les incitations en ligne à commettre des actes terroristes, de prévenir les départs de personnes souhaitant rejoindre des organisations terroristes, d'empêcher et d'enrayer le recrutement et l ...[+++]

3. benadrukt dat de bedreiging die uitgaat van buitenlandse strijders en terrorisme in het algemeen een strategie voor terrorismebestrijding vergt die gebaseerd is op een gelaagde totaalaanpak met aandacht voor onderliggende factoren zoals radicalisering, het ontwikkelen van sociale cohesie en integratie, het analyseren en neutraliseren van de factoren die aanzetten tot het plegen van terreurdaden, het voorkomen van het afreizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties, het voorkomen en indammen van het ronselen voor en deelnemen aan conflicten, het doorbreken van de financiële steun aan terroristische organisaties en aan personen die zich daarbij willen aansluiten, het in voorkomend geval overgaan tot vastberaden rechtsvervol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. relève, avec inquiétude, l'augmentation rapide du nombre de ressortissants de l'Union qui se rendent dans zones de conflit pour rejoindre des organisations terroristes et retourner, ensuite, dans l'Union, ce qui fait planer de nouveaux types de risques sur la sécurité intérieure de l'Union; entend endiguer cette tendance préoccupante à la faveur d'une approche multidimensionnelle, notamment (i) en s'attaquant globalement aux facteurs sous-jacents tels que la radicalisation, l'intolérance et la discrimination, à travers la promotion de la tolérance politique et religieuse, le renforcement de la cohésion sociale et de l'ouverture à tous, et la simplification des possibilités de réinsertion, (ii) en analysant et en contrant l'incitation à ...[+++]

5. constateert met bezorgdheid dat steeds meer EU-onderdanen naar conflictgebieden afreizen om zich aan te sluiten bij terroristische organisaties en vervolgens terugkeren naar EU-grondgebied, waar zij voor nieuwe soorten bedreiging van de interne veiligheid zorgen; is voornemens deze verontrustende trend tegen te gaan met een multidimensionale aanpak die onder meer bestaat in i) het over de hele lijn aanpakken van de onderliggende factoren zoals radicalisering, intolerantie en discriminatie door politieke en godsdienstige tolerantie te stimuleren, sociale cohesie en integratie te ontwikkelen en re-integratie te vergemakkelijken, ii) het analyseren en neutraliseren van de factoren die aanzetten tot het plegen van door extremisme ingegeven ...[+++]


Le registre offre également la possibilité d'exploiter les données afin de recruter des patients acceptant de subir des tests susceptibles d'enrayer l'affection.

Het register biedt ook de mogelijkheid om, op basis van de gegevens, patiënten te rekruteren om testen te ondergaan die de aandoening willen afremmen.


— la mise en œuvre, avec l'appui de l'UNICEF, des principes du Cap, pour enrayer les mécanismes de recrutement des enfants soldats.

— toepassing, met de steun van UNICEF, van de Kaapstad-principes om de rekrutering van kindsoldaten tegen te gaan.


Le registre offre également la possibilité d'exploiter les données afin de recruter des patients acceptant de subir des tests susceptibles d'enrayer l'affection.

Het register biedt ook de mogelijkheid om, op basis van de gegevens, patiënten te rekruteren om testen te ondergaan die de aandoening willen afremmen.


— la mise en œuvre, avec l'appui de l'UNICEF, des principes du Cap, pour enrayer les mécanismes de recrutement des enfants soldats.

— toepassing, met de steun van UNICEF, van de Kaapstad-principes om de rekrutering van kindsoldaten tegen te gaan.


L'incarcération, dans un petit nombre de lieux, de détenus ayant des antécédents terroristes devrait permettre d'enrayer le recrutement et la radicalisation dans l'enceinte des prisons.

Het op een beperkt aantal plaatsen opsluiten van gevangenen met een terroristische achtergrond zou rekrutering en radicalisering binnen de gevangenissen moeten tegengaan.


w