Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apport
Apport de capital
Apport de capitaux
Apport de fonds
Apport de matières nutritives
Apport du solde
Apport en capital
Apport en matières nutritives
Apport en société
Apport social
Apporter
Apporter de l’aide pour traiter les contentieux
Apporter une aide en cas de différends
Apporter une aide relative aux contentieux
Apports de nutriments
Consolider le réseau de fournisseurs
Enrichir
Enrichir l'idée principale
Enrichir le réseau de fournisseurs
Fournir de l’aide pour traiter les contentieux
Prestation de capitaux
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Traduction de «enrichir et apporter » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apport de capital | apport de capitaux | apport de fonds | apport en capital | prestation de capitaux

kapitaalinbreng


apporter de l’aide pour traiter les contentieux | fournir de l’aide pour traiter les contentieux | apporter une aide en cas de différends | apporter une aide relative aux contentieux

bijstand bieden bij rechtszaken | samenwerken bij geschillen | bij geschillen assisteren | bijstand verlenen bij zaken voor het gerecht


apport | apport en société | apport social

inbreng in de vennootschap


apport de matières nutritives | apport en matières nutritives | apports de nutriments

toevoer van nutriënten


enrichir l'idée principale

het kernidee ontwikkelen | het kernidee verrijken


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden




hypothyroïdie congénitale par insuffisance/excès d'apport en iode

foetaal jodiumsyndroom




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le respect de la complémentarité et de la cohérence, les résultats de l'application de la méthode ouverte de coordination au domaine de la jeunesse pourront enrichir et apporter une plus-value aux autres politiques, initiatives ou processus communautaires, tant sur le plan du contenu que des instruments.

Met het oog op complementariteit en samenhang, kunnen de resultaten van de open coördinatiemethode andere communautaire beleidsmaatregelen, initiatieven en processen zowel inhoudelijk als instrumenteel verrijken en een meerwaarde verlenen.


La présente stratégie de l'aviation a été élaborée sur la base des contributions issues d'une consultation publique; par ailleurs, les États membres de l'UE, le Parlement européen, le Comité économique et social européen et les parties prenantes ont apporté leur contribution à la présente stratégie et permis de l'enrichir.

Deze luchtvaartstrategie is gebaseerd op een openbare raadpleging en inbreng van en uitgebreid overleg met EU-lidstaten, het Europees Parlement, het Europees Economisch en Sociaal Comité en belanghebbenden.


Les États membres, le Parlement européen et les parties intéressées ont apporté leur contribution à la présente stratégie pour un marché unique numérique et permis de l'enrichir.

Bij het opstellen van deze strategie voor een digitale eengemaakte markt is gebruikgemaakt van input van en dialoog met lidstaten, het Europees Parlement en andere belanghebbenden.


Si un médecin dans l'exercice de l'art de guérir essaie de s'enrichir sans apporter d'amélioration à la santé de ses patients, c'est un usage irresponsable de ces moyens et une faute déontologique.

Een dokter in de geneeskunde die tracht zich te verrijken zonder de gezondheid van zijn patiënten te verbeteren wendt deze middelen onverantwoord aan en maakt een deontologische fout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si un médecin dans l'exercice de l'art de guérir essaie de s'enrichir sans apporter d'amélioration à la santé de ses patients, c'est un usage irresponsable de ces moyens et une faute déontologique.

Een dokter in de geneeskunde die tracht zich te verrijken zonder de gezondheid van zijn patiënten te verbeteren wendt deze middelen onverantwoord aan en maakt een deontologische fout.


Votre travail consistera principalement en la réalisation d'inventaires scientifiques photographiques du patrimoine artistique et culturel de notre pays, afin d'enrichir la collection existante, de la compléter en apportant de nouvelles données scientifiques et d'affiner sa qualité et ce, via la banque de données BALaT.

Een belangrijk onderdeel van het takenpakket omvat het opstellen van wetenschappelijke fotografische inventarissen van het artistiek cultureel erfgoed van ons land teneinde de bestaande collectie te verrijken en de inhoud ervan met wetenschappelijke gegevens aan te vullen en kwalitatief te verfijnen, dit laatste via de bestaande database BALaT.


Les États membres, le Parlement européen et les parties intéressées ont apporté leur contribution à la présente stratégie pour un marché unique numérique et permis de l'enrichir.

Bij het opstellen van deze strategie voor een digitale eengemaakte markt is gebruikgemaakt van input van en dialoog met lidstaten, het Europees Parlement en andere belanghebbenden.


La technologie apporte une valeur ajoutée au secteur du patrimoine: du matériel culturel numérisé peut être utilisé pour améliorer l'expérience vécue par les visiteurs ou pour enrichir du contenu éducatif, des documentaires, des applications touristiques et des jeux.

Technologie biedt de erfgoedsector economische meerwaarde: gedigitaliseerd cultureel materiaal kan worden gebruikt voor een mooiere bezoekerservaring, en voor het ontwikkelen van educatieve inhoud, documentaires, toeristische toepassingen en spelletjes.


Certaines autres ont, au contraire, apporté leur soutien à la proposition de la Commission visant à supprimer la possibilité d'enrichir le vin par adjonction de sucre tout en abolissant l'aide aux moûts, estimant qu'il s'agissait, là, d'un point d'équilibre non négociable de la réforme préconisée.

Sommige andere delegaties steunden echter het Commissievoorstel dat de mogelijkheid wijn te verrijken met suiker, teniet wil doen, en de steun voor most wil afschaffen, omdat zij vinden dat dit een punt is dat voor evenwicht zorgt in voorgestane hervorming en dat daar niet over kan worden onderhandeld.


Dans le respect de la complémentarité et de la cohérence, les résultats de l'application de la méthode ouverte de coordination au domaine de la jeunesse pourront enrichir et apporter une plus-value aux autres politiques, initiatives ou processus communautaires, tant sur le plan du contenu que des instruments.

Met het oog op complementariteit en samenhang, kunnen de resultaten van de open coördinatiemethode andere communautaire beleidsmaatregelen, initiatieven en processen zowel inhoudelijk als instrumenteel verrijken en een meerwaarde verlenen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enrichir et apporter ->

Date index: 2023-11-16
w