Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A.E.S.I.
A.E.S.S.
Agrégation de l'enseignement secondaire inférieur
Agrégation de l'enseignement secondaire supérieur
Convention de reconnaissance de Lisbonne
Déqualification
Enseignant-chercheur assistant
Enseignement
Enseignement de qualification
Enseignement professionnel
Enseignement supérieur – premier niveau
Obsolescence des qualifications
Premier cycle de l'enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement tertiaire
Qualification aux instruments
Qualification de vol aux instruments
Qualification obsolète
Qualification périmée
école professionnelle

Traduction de «enseignement de qualification » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignement de qualification

Kwalificatieonderwijs (élément)


Convention de reconnaissance de Lisbonne | Convention sur la reconnaissance des qualifications relatives à l'enseignement supérieur dans la région européenne

Verdrag inzake de erkenning van kwalificaties betreffende hoger onderwijs in de Europese regio


qualification obsolète [ déqualification | obsolescence des qualifications | qualification périmée ]

verouderde kwalificatie [ verlies van beroepswaarde ]




enseignement professionnel [ école professionnelle ]

beroepsonderwijs [ beroepsschool ]


enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

universiteitsassistent | universiteitsassistente | assistent-lector | universitair assistente


enseignement supérieur – premier niveau | premier cycle de l'enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement tertiaire

niet-universitair hoger onderwijs


qualification aux instruments | qualification de vol aux instruments

bevoegdverklaring 'blindvliegen'


agrégation de l'enseignement secondaire supérieur | A.E.S.S.

aggregatie voor het hoger secundair onderwijs (élément)


agrégation de l'enseignement secondaire inférieur | A.E.S.I.

aggregatie voor het lager secundair onderwijs (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 2. Le groupe de travail chargé de l'élaboration des épreuves externes certificatives communes en français destinées aux élèves de l'enseignement de qualification et de transition arrivés au terme de l'enseignement secondaire est composé de :

Art. 2. De werkgroep belast met de opstelling van gemeenschappelijke externe proeven (Frans) die bekrachtigd worden met een getuigschrift voor de leerlingen van het kwalificatieonderwijs en het doorstromingsonderwijs op het einde van het secundair onderwijs bestaat uit :


Les dérogations visées à l'alinéa 5 sont nécessaires afin de faire concorder, dans les formations du projet temporaire, la validation des études tant avec le système de clustering de compétences qu`avec l'introduction des notions de qualification d'enseignement, de qualification professionnelle et de qualification partielle.

De afwijkingen, vermeld in het vijfde lid, zijn noodzakelijk om in de opleidingen van het tijdelijke project de studiebekrachtiging in lijn te brengen met zowel het systeem van clusteren van competenties als de introductie van de concepten onderwijskwalificatie, beroepskwalificatie en deelkwalificatie.


Art. 2. Les programmes de cours qui résultent de la mise en oeuvre des compétences terminales et savoirs communs à l'issue de la section de qualification des humanités professionnelles et techniques en formation scientifique, en français, en formation économique et sociale ainsi qu'en formation historique et géographique entrent en vigueur au 1 septembre 2015 en 3 et 5 années de l'enseignement de qualification, au 1 septembre 2016 en 4 et 6 années du même enseignement et au 1 septembre 2017 en 7 année professionnelle du même enseignement.

Art. 2. De programma's van de cursussen die vooruitvloeien uit de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke eindcompetenties en de kennis vereist op het einde van de kwalificatie-afdeling van de technische en beroepshumaniora in wetenschappelijke opvoeding, in het Frans, in economische en sociale opleiding, alsook in historische en aardrijkskundige opleiding, treden in werking op 1 september 2015 in het derde en vijfde jaar kwalificatie-onderwijs, op 1 september 2016 in het vierde en zesde jaar van hetzelfe onderwijs en op 1 september 2017 in het zevende beroepsjaar van hetzelfde onderwijs.


Dans ce cas, les programmes de cours entrent en vigueur au 1 septembre 2016 en 3 et 5 années de l'enseignement de qualification, au 1 septembre 2017 en 4 et 6 années du même enseignement et au 1 septembre 2018 en 7 année professionnelle du même enseignement.

In dit geval treden de programma's van de cursussen in werking op 1 september 2016 in het derde en vijfde jaar van het kwalificatie-onderwijs, op 1 september 2017 in het vierde en zesde jaar van hetzelfde onderwijs en op 1 september 2018 in het zevende beroepsjaar van hetzelfde onderwijs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une formation de l'enseignement supérieur professionnel HBO 5 conduit à une qualification d'enseignement reconnue du niveau de qualification 5, qui se compose d'au moins une qualification professionnelle reconnue du niveau de qualification 5».

Een opleiding van het hoger beroepsonderwijs leidt tot een erkende onderwijskwalificatie van kwalificatieniveau 5, die bestaat uit minstens één erkende beroepskwalificatie van kwalificatieniveau 5".


La qualification d'enseignement visée à l'alinéa 1 est classée dans la discipline « biotechniek » (biotechnique) et la discipline « industriële wetenschappen en technologie » (sciences industrielles et technologie) de l'enseignement supérieur professionnel hbo5. Le volume des études de la qualification d'enseignement s'élève à 120 unités d'études.

De onderwijskwalificatie, vermeld in het eerste lid, is ondergebracht in het studiegebied biotechniek en in het studiegebied industriële wetenschappen en technologie van het hoger beroepsonderwijs. De studieomvang van de onderwijskwalificatie bedraagt 120 studiepunten.


Le service compétent du Gouvernement flamand peut déjà émettre un avis positif sur le développement d'une qualification d'enseignement s'il s'attend à ce que soient reconnues à une date ultérieure des qualifications professionnelles de niveau cinq qui sont fort proches des qualifications professionnelles comprises dans la qualification d'enseignement concernée.

Een positief advies over de ontwikkeling van een onderwijskwalificatie kan toch al worden verleend door de bevoegde dienst van de Vlaamse Regering als die verwacht dat er op een later tijdstip nog beroepskwalificaties op niveau vijf zullen worden erkend die nauw verwant zijn met de beroepskwalificaties die vervat zijn in de desbetreffende onderwijskwalificatie.


6° la description du caractère distinctif de la qualification d'enseignement par rapport à et la cohérence avec d'autres propositions de qualifications d'enseignement et avec les qualifications d'enseignement et qualifications professionnelles reconnues;

6° de beschrijving van het onderscheidend karakter van de onderwijskwalificatie tegenover en de samenhang met andere voorstellen van onderwijskwalificaties en met erkende beroeps- en onderwijskwalificaties;


Art. 2. Le groupe de travail chargé de l'élaboration du test de l'enseignement secondaire supérieur (TESS) en français (lecture) destiné aux élèves de l'enseignement de qualification arrivés au terme de l'enseignement secondaire est composé :

Art. 2. De werkgroep belast met de opstelling van een leesproef (Frans) voor hoger secundair onderwijs voor de leerlingen van het kwalificatieonderwijs op het einde van het secundair onderwijs bestaat uit :


§ 1. Il est créé un ou plusieurs emplois de chefs d'atelier ainsi qu'un ou deux emplois de chefs de travaux d'atelier lorsque l'établissement compte un nombre d'élèves au moins égal aux minima visés ci-après dans l'enseignement de qualification, professionnel, technique ou artistique, dans l'enseignement technique de transition des secteurs « agronomie », « industrie » et « construction », dans l'enseignement artistique de transition et en deuxième année de l'enseignement professionnel.

§ 1. Er wordt (worden) een of verschillende betrekkingen van werkmeester alsook een of verschillende betrekkingen van werkplaatsleider opgericht, indien de inrichting een aantal leerlingen telt dat ten minste gelijk is aan de hierna bedoelde minima in het kwalificatie-, beroeps-, technisch of kunstonderwijs, in het technisch overgangsonderwijs van de afdelingen « landbouwkunde », « nijverheid » en « bouwkunde », in het overgangsonderwijs voor de kunst en in het tweede jaar van het beroepsonderwijs.


w