Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exploiter des techniques de réchauffage des produits
PES
PRG
PRP
Postcombustion
Potentiel d'effet de serre
Potentiel de réchauffement de la planète
Potentiel de réchauffement du globe
Potentiel de réchauffement global
Réchauffe
Réchauffement
Réchauffement climatique
Réchauffement de l'atmosphère
Réchauffement de la planète
Réchauffement du climat
Réchauffement global
Réchauffement mondial
Réchauffement planétaire
Utiliser des techniques de réchauffage des produits
Utiliser des techniques pour réchauffer les produits

Traduction de «enrayer le réchauffement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
réchauffement climatique [ potentiel de réchauffement global | PRG | réchauffement de l'atmosphère | réchauffement de la planète | réchauffement du climat | réchauffement global | réchauffement mondial | réchauffement planétaire ]

opwarming van het klimaat [ GWP | opwarmend vermogen | opwarming van de aarde | wereldwijde opwarming ]


réchauffement climatique | réchauffement de la planète | réchauffement planétaire

aardopwarming | opwarming van de aarde


potentiel de réchauffement de la planète | potentiel de réchauffement du globe | potentiel d'effet de serre | PES [Abbr.] | PRG [Abbr.] | PRP [Abbr.]

aardopwarmingspotentieel | aardopwarmingsvermogen | GWP [Abbr.]


réchauffement de l'atmosphère | réchauffement mondial

wereldwijde opwarming | wereldwijde/mondiale opwarming


exploiter des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour réchauffer les produits | utiliser des techniques de réchauffage des produits | utiliser des techniques pour faire remonter la température des produits

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen




postcombustion | réchauffe

Naverbranding | Naverhitting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (PL) Monsieur le Président, l’Union européenne est parvenue à enrayer le réchauffement planétaire: l’adoption d’une proposition a suffi à garantir un succès immédiat.

- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de Unie behaalde een overwinning in de strijd tegen de opwarming van de aarde.


Les priorités annoncées pour la première moitié de 2008 démontrent dans une large mesure que le travail des prédécesseurs de la Slovénie sera poursuivi, surtout en ce qui concerne la réédition de l’agenda de Lisbonne, la ratification du nouveau Traité et les actions pour enrayer le réchauffement climatique mondial.

Uit de prioriteiten voor het eerste halfjaar van 2008 blijkt erg duidelijk dat het werk van de voorgangers van Slovenië wordt voortgezet, voornamelijk wat betreft de wedergeboorte van de Lissabonagenda, de ratificatie van het nieuwe Verdrag en het tegengaan van de klimaatverandering.


A. considérant que les changements climatiques sont, de toute évidence, l'un des problèmes les plus alarmants auxquels le monde a à faire face à l'aube du XXI siècle; que, ainsi que l'a indiqué un récent rapport du panel intergouvernemental sur les changements climatiques (projet commun associant le panel environnemental des États-Unis et l'Organisation météorologique mondiale), la température de la terre augmentera d'entre 1,4 et 5,8º C au cours de ce siècle si des mesures ne sont pas adoptées pour enrayer ce phénomène, imputable essentiellement aux activités humaines; que, selon ce même rapport, un tel phénomène entraînerait des con ...[+++]

A. overwegende dat de klimaatverandering duidelijk een van de alarmerendste uitdagingen is waarmee de wereld zich op de drempel van de 21ste eeuw geconfronteerd ziet; overwegende dat uit een recent rapport van het Intergovernmental panel on Climate Change (een gezamenlijk project van het Environmental Panel van de VS en de World Meteorological Organisation) blijkt dat de temperatuur van de aarde in de loop van deze eeuw tussen de 1,4 en 5,8ºC zal toenemen indien geen actie wordt ondernomen om dit verschijnsel, dat grotendeels aan de activiteiten van de mens is te wijten, aan te pakken; overwegende dat in hetzelfde rapport de rampzalig ...[+++]


A. considérant que les changements climatiques sont, de toute évidence, l'un des problèmes les plus alarmants auxquels le monde a à faire face à l'aube du XXI siècle; que, ainsi que l'a indiqué un rapport effectué récemment par le panel intergouvernemental sur les changements climatiques (projet commun associant le panel environnemental des Nations unies et l'Organisation météorologique mondiale), la température de la terre augmentera d'entre 1,4 et 5,8° C au cours de ce siècle si des mesures ne sont pas adoptées pour enrayer ce phénomène, imputable essentiellement aux activités humaines; que, selon ce même rapport, un tel phénomène e ...[+++]

A. overwegende dat de klimaatverandering duidelijk een van de alarmerendste uitdagingen is waarmee de wereld zich op de drempel van de 21ste eeuw geconfronteerd ziet; overwegende dat uit een recent rapport van het Intergovernmental panel on Climate Change (een gezamenlijk project van het Environmental Panel van de VS en de World Meteorological Organisation) blijkt dat de temperatuur van de aarde in de loop van deze eeuw tussen de 1,4 en 5,8°C zal toenemen indien geen actie wordt ondernomen om dit verschijnsel, dat grotendeels aan de activiteiten van de mens is te wijten, aan te pakken; overwegende dat in hetzelfde rapport de rampzalig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. rappelle que, selon lui, il conviendrait qu'à l'occasion de la Conférence sur le réchauffement climatique qui se tient actuellement à La Haye, l'Union européenne et ses États membres jouent à nouveau un rôle prépondérant dans les efforts internationaux visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre et à enrayer les changements climatiques, et mette en œuvre des mesures ambitieuses relevant d'une stratégie générale en la matière;

10. herhaalt nogmaals dat de Europese Unie en de lidstaten op de Conferentie over klimaatverandering in Den Haag opnieuw een voortrekkersrol dienen te vervullen bij de internationale inspanningen om de uitstoot van broeikasgassen terug te dringen en de klimaatverandering te stoppen en ambitieuze maatregelen in het kader van een alomvattende strategie tegen klimaatverandering dienen te nemen;


Tous les experts du climat s'accordent à dire que pour enrayer le réchauffement terrestre, nous devons d'ici à 2050 réduire notre émission de CO de 80, voire 90%.

Alle klimaatexperts zijn het erover eens dat, willen we de opwarming van de aarde tegenhouden, het absoluut noodzakelijk is dat we tegen 2050 onze CO -uitstoot reduceren met 80 of zelfs 90%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enrayer le réchauffement ->

Date index: 2022-03-26
w