Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directeur d'établissement d'enseignement spécialisé
Directrice d'établissement d'enseignement spécialisé
Enseignant-chercheur assistant
Enseignement
Enseignement professionnel
Niveau d'enseignement
Niveau de formation
Principe de l'égalité salariale
école professionnelle
établir un lien avec un travailleur social

Vertaling van "enseignants et travailleurs " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Note relative aux mesures d'enseignement et d'emploi en faveur des jeunes travailleurs

Nota inzake onderwijs- en arbeidsmaatregelen voor werkende jongeren




enseignement professionnel [ école professionnelle ]

beroepsonderwijs [ beroepsschool ]


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]


concept à travail égal, salaire égal | principe à travail égal, salaire égal | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail | principe de l'égalité des rémunérations entre travailleurs masculins et travailleurs féminins pour un même travail ou un travail de même valeur | principe de l'égalité salariale

beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid


enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

universiteitsassistent | universiteitsassistente | assistent-lector | universitair assistente


directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé

directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


Recommandation concernant l'égalité de chances et de traitement pour les travailleurs des deux sexes : travailleurs ayant des responsabilités familiales | Recommandation sur les travailleurs ayant des responsabilités familiales, 1981

Aanbeveling betreffende arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid, 1981 | Aanbeveling betreffende gelijke kansen voor en gelijke behandeling van mannelijke en vrouwelijke arbeiders : arbeiders met gezinsverantwoordelijkheid


établir un lien avec un travailleur social

contact opnemen met maatschappelijk werker
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. estime que des mesures supplémentaires doivent être prises pour lutter contre le pédopiégeage en ligne et que la Commission, en collaboration avec les gouvernements nationaux, la société civile, les entreprises de médias sociaux, les parents, les enseignants, les travailleurs sociaux, les responsables de la protection de l'enfance, les pédiatres et les mouvements de jeunesse doivent jouer un rôle actif dans la sensibilisation à cette question par la définition de lignes directrices, l'échange des bonnes pratiques, la création de plateformes sociales de coopération et l'échange d'informations sur cette question en vue de recenser les r ...[+++]

5. is van oordeel dat ter bestrijding van cybergrooming verdere stappen moeten worden ondernomen en dat de Commissie, samen met de nationale regeringen, het maatschappelijk middenveld, socialemediabedrijven, ouders, leraren, sociaal werkers, ambtenaren voor de kinderbescherming, kinderartsen en kinder- en jongerenorganisaties, een actieve rol moet vervullen bij het vergroten van de bewustwording over deze kwestie door middel van richtsnoeren, de uitwisseling van goede praktijken, het opzetten van sociale platformen voor samenwerking en de uitwisseling van informatie hierover, ten einde de potentiële risico's en bedreigingen voor kinderen ...[+++]


5. estime que des mesures supplémentaires doivent être prises pour lutter contre le pédopiégeage en ligne et que la Commission, en collaboration avec les gouvernements nationaux, la société civile, les entreprises de médias sociaux, les parents, les enseignants, les travailleurs sociaux, les responsables de la protection de l'enfance, les pédiatres et les mouvements de jeunesse doivent jouer un rôle actif dans la sensibilisation à cette question par la définition de lignes directrices, l'échange des bonnes pratiques, la création de plateformes sociales de coopération et l'échange d'informations sur cette question en vue de recenser les r ...[+++]

5. is van oordeel dat ter bestrijding van cybergrooming verdere stappen moeten worden ondernomen en dat de Commissie, samen met de nationale regeringen, het maatschappelijk middenveld, socialemediabedrijven, ouders, leraren, sociaal werkers, ambtenaren voor de kinderbescherming, kinderartsen en kinder- en jongerenorganisaties, een actieve rol moet vervullen bij het vergroten van de bewustwording over deze kwestie door middel van richtsnoeren, de uitwisseling van goede praktijken, het opzetten van sociale platformen voor samenwerking en de uitwisseling van informatie hierover, ten einde de potentiële risico's en bedreigingen voor kinderen ...[+++]


5. estime que des mesures supplémentaires doivent être prises pour lutter contre le pédopiégeage en ligne, et que la Commission, en collaboration avec les gouvernements nationaux, la société civile, les entreprises de médias sociaux, les parents, les enseignants, les travailleurs sociaux, les agents de protection de l'enfance, les pédiatres et les organes représentant les enfants et les jeunes, doivent jouer un rôle actif dans la sensibilisation à cette question au moyen de lignes directrices définies, notamment par l'échange des bonnes pratiques et la mise en place de plateformes sociales pour la coopération et l'échange d'informations ...[+++]

5. is van oordeel dat ter bestrijding van cybergrooming verdere stappen moeten worden genomen en dat de Commissie, samen met de nationale regeringen, het maatschappelijk middenveld, socialemediabedrijven, ouders, leraren, sociaal werkers, ambtenaren voor de kinderbescherming, kinderartsen en kinder- en jongerenorganisaties, een actieve rol moet vervullen bij het vergroten van de bewustwording over deze kwestie door middel van richtsnoeren, onder meer middels de uitwisseling van optimale praktijken en het opzetten van sociale platformen voor samenwerking en de uitwisseling van informatie hierover, ten einde de potentiële risico's en bedre ...[+++]


— au niveau politique: le manque de valorisation du rôle des femmes en politique, la faiblesse de la mobilisation des femmes comme personne éligible et de la représentation des femmes dans les structures décisionnelles des parties politiques, l'insuffisance des formations et d'informations des leaders politiques, des enseignants, des travailleurs sociaux sur l'approche « genre » et développement et le manque de culture démocratique, le manque d'engagement de l'État et des dirigeants politiques en faveur des femmes et l'insuffisance de lobbying en faveur de la citoyenneté et de la participation des femmes au pouvoir;

— op politiek vlak : geen waardering voor de rol van de vrouwen in de politiek, weinig inzet om vrouwen verkiesbaar te stellen en hen een plaats te geven in de besluitvormingsstructuren van de politieke partijen, onvoldoende opleiding en informatie voor politieke leiders, leraars, maatschappelijke werkers inzake de « genderbenadering » en ontwikkeling, geen democratische cultuur, geen engagement van de Staat en de politieke leiders ten gunste van vrouwen en onvoldoende lobbywerk voor het burgerschap en de deelname van vrouwen aan de macht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. de renforcer la formation d'enseignants, de travailleurs du secteur de la santé, de la gestion publique et de l'économie dans les pays en voie de développement, et plus globalement, de la nécessité d'investir dans le capital humain;

9. de opleiding van leerkrachten en werknemers in de gezondheidssector, alsook het overheidsmanagement en de economie in de ontwikkelingslanden te ondersteunen, en algemener de noodzaak om te investeren in menselijk kapitaal te beklemtonen;


10. de renforcer la formation d'enseignants, de travailleurs du secteur de la santé, de la gestion publique et de l'économie dans les pays en voie de développement, et plus globalement, de la nécessité d'investir dans le capital humain;

10. de opleiding van leerkrachten en werknemers in de gezondheidssector, alsook het overheidsmanagement en de economie in de ontwikkelingslanden te ondersteunen, en algemener, de noodzaak om te investeren in menselijk kapitaal te beklemtonen;


— au niveau politique: le manque de valorisation du rôle des femmes en politique, la faiblesse de la mobilisation des femmes comme personne éligible et de la représentation des femmes dans les structures décisionnelles des parties politiques, l'insuffisance des formations et d'informations des leaders politiques, des enseignants, des travailleurs sociaux sur l'approche « genre » et développement et le manque de culture démocratique, le manque d'engagement de l'État et des dirigeants politiques en faveur des femmes et l'insuffisance de lobbying en faveur de la citoyenneté et de la participation des femmes au pouvoir;

— op politiek vlak : geen waardering voor de rol van de vrouwen in de politiek, weinig inzet om vrouwen verkiesbaar te stellen en hen een plaats te geven in de besluitvormingsstructuren van de politieke partijen, onvoldoende opleiding en informatie voor politieke leiders, leraars, maatschappelijke werkers inzake de « genderbenadering » en ontwikkeling, geen democratische cultuur, geen engagement van de Staat en de politieke leiders ten gunste van vrouwen en onvoldoende lobbywerk voor het burgerschap en de deelname van vrouwen aan de macht;


Particulièrement des adultes qui ont des contacts éducatifs avec les jeunes (enseignants, médecins, travailleurs sociaux, avocats, paramédicaux, etc.).

Die beschouwingen zijn vooral relevant voor de volwassenen die op educatief gebied met kinderen omgaan (leerkrachten, artsen, maatschappelijk werkers, advocaten, paramedici en dergelijke).


Dans le dernier cas, les conséquences pour les populations pauvres peuvent être désastreuses, surtout si certains frais récurrents concernant les enseignants, les travailleurs de la santé ou l’achat de médicaments dépendent partiellement de l’aide extérieure.

In laatstgenoemd geval kunnen de gevolgen voor de arme bevolking rampzalig zijn, vooral indien de betaling van bepaalde terugkerende kosten voor leerkrachten, werknemers in de gezondheidzorg of de aankoop van medicijnen gedeeltelijk afhangt van buitenlandse hulp.


4. déplore que, vu la disparité du traitement réservé au personnel qualifié par rapport au personnel non qualifié bénéficiant de contrats fixes à court terme, la demande ne précise pas le degré d'enseignement des travailleurs licenciés;

4. vindt het gezien de verschillende behandeling van hoogopgeleid personeel en laagopgeleide werknemers met kortetermijncontracten jammer dat de aanvraag geen melding maakt van het opleidingsniveau van de ontslagen werkers;


w