Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Embarquement administratif
Enrôlement
Enrôlement d'office
Livret d'enrôlement des marins
Marin en attente d'enrôlement
Marin enrôlable
Marin qui est enrôlé

Vertaling van "enrôlés ou perçus " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
marin en attente d'enrôlement | marin enrôlable

zeeman beschikbaar voor tewerkstelling


Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionn ...[+++]

Omschrijving: Een zeldzame stoornis waarbij de patiënt spontaan klaagt dat zijn geestelijke activiteit, omgeving en lichaam van kwaliteit zijn veranderd, zodat ze onwerkelijk, verwijderd of als een automaat lijken. Onder de veelsoortige verschijnselen van het syndroom komen klachten van patiënten omtrent verlies van emoties en gevoelens van vervreemding of afstandelijkheid ten opzichte van eigen denken, lichaam of de werkelijkheid het meest frequent voor. Ondanks de dramatische aard van de ervaring, is de betrokkene zich bewust van de onwerkelijkheid van de verandering. Het sensorium is normaal en het vermogen voor emotionele expressie i ...[+++]


embarquement administratif | enrôlement

(aan)monstering






Fonds pour la Rémunération des Mousses enrôlés à Bord des Bâtiments de Pêche

Fonds voor de Scheepsjongens aan Boord van Vissersvaartuigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Lorsque des impôts enrôlés ou perçus avant la publication de la présente loi au Moniteur belge sont contraires aux dispositions de la Convention, les redevables de ces impôts peuvent, par déragation aux dispositions du Code des impôts sur les revenus, encore adresser au directeur régional des contributions directes une réclamation contre ces impositions dans le délai d'un an à compter de la publication de la présente loi au Moniteur belge ».

« Wanneer belastingen, ingekohierd of geïnd vóór de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad , strijdig zijn met de bepalingen van de Overeenkomst, kunnen de belastingplichtigen, in afwijking van de bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, aan de gewestelijke directeur van de directe belastingen een bezwaar tegen die aanslagen richten binnen een termijn van één jaar na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad ».


L'exposé des motifs indique, en finale, dans quels délais le contribuable pourra obtenir le remboursement lorsque des impôts enrôlés ou perçus avant l'entrée en vigueur de la Convention sont contraires aux dispositions de celle-ci.

In de memorie van toelichting staat, aan het einde, binnen welke termijnen de belastingplichtige teruggave kan krijgen wanneer belastingen die vóór de inwerkingtreding van de Overeenkomst in het kohier ingeschreven of geïnd zijn, strijdig zijn met de bepalingen daarvan.


« Lorsque des impôts enrôlés ou perçus avant la publication de la présente loi au Moniteur belge sont contraires aux dispositions de la Convention, les redevables de ces impôts peuvent, par déragation aux dispositions du Code des impôts sur les revenus, encore adresser au directeur régional des contributions directes une réclamation contre ces impositions dans le délai d'un an à compter de la publication de la présente loi au Moniteur belge ».

« Wanneer belastingen, ingekohierd of geïnd vóór de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad , strijdig zijn met de bepalingen van de Overeenkomst, kunnen de belastingplichtigen, in afwijking van de bepalingen van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, aan de gewestelijke directeur van de directe belastingen een bezwaar tegen die aanslagen richten binnen een termijn van één jaar na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad ».


Lorsque des impôts enrôlés ou perçus avant l'entrée en vigueur de la présente Convention sont contraires aux dispositions de la Convention, le contribuable concerné pourra obtenir le remboursement du trop perçu en introduisant une demande auprès des autorités fiscales belges dans le délai prévu par la législation interne belge (délai de 3 ans à partir du 1 janvier de l'année au cours de laquelle l'impôt a été établi prévu par l'article 376, § 1 du code des impôts sur les revenus 1992) ou dans le délai prévu à l'article 24 de la présente Convention (dans le délai de 2 ans de la première notification de la mesure qui entraîne une impositio ...[+++]

Wanneer belastingen die voor de inwerkingtreding van deze Overeenkomst werden ingekohierd of geïnd, strijdig zijn met de bepalingen van de Overeenkomst, kan de betrokken belastingplichtige teruggave van het teveel geheven bedrag bekomen door bij de Belgische belastingautoriteiten een verzoek daartoe in te dienen binnen de termijn die is bepaald in de Belgische interne wetgeving (een termijn van 3 jaar vanaf 1 januari van het jaar waarin de belasting is gevestigd, zoals bepaald in artikel 376, § 1 van het wetboek van de inkomstenbelastingen 1992) of binnen de termijn die is bepaald in artikel 24 van deze Overeenkomst (een termijn van 2 ja ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Lorsque des impôts enrôlés ou perçus avant la publication de la présente loi au Moniteur belge sont contraires aux dispositions de la Convention additionnelle précitée, les redevables de ces impôts peuvent, par dérogation aux dispositions du Code des impôts sur les revenus, encore adresser au directeur régional des contributions directes une réclamation contre ces impositions dans le délai d'un an à compter de la publication de la présente loi au Moniteur belge».

« Wanneer belastingen die in het kohier ingeschreven of geheven zijn voordat deze wet in het Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is, strijdig zijn met de bepalingen van de voornoemde aanvullende Overeenkomst, kunnen degenen die deze belastingen verschuldigd zijn, in afwijking van de bepalingen van het Wetboek van de Inkomstenbelastingen, bij de gewestelijke directeur der directe belastingen binnen één jaar na de bekendmaking van deze wet in het Belgisch Staatsblad, nog een bezwaarschrift tegen die aanslagen indienen».


Si, en application des dispositions de la présente ordonnance, des centimes additionnels sont établis, ces centimes additionnels sont enrôlés, perçus, recouvrés et, le cas échéant, remboursés ensemble avec la taxe régionale, en appliquant la procédure applicable à la taxe régionale.

Als er met toepassing van de bepalingen van deze ordonnantie opcentiemen worden geheven, worden deze opcentiemen ingekohierd, geïnd, ingevorderd en, in voorkomend geval, terugbetaald samen met de gewestbelasting met toepassing van de procedure van toepassing op de gewestbelasting.


1. a) Pouvez-vous préciser pour les années 2013, 2014 et 2015 la part représentée par les avertissements-extraits de rôle irrécouvrables pour les impôts directs et indirects, par rapport au total des montants enrôlés et établis? b) Quels sont, selon vous, les montants qui n'ont pas pu être perçus en raison du caractère irrécouvrable des créances? c) Quels sont, selon vous, les montants qui n'ont pas pu être perçus parce que faisant ...[+++]

1. a) Kan u het jaarlijkse aandeel van oninbare belastingaanslagen meegeven voor de directe en indirecte belastingen op het totaal van de ingekohierde en vastgelegde bedragen in 2013, 2014 en 2015? b) Welke bedragen zijn, volgens u, niet geïnd wegens oninbaar? c) Welke bedragen zijn, volgens u, niet geïnd wegens "in procedure" of in betwisting?


L'enrôlement de l'exercice d'imposition 2015 a connu un retard important, entraînant de ce fait une diminution conséquente des recettes rattachées aux additionnels communaux perçus par les communes durant l'année budgétaire 2015.

De inkohiering voor het aanslagjaar 2015 heeft forse vertraging opgelopen, waardoor de ontvangsten uit de gemeentelijke opcentiemen voor de gemeenten aanzienlijk daalden in het begrotingsjaar 2015.


Étant donné que les paiements pour les enrôlements de novembre sont normalement perçus en janvier, les communes flamandes ont enregistré en moyenne moins de recettes en 2014 par rapport aux communes de la Région Wallonne et de la Région de Bruxelles-Capitale.

Aangezien de betalingen voor die inkohieringen van november in de regel pas in januari zijn binnengekomen, hebben de Vlaamse gemeenten gemiddeld minder ontvangsten geboekt in 2014 ten opzichte van de gemeenten van het Waalse en het Brusselse Gewest.


Les 26. 835.342,14 euros perçus fin 2014 (27.351.494,19 euros diminués d'un dégrèvement de 516.152,06 euros) sont largement inférieurs aux 34.984.177,84 euros que votre Administration a enrôlés pour Molenbeek-Saint-Jean, portant ainsi les droits à reporter à 7.632.683,65 euros.

Het bedrag van 26.835.342,14 euro (27.351.494,19 euro min een ontheffing van 516.152,06 euro) dat eind 2014 was geïnd, is veel lager dan het bedrag van 34.984.177,84 euro dat uw administratie voor Sint-Jans-Molenbeek had ingeschreven, wat de over te dragen rechten op 7.632.683,65 euro brengt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enrôlés ou perçus ->

Date index: 2021-02-14
w