Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enregistrements seront donc " (Frans → Nederlands) :

Ces crédits seront donc également enregistrés à la CCP et la CCP devra aussi obligatoirement être consulté lors de l'octroi d'un tel crédit.

Dus deze kredieten worden ook geregistreerd in de CKP en raadpleging van de CKP zal ook vereist zijn ter gelegenheid van het toekennen van een dergelijk krediet.


Du fait de la complexité des procédures d’introduction des déclarations sommaires d’entrée et de sortie par voie électronique, des retards imprévus ont été enregistrés dans la mise en œuvre; tous les opérateurs économiques ne seront donc pas en mesure d’utiliser les technologies de l’information et les réseaux informatiques prévus à ces fins d’ici au 1er juillet 2009.

De complexiteit van de processen voor de elektronische indiening van summiere aangiften bij binnenkomst en bij uitgang heeft tot onvoorziene vertragingen geleid bij de tenuitvoerlegging, waardoor niet alle bedrijven vanaf 1 juli 2009 met behulp van informatietechnologie en computernetwerken aan deze verplichting kunnen voldoen.


Nous espérons donc que des efforts importants seront consacrés à la simplification des procédures d’enregistrement dans le système bureaucratique indien, qui est très lourd, voire plus lourd que le système européen, ce qui en dit long.

We hopen dus dat er grote inspanningen worden geleverd voor de vereenvoudiging van de registratieprocedures in een log bureaucratisch systeem als dat van India, dat misschien nog logger is dan het Europese, wat veel zegt.


(K) considérant que la Commission fait valoir que le dispositif d'aide du FEM a été offert à tous les travailleurs licenciés; considérant, toutefois, que certains d'entre eux avaient déjà retrouvé un emploi, avaient pris leur retraite ou n'avaient pas manifesté d'intérêt pour les mesures en question; considérant que la Commission fait en outre observer que la mobilisation du système d'aide du FEM en Pologne implique, de plus, que les travailleurs bénéficiant de cette aide soient officiellement enregistrés comme chômeurs auprès du service local de l'emploi et que le nombre des personnes ne relevant d'aucune des catégories précitées ...[+++]

(K) De Commissie stelt dat steun uit het EFG aan alle ontslagen werknemers is aangeboden. Een aantal van hen had echter al opnieuw werk gevonden, was met pensioen gegaan of toonde geen belangstelling voor deelname aan de steunmaatregelen. De Commissie stelt voorts dat het systeem voor de uitvoering van het EFG in Polen vereist dat werknemers die steun ontvangen, officieel geregistreerd moeten zijn bij het tewerkstellingsbureau in Poviat. Een klein aantal personen kan dus buiten de tot dusver genoemde groepen vallen en bijgevolg geen g ...[+++]


Les investisseurs privés seront donc, au départ, tenus d'enregistrer le transfert de titre de propriété et d'acquitter des droits de timbre.

Particuliere investeerders zullen dus van meet af aan verplicht zijn om de overdracht van een eigendomstitel te laten registreren en zegelrecht te betalen.


Les emballages munis de codes à barres uniques livrés aux hôpitaux ne seront donc pas enregistrés.

Verpakkingen met unieke barcodes, in ziekenhuizen afgeleverd, zullen dus niet geregistreerd worden.


37. souligne sa déception devant les retards inutiles et injustifiables enregistrés dans l'amélioration globale du programme des visites (poste 3244 "Organisation et accueil de groupes de visiteurs, programme Euroscola et invitations de multiplicateurs d'opinion de pays tiers" ); compte que des dispositions seront prises immédiatement pour résoudre toutes les questions en suspens, en particulier celles qui provoquent une sous-utilisation de 5 000 000 EUR sur ce poste dans le budget 2006; invite ...[+++]

37. uit zijn teleurstelling over de onnodige en onterechte vertragingen met de algemene verbetering van het bezoekersprogramma (post 3244 "Organisatie en ontvangst van bezoekersgroepen, Euroscola en uitnodigingen aan opiniemakers uit derde landen"); verwacht dat onverwijld maatregelen worden genomen om alle hangende kwesties op te lossen, met name de problemen die ertoe geleid hebben dat op deze post in de begroting 2006 5 000 000 EUR niet is gebruikt; verzoekt het Bureau derhalve om het voorstel van de quaestoren voor de herziening van de regeling voor bezoekersgroepen goed te keuren, om de financiering ervan aan te kunnen passen aan ...[+++]


37. souligne sa déception devant les retards inutiles et injustifiables enregistrés dans l'amélioration globale du programme des visites (poste 3244 "Organisation et accueil de groupes de visiteurs, programme Euroscola et invitations de multiplicateurs d'opinion de pays tiers" ); compte que des dispositions seront prises immédiatement pour résoudre toutes les questions en suspens, en particulier celles qui provoquent une sous-utilisation de 5 000 000 EUR sur ce poste dans le budget 2006; invite ...[+++]

37. uit zijn teleurstelling over de onnodige en onterechte vertragingen met de algemene verbetering van het bezoekersprogramma (post 3244 "Organisatie en ontvangst van bezoekersgroepen, Euroscola en uitnodigingen aan opiniemakers uit derde landen"); verwacht dat onverwijld maatregelen worden genomen om alle hangende kwesties op te lossen, met name de problemen die ertoe geleid hebben dat op deze post in de begroting 2006 5 000 000 EUR niet is gebruikt; verzoekt het Bureau derhalve om het voorstel van de quaestoren voor de herziening van de regeling voor bezoekersgroepen goed te keuren, om de financiering ervan aan te kunnen passen aan ...[+++]


35. souligne sa déception devant les retards inutiles et injustifiables enregistrés dans l'amélioration globale du programme "Visiteurs" (poste 3244 "Organisation et accueil de groupes de visiteurs, programme Euroscola et invitations de multiplicateurs d'opinion de pays tiers"); compte que des dispositions seront prises immédiatement pour résoudre toutes les questions en suspens, en particulier celles qui provoquent une sous dépense de 5 000 000 euros sur ce poste dans le budget 2006; invite ...[+++]

35. uit zijn teleurstelling over de onnodige en onterechte vertragingen met de algemene verbetering van het bezoekersprogramma (post 3244 "Organisatie en ontvangst van bezoekersgroepen, Euroscola en uitnodigingen aan opiniemakers uit derde landen"); verwacht dat onverwijld maatregelen worden genomen om alle hangende kwesties op te lossen, met name de problemen die ertoe geleid hebben dat op deze post in de begroting 2006 € 5 000 000 niet is gebruikt; verzoekt het Bureau derhalve om het voorstel van de quaestoren voor de herziening van de regeling voor bezoekersgroepen goed te keuren, om de financiering ervan aan te kunnen passen aan de ...[+++]


considérant, par ailleurs, que, dans le nouveau système d'enregistrement des médicaments dans la Communauté, certains médicaments devront faire l'objet d'une autorisation communautaire de mise sur le marché; qu'il convient, dans ce cadre, d'établir la classification en matière de délivrance des médicaments couverts par une autorisation communautaire de mise sur le marché; qu'il importe donc de fixer les critères sur la base desquels les décisions communautaires seront prises; ...[+++]

Overwegende dat in het nieuwe registratiesysteem voor geneesmiddelen in de Gemeenschap voor bepaalde geneesmiddelen een communautaire vergunning voor het in de handel brengen ervan is vereist; dat in dit verband het wettelijke regime voor het afleveren van geneesmiddelen onder communautaire vergunning voor het in de handel brengen moet worden vastgesteld; dat derhalve de criteria moeten worden bepaald op grond waarvan de communautaire besluiten zullen worden genomen;


w