Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «enregistrée la législation portugaise prévoit » (Français → Néerlandais) :

De plus, la directive impose aux États membres de faire en sorte que les employeurs, les travailleurs et les représentants des travailleurs appliquent les règles; or, la législation portugaise ne prévoit pas de sanctions contre les violations des dispositions de la directive dans le secteur public.

Daarnaast moeten de lidstaten krachtens deze richtlijn waarborgen dat werkgevers, werknemers en vertegenwoordigers van de werknemers deze voorschriften naleven, maar de Portugese wetgeving voorziet voor de overheidssector niet in sancties bij schendingen van de richtlijn.


M. De Padt demande si la législation sur la protection de la vie privée prévoit une protection légale concernant les données qui sont enregistrées dans la BNG.

De heer De Padt wenst te vernemen of de privacywetgeving een wettelijke bescherming voorziet met betrekking tot de gegevens die in de ANG worden opgenomen.


M. De Padt demande si la législation sur la protection de la vie privée prévoit une protection légale concernant les données qui sont enregistrées dans la BNG.

De heer De Padt wenst te vernemen of de privacywetgeving een wettelijke bescherming voorziet met betrekking tot de gegevens die in de ANG worden opgenomen.


Une dernière observation sur les procédures qui donnent aux parlements nationaux la possibilité d'examiner la conformité des propositions législatives par rapport au principe de subsidiarité. Le texte du rapport prend en compte les trois avis de conformité de l´Assemblée portugaise, du Sénat italien et du Sénat polonais, y compris la demande du Sénat Polonais de respecter l'obligation prévue par l'art. 5 du Protocole sur la subsidiarité qui prévoit l'inclusion dans le texte législatif d'"une fi ...[+++]

Een laatste opmerking over de procedures die de nationale parlementen de mogelijkheid bieden om wetgevingsvoorstellen aan het evenredigheidsbeginsel te toetsen. Het verslag maakt melding van drie toetsingsadviezen van respectievelijk de Portugese volksvertegenwoordiging (Assembleia), de Italiaanse senaat en de Poolse senaat, met onder meer het verzoek van de Poolse senaat om naleving van de in artikel 5 van Protocol nr. 2 bij het Verdrag van Lissabon bedoelde verplichting om bij de wetgevingshandeling een "uitgebreid memorandum op te nemen aan de hand waarvan kan worden beoordeeld of het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel zij ...[+++]


Normalement, la législation portugaise prévoit que toute personne morale est tenue d'acquitter des taxes en cas de constitution d'une société, de modification de ses statuts ou de changements au sein de ladite société.

Volgens de Portugese wet moet normaal gesproken iedere rechtspersoon kosten betalen bij oprichting van een vennootschap, wijziging van de statuten of veranderingen binnen de onderneming zelf.


La nouvelle législation contenue dans la directive 43 et la résolution 46 prévoit que toutes les communautés doivent être enregistrées auprès des autorités.

Nieuwe wetgeving, vervat in Richtlijn 43 en Resolutie 46, verplicht alle opererende huisgemeenten tot registratie bij de autoriteiten.


* Le rapport précise que la législation portugaise prévoit un régime plus strict que l'article 5 de la directive et reproduit les chiffres cités pour la diffusion d'oeuvres émanant des producteurs indépendants.

In het verslag wordt toegelicht dat de Portugese wetgeving een strengere regel hanteert dan artikel 5 van de richtlijn en worden de genoemde cijfers voor de uitzending van producties van onafhankelijke producenten gegeven.


- en ce qui concerne le contenu de l'accord instituant le comité d'entreprise européen, les législations espagnole et grecque exigent l'identité complète des parties qui concluent l'accord; l'accord interconfédéral italien exige que le contenu de l'information et de la consultation soit défini dans l'accord; la loi irlandaise exige que l'accord détermine la méthode selon laquelle, d'une part, les informations communiquées aux représentants des salariés seront communiquées aux salariés dans l'Etat membre concerné, et d'autre part, l'opinion des salariés sur les informations ainsi communiquées sera ...[+++]

- met betrekking tot de inhoud van de overeenkomst ter oprichting van de Europese ondernemingsraad eisen de Spaanse en Griekse wetgeving dat de identiteit van de partijen die de overeenkomst sluiten volledig bekend is; de Italiaanse overeenkomst van de vakbeweging stipuleert dat de aard van de informatie en raadpleging in de overeenkomst wordt vastgelegd; krachtens de Ierse wet moet in de overeenkomst vastgelegd worden hoe de aan de werknemersvertegenwoordigers verstrekte informatie wordt doorgegeven aan de werknemers in de betrokken lidstaat en hoe de standpunten van de werknemers betreffende die informatie ingewonnen worden; de Portugese wetgeving staat de ...[+++]


La législation portugaise prévoit un congé annuel de 22 jours ouvrables.

De Portugese wetgeving staat een jaarlijkse vakantie van 22 werkdagen toe.


La législation portugaise (loi n° 21/96) prévoit un intervalle de 12 heures au minimum entre chaque journée de travail ordinaire.

De Portugese wetgeving (Wet 21/96) voorziet in een periode van minimaal 12 uur tussen normale werkdagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enregistrée la législation portugaise prévoit ->

Date index: 2022-12-07
w