Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cycle primaire
Cycle élémentaire
Directeur d'établissement d'enseignement spécialisé
Directrice d'établissement d'enseignement spécialisé
Enseignant-chercheur assistant
Enseignement
Enseignement du premier degré
Enseignement primaire
Enseignement professionnel
Enseignement supérieur – premier niveau
Enseignement élémentaire
Niveau d'enseignement
Niveau de formation
Premier cycle de l'enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement supérieur
Premier niveau de l’enseignement tertiaire
école professionnelle
éducation primaire

Vertaling van "enseignements du passé " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


enseignement professionnel [ école professionnelle ]

beroepsonderwijs [ beroepsschool ]


niveau d'enseignement [ niveau de formation ]

niveau van het onderwijs [ opleidingsniveau ]


enseignant-chercheur assistant | enseignant-chercheur assistant/enseignante-chercheuse assistante | assistant enseignant-chercheur/assistante enseignante-chercheuse | attaché temporaire d’enseignement et de recherche/attachée temporaire d’enseignement et de recherche

universiteitsassistent | universiteitsassistente | assistent-lector | universitair assistente


enseignement supérieur – premier niveau | premier cycle de l'enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement supérieur | premier niveau de l’enseignement tertiaire

niet-universitair hoger onderwijs


directrice d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé | directeur d'établissement d'enseignement spécialisé/directrice d'établissement d'enseignement spécialisé

directrice buitengewoon onderwijs | schoolleidster speciaal onderwijs | directeur buitengewoon onderwijs | directeur speciaal onderwijs


assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


correspondance entre filtres passe-bas et filtres passe-bandes | correspondance entre filtres passe-haut et filtres à élimination de bandes

hoogpas


cycle élémentaire | cycle primaire | éducation primaire | enseignement du premier degré | enseignement élémentaire | enseignement primaire

basisonderwijs | lager onderwijs | lo [Abbr.]


a abusé des drogues et/ou des médicaments par le passé

heeft in het verleden drugs en/of geneesmiddelen misbruikt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base des réalisations et des enseignements du passé et en tenant compte des commentaires reçus lors des consultations des parties prenantes[2], la présente communication propose un cadre stratégique pour le renforcement du rôle du secteur privé en vue de parvenir à une croissance inclusive et durable.

Op basis van de eerdere successen en lessen en de feedback van de raadplegingen van belanghebbenden[2], wordt in deze mededeling een voorstel gedaan voor een strategisch kader voor de versterking van de rol van de particuliere sector om tot inclusieve en duurzame groei te komen.


La politique de l'énergie se doit de soutenir un éventail de sources d'énergie différentes, cette nécessaire diversification découlant également des enseignements du passé.

Ten behoeve van het energiebeleid moet een reeks verschillende energiebronnen tot ontwikkeling worden gebracht - hetgeen, nu wij ons van de noodzaak van diversifiëring bewust, niet mag worden vergeten.


Avec la nouvelle génération d'actions innovatrices, et sur la base des enseignements du passé [5], il s'agit d'approfondir et d'élargir cette approche, notamment dans les domaines précités.

Nu is het zaak om, met gebruikmaking van de lessen van het verleden [5], deze aanpak via de nieuwe generatie van innovatieve acties te verdiepen en uit te breiden, met name op de genoemde gebieden.


5. Les enseignements du passé montrent que les secteurs et les acteurs de la chaîne sont capables de prendre toute une série d'initiatives personnelles, en particulier en matière de création de valeur ajoutée et de diversification des produits.

5. Uit de ervaringen uit het verleden blijkt dat de sectoren en de ketenactoren heel wat eigen initiatief kunnen nemen, vooral op het vlak van meerwaardecreatie en productdiversificatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. - Les différends avec la Communauté française portent presque toujours sur des dossiers "Charges du passé dans l'enseignement", hérités par Belspo de l'ancien Ministère de l'Education nationale.

Het betreft de Franse Gemeenschap, de provincie Waals-Brabant, de Vlaamse Gemeenschap en het Waals Gewest. 2. - Met de Franse Gemeenschap betreft het bijna allemaal geschillen die betrekking hebben op de dossiers "Lasten van het verleden - Onderwijs", die Belspo erfde van het voormalige Ministerie van Nationale Opvoeding.


La réduction de la durée des études de médecine, qui passe de sept à six ans, est régie par la loi du 12 mai 2011 (Moniteur belge du 8 juin 2011). Cette réduction a été décidée dans le cadre du processus de Bologne lancé après la Déclaration de Bologne du 19 juin 1999 en vue de la création d'un Espace européen de l'enseignement supérieur.

De inperking van de opleiding geneeskunde van een zevenjarige naar een zesjarig curriculum werd geregeld bij wet van 12 mei 2011 (Belgisch Staatsblad van 8 juni 2011) en kwam mede tot stand in het kader van het Bologna proces, gestart na de Verklaring van Bologna van 19 juni 1999 om te komen tot een Europese ruimte voor hoger onderwijs.


L' Association pour la Promotion de l'Enseignement et de la Formation à l'Etranger (APEFE) et l'ONG Broederlijk Delen ont été financées dans le passé pour mettre en oeuvre des projets d'appui à la santé mentale dans les Territoires Palestiniens.

De Association pour la Promotion de l'Enseignement et de la Formation à l'Etranger (APEFE) en de ngo Broederlijk Delen kregen in het verleden financiële steun voor de uitvoering van steunprojecten voor de geestelijke gezondheidszorg in de Palestijnse Gebieden.


Les procédures engloberont le système de notification des accidents majeurs ou des «quasi-accidents», notamment lorsqu'il y a eu des défaillances des mesures de protection, les enquêtes faites à ce sujet et le suivi, en s'inspirant des enseignements du passé.

Tot deze procedures moet behoren het systeem voor de melding van zware ongevallen of bijna-ongevallen, met name die waarbij de beschermende maatregelen hebben gefaald, alsook het onderzoek daarnaar en de follow-up, een en ander op basis van de ervaringen uit het verleden.


Par le passé, le fisc belge a fait une interprétation erronée de la dispense de TVA pour l'enseignement en ce qui concerne la formation de pilote professionnel dispensée par des entreprises commerciales.

De Belgische fiscus heeft de btw-vrijstelling voor onderwijs in het verleden verkeerd geïnterpreteerd wat betreft de opleiding tot beroepspiloten verstrekt door commerciële ondernemingen.


Tenant compte des enseignements du passé, l’UE et les États-Unis devraient aujourd’hui franchir un pas qualitatif ambitieux pour renforcer leur coopération réglementaire.

Met de huidige ervaringen zouden de EU en de VS nu een ambitieuze kwaliteitssprong moeten maken om de samenwerking bij regelgeving te versterken.


w