Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "enseignants devraient rester " (Frans → Nederlands) :

La plupart des États membres ont reconnu que les enseignants étaient au cœur de tous les systèmes d'éducation et de formation et qu'ils étaient un facteur déterminant de la réussite scolaire; les enseignants devraient rester un modèle pour les élèves.

De meeste lidstaten erkenden dat leerkrachten het hart van alle onderwijs- en opleidingstelsels vormen en een doorslaggevende factor zijn in succesvol onderwijs: zij moeten voor leerlingen een rolmodel blijven.


(10 sexies) Les données détenues par les établissements d'enseignement et de recherche devraient rester en dehors du champ d'application de la directive 2003/98/CE.

(10 sexies) Door onderwijs- en onderzoeksinstellingen bewaarde gegevens dienen buiten het toepassingsgebied van Richtlijn 2003/98/EG te vallen.


(10 quinquies) Les données détenues par les établissements d'enseignement et de recherche devraient rester en dehors du champ d'application de la directive 2003/98/CE.

(10 quinquies) Door onderwijs- en onderzoeksinstellingen bewaarde gegevens dienen buiten het toepassingsgebied van Richtlijn 2003/98/EG te vallen.


6. invite la Commission à examiner les interactions, et à dégager des synergies plus étroites, entre la directive 2005/36/CE relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles, le processus de Bologne pour l'enseignement supérieur et le processus de Copenhague pour l'enseignement et la formation professionnels, avec une meilleure utilisation du cadre européen des certifications, du système européen de crédits d'apprentissage pour l'enseignement et la formation professionnels (ECVET) et d'Europass affirme que les États membres devraient rester ...[+++]mpétents pour organiser leurs systèmes éducatifs selon leur situation sociale et culturelle particulière;

6. verzoekt de Commissie te kijken naar de interactie tussen en betere synergie tot stand te brengen tussen Richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties, het Bologna-proces in het hoger onderwijs en het Kopenhagen-proces in het beroepsonderwijs en de beroepsopleiding, met een betere benutting van het Europees kwalificatiekader, het Europees systeem van studiepuntenoverdracht voor beroepsonderwijs en -opleiding (ECVET) en de ontwikkeling van Europass; stelt dat de lidstaten de bevoegdheid moeten behouden om hun onderwijsstelsels vast te stellen overeenkomstig hun specifieke maatschappelijke en culturele omstandi ...[+++]


(9) Les établissements européens d'enseignement supérieur doivent rester à la pointe du progrès; ils devraient, à cette fin, encourager la coopération avec des établissements de pays tiers ayant atteint un niveau de développement comparable à celui des établissements d'enseignement supérieur de la Communauté.

(9) De instellingen voor hoger onderwijs in Europa moeten hun voorsprong behouden; daartoe dienen zij de samenwerking met instellingen in derde landen die een ontwikkelingspeil bereikt hebben dat vergelijkbaar is met dat van hoger-onderwijsinstellingen in de Gemeenschap, aan te moedigen.


(9) Les établissements européens d'enseignement supérieur doivent rester à la pointe du progrès; ils devraient, à cette fin, encourager la coopération avec des établissements de pays tiers ayant atteint un niveau de développement comparable à celui des établissements d'enseignement supérieur de la Communauté.

(9) De instellingen voor hoger onderwijs in Europa moeten hun voorsprong behouden; daartoe dienen zij de samenwerking met instellingen in derde landen die een ontwikkelingspeil bereikt hebben dat vergelijkbaar is met dat van hoger-onderwijsinstellingen in de Gemeenschap, aan te moedigen.


(8) les établissements européens d’enseignement supérieur doivent rester à la pointe du progrès ; ils devraient, à cette fin, renforcer leur coopération avec des établissements de pays tiers ayant atteint un niveau de développement comparable à celui des établissement d’enseignement de la Communauté.

(8) De instellingen voor hoger onderwijs in Europa moeten hun voorsprong behouden; daartoe dient de samenwerking met instellingen in derde landen die een ontwikkelingspeil bereikt hebben dat vergelijkbaar is met dat van hogeronderwijsinstellingen in de EG, te worden versterkt.


(8) les établissements européens d'enseignement supérieur doivent rester à la pointe du progrès ; ils devraient, à cette fin, tenter d’établir une coopération avec des établissements de pays tiers ayant atteint un niveau de développement comparable à celui des établissement d’enseignement de la Communauté.

(8) De instellingen voor hoger onderwijs in Europa moeten hun voorsprong behouden; daartoe dienen zij te streven naar samenwerking met instellingen in derde landen die een ontwikkelingspeil bereikt hebben dat vergelijkbaar is met dat van hogeronderwijsinstellingen in de EG.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enseignants devraient rester ->

Date index: 2022-07-16
w