Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil à enrichir les céréales en vitamines
Concentrer
Consolider le réseau de fournisseurs
Contrôler la performance du système
Côlon irritable
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Enrichir
Enrichir l'idée principale
Enrichir le réseau de fournisseurs
Enrichir un réseau fonctionnellement
Flatulence
Gastrique
Hoquet
Hyperventilation
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Spasme du pylore
Suivre la performance du système
Surveiller la performance du système
Surveiller l’activité du système
Syndrome de Da Costa
Système de quotas
Système de traitement d'informations
Toux
élargir le réseau de fournisseurs
élargir les services offerts aux clients

Traduction de «enrichir le système » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enrichir l'idée principale

het kernidee ontwikkelen | het kernidee verrijken


appareil à enrichir les céréales en vitamines

graanvitaminiseertoestel | toestel voor het vitaminiseren van granen


élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs

andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden




enrichir un réseau fonctionnellement

netwerkfunktionaliteit verbetering




Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]


surveiller l’activité du système | surveiller la performance du système | contrôler la performance du système | suivre la performance du système

betrouwbaarheid en prestaties van systemen bewaken | systeemprestaties verbeteren | systeemoptimalisatie | systeemprestaties bewaken




système de traitement d'informations

informaticasysteem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commission a présenté dans un document de travail des services, publié le 15 mai 2001[42], les recommandations qui résultent des diverses initiatives engagées depuis la communication «Femmes et sciences: mobiliser les femmes pour enrichir la recherche européenne»[43], à savoir: renforcer le Forum politique, enrichir le système de veille «femmes et sciences» et lancer une recherche complémentaire pour mieux appréhender la question de la place des femmes dans la science.

De Commissie presenteerde op 15 mei 2001 in een werkdocument[42] de aanbevelingen vanuit de vele activiteiten die werden uitgevoerd sinds het verschijnen van de mededeling “Vrouwen en wetenschap: vrouwen mobiliseren om het wetenschappelijk onderzoek in Europa te verrijken”[43], met name om het beleidsforum te versterkten, het genderobservatiesysteem te verrijken en om beter inzicht te krijgen in het vraagstuk van “gender en wetenschap”.


- systèmes de gestion de contenus utilisé par le SPF Finances pour l'intranet, l'internet et l'envoi d'e-mails de masse (et autres outils utilisés pour en enrichir l'utilisation).

- systemen voor het contentbeheer die de FOD Financiën gebruikt voor het intranet, het internet en het versturen van bulkmail (en andere tools die het gebruik ervan verrijken).


Certains indépendants se trouvent par exemple confrontés à une faillite de façon malheureuse et fortuite et tout à fait indépendante de leur volonté, d'autres par contre en font un système ou un moyen de s'enrichir d'une façon incorrecte.

Sommige zelfstandigen komen bijvoorbeeld op ongelukkige en toevallige wijze en helemaal buiten hun wil terecht in een faillissement, anderen daarentegen maken er een systeem van of een middel om zich op onbetamelijke wijze te verrijken.


Pour permettre au citoyen de participer véritablement à la politique, il convient de compléter la démocratie représentative et de l'enrichir par des systèmes de démocratie directe.

Teneinde de burger op een daadwerkelijke manier te laten participeren aan het beleid, dient de representatieve democratie aangevuld en verrijkt te worden met systemen van directe democratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit des situations où l'entreprise abuse du système pour s'enrichir en acceptant plus de titres-services que le nombre d'heures de travail effectuées ou encore effectue des activités pour lesquelles elle n'a pas l'agrément ou des activités qui ne sont pas autorisées dans le régime des titres-services.

Het gaat om situaties waarin de onderneming misbruik maakt van het systeem om zich te verrijken door meer dienstencheques te aanvaarden dan dat er uren zijn gepresteerd of bij uitvoering van activiteiten waarvoor de onderneming geen erkenning heeft verkregen of die niet toegestaan zijn met dienstencheques.


Certains indépendants se trouvent par exemple confrontés à une faillite de façon malheureuse et fortuite et tout à fait indépendante de leur volonté, d'autres par contre en font un système ou un moyen de s'enrichir d'une façon incorrecte.

Sommige zelfstandigen komen bijvoorbeeld op ongelukkige en toevallige wijze en helemaal buiten hun wil terecht in een faillissement, anderen daarentegen maken er een systeem van of een middel om zich op onbetamelijke wijze te verrijken.


- Fraude informatique (article 504quater du Code pénal) : des données sont introduites/modifiées/ échangées dans un système informatique pour s’enrichir, par exemple : L’exécution d’achats sur internet avec une carte de crédit volée, skimming.

- Informaticabedrog (artikel 504quater Strafwetboek): gegevens worden in een informaticasysteem ingevoerd/gewijzigd/gewist om zich te verrijken, bijvoorbeeld: Het verrichten van aankopen op het internet met een gestolen kredietkaart, skimming


51. observe que le manque de synergies entre les autorités répressives et les organes législatifs, les retards dans la réaction du système judiciaire et les lacunes dans la législation sont autant d'éléments qui permettent aux criminels d'exploiter les faiblesses des systèmes et de s'enrichir grâce à la demande de produits illicites;

51. merkt op dat een gebrek aan synergie tussen politiële en justitiële instanties, vertragingen in het gerechtelijk optreden en gebrekkige wetgeving criminelen in staat stellen gebruik te maken van de mazen in de wet en munt te slaan uit de vraag naar illegale producten;


48. observe que le manque de synergies entre les autorités répressives et les organes législatifs, les retards dans la réaction du système judiciaire et les lacunes dans la législation sont autant d'éléments qui permettent aux criminels d'exploiter les faiblesses des systèmes et de s'enrichir grâce à la demande de produits illicites;

48. merkt op dat een gebrek aan synergie tussen politiële en justitiële instanties, vertragingen in het gerechtelijk optreden en gebrekkige wetgeving criminelen in staat stellen gebruik te maken van de mazen in de wet en munt te slaan uit de vraag naar illegale producten;


Si notre objectif est de protéger notre économie et notre système économique et social, nous devons mettre en place une réglementation européenne, mais nous ne pouvons remplacer les règlements nationaux par une déréglementation supranationale comme cela s’est fait outre-Atlantique, où le système permet aux directeurs d’entreprises de s’enrichir sur le dos des petits investisseurs, des retraités et des personnes qui dépendent de ce capital.

Als we onze economie en ons economische en sociale stelsel willen verdedigen, moeten we regelgeving op Europees niveau ontwikkelen, maar niet de nationale regelgeving vervangen door supranationale deregulering zoals die in de Verenigde Staten heeft plaatsgevonden, en die de bestuurders van bedrijven de kans heeft gegeven zich te verrijken ten koste van arme beleggers, pensioengerechtigden en personen die van dat kapitaal afhankelijk zijn.


w