Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enregistrement de la perte d'information
Enregistrer des informations sur le traitement du bois
Enregistrer les informations d’un patient traité

Vertaling van "enregistrement d’informations suffisant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enregistrement de la perte d'information

bitverliesregistratie


enregistrer les informations d’un patient traité

informatie over behandelde patiënten registreren


enregistrer des informations sur les arrivées et les départs

gegevens over vertrekken en aankomsten registreren


enregistrer des informations sur le traitement du bois

informatie over houtbehandeling noteren | informatie over houtbehandeling registreren


enregistrement des informations relatives aux captures de poisson par les Etats membres

registratie van gegevens over de visvangst van de lidstaten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 28. § 1. Les sociétés de gestion d'organismes de placement collectif veillent à ce que pour chaque opération de portefeuille concernant l'organisme de placement collectif, un enregistrement d'informations suffisant pour permettre la reconstitution des détails de l'ordre et de la transaction exécutée soit effectué sans délai.

Art. 28. § 1. De beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging zorgen ervoor dat voor elke portefeuilletransactie met betrekking tot de instelling voor collectieve belegging onverwijld voldoende gegevens worden geregistreerd om de details van het order en van de uitgevoerde transactie te kunnen reconstrueren.


13. Si celui qui s'est enregistré demande à bénéficier d'un délai supplémentaire pour rectifier les informations conformément au point 11 et fournit des motifs suffisants pour sa demande, la période de suspension peut être prolongée.

13. De schorsingsperiode kan worden verlengd, indien de inschrijver om uitstel verzoekt om de informatie overeenkomstig punt 11 te corrigeren, en voor dit uitstel voldoende redenen aanvoert.


1. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles veillent à ce que pour chaque opération de portefeuille concernant l’OPCVM, un enregistrement d’informations suffisant pour permettre la reconstitution des détails de l’ordre et de la transaction exécutée soit effectué sans délai.

1. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen ervoor te zorgen dat voor elke portefeuilletransactie met betrekking tot icbe’s onverwijld gegevens worden geproduceerd die volstaan om de bijzonderheden van de order en de uitgevoerde transactie te kunnen reconstrueren.


1. Les États membres exigent des sociétés de gestion qu’elles veillent à ce que pour chaque opération de portefeuille concernant l’OPCVM, un enregistrement d’informations suffisant pour permettre la reconstitution des détails de l’ordre et de la transaction exécutée soit effectué sans délai.

1. De lidstaten verplichten beheermaatschappijen ervoor te zorgen dat voor elke portefeuilletransactie met betrekking tot icbe’s onverwijld gegevens worden geproduceerd die volstaan om de bijzonderheden van de order en de uitgevoerde transactie te kunnen reconstrueren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce délai devrait être porté à trois jours, ou soixante-douze heures, afin de permettre à tous les agriculteurs, y compris ceux qui ne disposent pas des connaissances ou de l'équipement informatiques suffisants, ou bien en cas de défaillance dudit équipement, de saisir et d'enregistrer les informations dans un délai raisonnable.

De termijn moet worden verlengd tot 3 dagen of tweeënzeventig uur, om alle veehouders, ook degenen met onvoldoende IT-kennis of ontoereikende apparatuur, of in geval van defecte apparatuur, de mogelijkheid te bieden de gegevens binnen een redelijke termijn op te tekenen en in te voeren.


20. fait observer qu'il y a plus de 700 organisations tierces recueillant les réclamations des consommateurs dans l'Union européenne mais que les modalités d'enregistrement diffèrent considérablement et qu'un nombre relativement faible de ces organisations collecte des données relatives à la nature de la plainte et au secteur concerné; estime que, si ces données sont suffisantes pour fournir des conseils ou des informations, elles ne suffisent pas pour identifier d'éventuelles défaillances des marchés du point de ...[+++]

20. stelt vast dat in de EU meer dan 700 derde organisaties klachten van consumenten verzamelen, maar dat de regelingen om dat te doen aanzienlijk verschillen en dat een relatief gering aantal van hen gegevens verzamelt over de aard van de klacht en de betrokken sector; is van mening dat dit wellicht voldoende is om advies of informatie te verstrekken, maar dat het geenszins adequaat is om vanuit het standpunt van de consument eventuele gebreken in de markt vast te stellen; verzoekt alle klachtenorganen daarom een geharmoniseerde methode toe te passen voor de indeling en melding van klachten van consumenten en moedigt hen aan klachteng ...[+++]


Si celui qui s’est enregistré demande à bénéficier d’un délai supplémentaire pour rectifier les informations conformément au point 11 et fournit des motifs suffisants pour sa demande, la période de suspension peut être prolongée.

De schorsingsperiode kan worden verlengd, indien de inschrijver om uitstel verzoekt om de informatie overeenkomstig punt 11 te corrigeren, en voor dit uitstel voldoende redenen aanvoert.


L’ensemble de l’équipement et des procédures du vieillissement sur banc enregistre l’information appropriée (telle que les rapports A/F mesurés et le temps de maintien en température du catalyseur) pour garantir un vieillissement suffisant.

Alle verouderingsapparatuur en -procedures moeten de nodige informatie (zoals gemeten lucht-brandstofverhoudingen en tijd-bij-temperatuurgegevens in de katalysator) registreren om te garanderen dat voldoende veroudering heeft plaatsgevonden.


L’ensemble de l’équipement et des procédures du vieillissement sur banc enregistre l’information appropriée (telle que les rapports A/F mesurés et le temps de maintien en température du catalyseur) pour garantir un vieillissement suffisant.

Alle verouderingsapparatuur en -procedures moeten de nodige informatie (zoals gemeten lucht-brandstofverhoudingen en tijd-bij-temperatuurgegevens in de katalysator) registreren om te garanderen dat voldoende veroudering heeft plaatsgevonden.


(6) À la lumière des informations contenues dans la demande, la Commission a conclu qu'il existe des éléments de preuve suffisants pour justifier l'ouverture d'une enquête, conformément à l'article 13, paragraphe 3, du règlement de base, et pour soumettre à enregistrement les importations de parties de microdisques en provenance des pays faisant l'objet de l'enquête, conformément à l'article 14, paragraphe 5, dudit règlement.

(6) Gezien het bij het verzoek gevoegde bewijsmateriaal is de Commissie tot de conclusie gekomen dat er voldoende redenen zijn om een onderzoek te openen op grond van artikel 13, lid 3, van de basisverordening en om de invoer te laten registreren van de onderdelen van microschijven uit de bij het onderzoek betrokken landen op grond van artikel 14, lid 5, van die verordening.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enregistrement d’informations suffisant ->

Date index: 2021-12-25
w