Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enregistré trente-trois notifications " (Frans → Nederlands) :

Au cours de l'année 1997 au début de laquelle, en vertu de son article 12, la décision est entrée en vigueur, les services de la Commission ont enregistré trente-trois notifications émanant de trois Etats membres (voir annexe 2). Il s'agissait de :

Ingevolge artikel 12 is de beschikking vanaf 1 januari 1997 van toepassing. In dat jaar hebben de diensten van de Commissie 33 kennisgevingen geregistreerd uit drie lidstaten (zie bijlage 2). Het betreft:


Endéans les trente jours, l'AFMPS envoie au fabricant ou son mandataire un accusé de réception attestant de l'enregistrement de la notification ou indiquant les motifs pour lesquels la notification n'est pas recevable.

Binnen dertig dagen stuurt het FAGG een ontvangstbewijs aan de fabrikant of zijn gemachtigde waarin de registratie van de notificatie geattesteerd wordt of waarin de redenen worden opgegeven waarom de notificatie niet ontvankelijk is.


Si l'on observe une hausse dans près de la moitié des trente-trois États membres de l'organisation, seules la Turquie, l'Espagne, la Slovénie, la Hongrie et la Belgique enregistrent des taux supérieurs à 2 pour cent.

In nagenoeg de helft van de drieëndertig lidstaten van de organisatie werd een stijging opgetekend, maar alleen in Turkije, Spanje, Slovenië, Hongarije en België werden toenames van meer dan 2 procent geregistreerd.


Art. 21. Dans l'article 25bis du même décret, inséré par le décret du 17 juillet 2008, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 2, alinéa 1 , le mot « trente » est remplacé par le mot « soixante »; 2° au paragraphe 3, alinéa 1 , la phrase « Cette plainte est introduite au maximum trois mois après la date d'envoi de la demande d'indemnisation». est remplacée par la phrase « Sous peine d'irrecevabilité, la plainte est introduite au maximum dans un délai de trois mois à dater de la notification de la décision conte ...[+++]

Art. 21. In artikel 25bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 17 juli 2008, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt het woord « dertig » vervangen door het woord « zestig »; 2° in paragraaf 3, eerste lid, wordt de zin « Die klacht wordt maximaal drie maanden na de verzendingsdatum van de vergoedingsaanvraag ingediend». vervangen als volgt : « De klacht wordt, op straffe van niet-ontvankelijkheid, uiterlijk binnen een termijn van drie maanden ingediend, met ingang op de datum van kennisgeving van de betwiste beslissing of, bij gebrek aan beslissing, op de uiterste datum waarop d ...[+++]


Si l'autorité visée à l'article 412, § 1, estime ne pas devoir infliger de peine, ou si, dans un délai de trois mois à dater de la notification de l'ouverture d'une enquête aucune suite n'est donnée par l'autorité visée à l'article 412, § 1, le ministère public près la juridiction dont est issu la personne en cause ou, lorsque la personne en cause est un membre ou un membre du personnel d'une justice de paix, le ministère public près le tribunal de première instance de l'arrondissement sur le territoire duquel est située cette justice de paix, peut, sur réquisition, saisir directement le tribunal disciplinaire dans, respective ...[+++]

Indien de overheid bedoeld in artikel 412, § 1, van oordeel is dat zij geen straf moet opleggen of indien binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de kennisgeving van de opening van een onderzoek door de overheid bedoeld in artikel 412, § 1, geen enkel gevolg wordt gegeven, kan het openbaar ministerie bij het rechtscollege waarvan de betrokken persoon afkomstig is of, wanneer de betrokken persoon een lid of een personeelslid is van een vredegerecht, het openbaar ministerie bij de rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement waarin dit vredegerecht is gelegen, op vordering, de zaak rechtstreeks aanhangig maken bij de tuchtrechtbank, respectievelijk binnen dertig dagen na ...[+++]


L'article 9 de l'arrêté royal est ainsi remplacé afin de porter de trente jours à trois mois le délai normal de notification des congés après l'annonce du projet de licenciement collectif.

Artikel 9 van het koninklijk besluit wordt aldus vervangen om de normale termijn om na de aankondiging van het voornemen tot collectief ontslag de werknemers in kennis te stellen van de opzegging, van dertig dagen op drie maanden te brengen.


Si l'autorité visée à l'article 412, § 1, estime ne pas devoir infliger de peine, ou si, dans un délai de trois mois à dater de la notification de l'ouverture d'une enquête aucune suite n'y est donnée par l'autorité visée à l'article 412, § 1, le ministère public près la juridiction dont est issu la personne concernée ou, lorsque la personne concernée est un membre ou un membre du personnel d'une justice de paix, le ministère public près le tribunal de première instance de l'arrondissement sur le territoire duquel est située cette justice de paix, peut, sur réquisition, saisir directement le tribunal disciplinaire dans les ...[+++]

Indien de in artikel 412, § 1, bedoelde overheid van oordeel is dat zij geen straf moet opleggen of indien binnen een termijn van drie maanden te rekenen vanaf de kennisgeving van de opening van een onderzoek door de in artikel 412, § 1, bedoelde overheid daaraan geen enkel gevolg wordt gegeven, kan het openbaar ministerie bij het rechtscollege waarvan de betrokken persoon afkomstig is of, wanneer de betrokken persoon een lid of een personeelslid is van een vredegerecht, het openbaar ministerie bij de rechtbank van eerste aanleg van het arrondissement waarin dit vredegerecht is gelegen, op vordering, de zaak rechtstreeks aanhangig maken bij de tuchtrechtbank, binnen dertig dagen re ...[+++]


Au cours de l'année 1997 au début de laquelle, en vertu de son article 12, la décision est entrée en vigueur, les services de la Commission ont enregistré trente-trois notifications émanant de trois Etats membres (voir annexe 2). Il s'agissait de :

Ingevolge artikel 12 is de beschikking vanaf 1 januari 1997 van toepassing. In dat jaar hebben de diensten van de Commissie 33 kennisgevingen geregistreerd uit drie lidstaten (zie bijlage 2). Het betreft:


En cas d'inoccupation et de négligence, la notification a lieu à l'aide du certificat d'enregistrement, stipulé à l'article 34bis, § 2, du décret, dans les trente jours qui suivent l'inventaire ou, le cas échéant, dans les trente jours qui suivent le règlement complet de la procédure d'objection contre l'acte administratif, stipulée à l'article 32 et 33 du décret.

Bij leegstand en verwaarlozing gebeurt de betekening aan de hand van het registratieattest, bedoeld in artikel 34bis, § 2, van het decreet, binnen dertig dagen na de inventarisatie of in voorkomend geval dertig dagen na de volledige afhandeling van de bezwaarprocedure tegen de administratieve akte, bedoeld in artikelen 32 en 33 van het decreet.


2. au § 2, les mots « dans les trente jours après le jour » sont remplacés par les mots : « dans les trois mois suivant la notification de la décision d'octroi par l'organisme de paiement à l'intéressé » et les mots : « après le délai de trente jours » sont remplacés par les mots : « après ce délai de trois mois ».

2. In § 2 worden de woorden : « binnen de dertig dagen na die dag » vervangen door de woorden : « binnen drie maanden na de kennisgeving van de beslissing tot toekenning door de betalingsinstelling aan de betrokkene » en worden de woorden : « na deze termijn van dertig dagen » vervangen door de woorden : « na deze termijn van drie maanden ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enregistré trente-trois notifications ->

Date index: 2021-09-22
w