9. invite la Commission à tenir dûment compte du fait qu'au niveau de l'enseignement, le secteur de la pêche développe le goût du grand air, en enseignant le respect de la mer, la navigation et des modèles empiriques d'orientation, ainsi qu'en permettant à la créativité des différents arts de s'exprimer à travers lui et en favorisant également le goût de la vie marine;
9. verzoekt de Commissie terdege rekening te houden met het feit dat de visserijsector educatief gezien leert genieten van het buiten zijn, respect voor de zee aanleert, bijdraagt tot het aanleren van navigatiekunst en empirische oriëntatiemodellen, alsook de creativiteit van diverse kunsten bijeenbrengt en het zeeleven leert waarderen;