Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consigner les enseignements tirés de ses séances
Enseignements tirés

Vertaling van "enseignements tirés d’expériences " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
enseignements tirés

ervaringslessen | geleerde lessen | LL [Abbr.]


consigner les enseignements tirés de ses séances

lessen geleerd uit sessies noteren | lessen geleerd uit sessies optekenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La diffusion des bonnes pratiques et des enseignements tirés des expériences passées, s'appuyant, le cas échéant, sur les données disponibles au niveau international, sera renforcée par l'organisation d'événements thématiques, des échanges d'apprentissage politique et des mécanismes de transfert et d'échange de connaissances sur ce qui fonctionne en matière d'éducation.

de verspreiding van goede praktijken en van nuttige ervaringen, met gebruikmaking van internationale gegevens, indien relevant, zal via thematische evenementen, leren van elkaars beleid en andere regelingen voor kennisoverdracht en uitwisseling over goede werkwijzen op het gebied van onderwijs worden versterkt.


6.2.2. Mesures prises à la suite d’une évaluation intermédiaire/ex post (enseignements tirés d’expériences antérieures similaires)

6.2.2. Naar aanleiding van een tussentijdse evaluatie of evaluatie achteraf genomen maatregelen (ervaring die bij soortgelijke activiteiten in het verleden is opgedaan)


invite la Commission et les États membres à promouvoir des procédures de régularisation reposant sur les enseignements tirés des expériences passées afin de limiter l'exposition des travailleurs migrants en situation irrégulière à l'exploitation et aux mauvais traitements; exhorte vivement les États membres à soutenir et à protéger les employés de maison, auxiliaires de vie et gardes d'enfants non déclarés lorsqu'ils décident de sortir du cercle vicieux du travail «au noir».

verzoekt de Commissie en de lidstaten te ijveren voor regularisatiestelsels op basis van lessen die zijn getrokken uit eerdere ervaringen, als een manier om migrantenwerknemers in een irreguliere situatie minder bloot te stellen aan uitbuiting en misbruik; verzoekt de lidstaten met klem zwartwerkend huishoudelijk of verzorgend personeel steun en bescherming te bieden wanneer iemand beslist uit de vicieuze cirkel van „verborgen” arbeid te treden.


3. prend acte du fait que les enseignements tirés des expériences vécues en 2011 et en 2012 ont été mis à profit en 2013, les procédures financières ayant été précisées et des formations de remise à niveau supplémentaires ayant été dispensées à tous les acteurs financiers; constate le regain d'attention accordé tout au long de 2013 à l'ouverture en bonne et due forme des engagements financiers et juridiques;

3. wijst erop dat naar aanleiding van de in 2011 en 2012 opgedane ervaringen maatregelen zijn genomen in 2013 door de financiële procedures te preciseren en iedereen met een financiële taak extra opfriscursussen te laten volgen; wijst erop dat in de loop van 2013 nadrukkelijk aandacht is besteed aan het op correcte wijze aangaan van financiële en juridische verplichtingen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.2.2. Mesures prises à la suite d’une évaluation intermédiaire/ex post (enseignements tirés d’expériences antérieures similaires)

6.2.2. Naar aanleiding van een tussentijdse evaluatie of evaluatie achteraf genomen maatregelen (ervaring die bij soortgelijke activiteiten in het verleden is opgedaan)


prise en compte des enseignements tirés des expériences existantes, comme la Green Card aux États-Unis, lors de la formulation de politiques qui facilitent le travail temporaire de ressortissants de pays tiers dans un État membre, avec ou sans contrat de travail préalable; toutefois, les meilleures pratiques des politiques de recrutement et d'admissions devraient être mises en commun au sein de l'Union européenne; ceci passe par une analyse du marché du travail sérieuse, prospective et ventilée par régions et secteurs, par pays et à l'échelle européenne; il conviendra également par la suite d' ...[+++]

de les trekken uit de ervaringen die in de Verenigde Staten zijn opgedaan met de green card bij het formuleren van een beleid dat het voor burgers van derde landen makkelijker maakt om tijdelijk in een lidstaat te werken, met of zonder werkcontract vooraf; in de EU moeten echter dezelfde goede praktijken voor het aanwervings- en toelatingsbeleid worden gehanteerd; daarvoor is een diepgaande analyse nodig van de arbeidsmarkt, opgesplitst per regio en sector voor elk land en in een Europese context; daarom is zorgvuldig overleg nodig met de sociale partners en de voor de regionale en plaatselijke arbeidsmarkten verantwoordelijke instell ...[+++]


prise en compte des enseignements tirés des expériences existantes, comme la Green Card aux États-Unis, lors de la formulation de politiques qui facilitent le travail temporaire de ressortissants de pays tiers dans un État membre, avec ou sans contrat de travail préalable; toutefois, les meilleures pratiques des politiques de recrutement et d'admissions devraient être mises en commun au sein de l'Union européenne; ceci passe par une analyse du marché du travail sérieuse, prospective et ventilée par régions et secteurs, par pays et à l'échelle européenne; il conviendra également par la suite d' ...[+++]

de les trekken uit de ervaringen die in de Verenigde Staten zijn opgedaan met de green card bij het formuleren van een beleid dat het voor burgers van derde landen makkelijker maakt om tijdelijk in een lidstaat te werken, met of zonder werkcontract vooraf; in de EU moeten echter dezelfde goede praktijken voor het aanwervings- en toelatingsbeleid worden gehanteerd; daarvoor is een diepgaande analyse nodig van de arbeidsmarkt, opgesplitst per regio en sector voor elk land en in een Europese context; daarom is zorgvuldig overleg nodig met de sociale partners en de voor de regionale en plaatselijke arbeidsmarkten verantwoordelijke instell ...[+++]


Afin que les enseignements tirés de la crise du tsunami puissent être mis à profit, les moyens et les mesures dont on aura, à cette occasion, constaté l'utilité devront être repris dans un nouveau mandat d'urgence confié à la BEI, mandat qui intégrera les connaissances et expériences tirées du passé, lesquelles sont consignées dans le document d'orientation intitulé Funding of Reconstruction and Restoration Projects Following Natural Disasters (Financement de projets de reconstruction et de re ...[+++]

Om de tsunamicrisis tot kans om te buigen, dienen de in deze context als noodzakelijk aangewezen middelen en stappen in een nieuw noodhulpmandaat voor de EIB te worden samengevat, dat zich de kennis en ervaringen van de EIB uit het verleden, zoals vastgelegd in het strategische document "Funding of Reconstruction and Restoration Projects Following Natural Disasters", eigen maakt.


6.2.2. Mesures prises à la suite d’une évaluation intermédiaire/ex post (enseignements tirés d’expériences antérieures similaires):

6.2.2. Naar aanleiding van een tussentijdse evaluatie of evaluatie achteraf genomen maatregelen (ervaring die bij soortgelijke activiteiten in het verleden is opgedaan)


J. considérant que les enseignements tirés des expériences passées ont amené la Commission à présenter un plan d'action systématique à mettre en œuvre à l'avenir dans le domaine de l'assistance et de l'observation électorales, afin d'agir de manière plus coordonnée et plus cohérente,

J. overwegende dat de Commissie, uitgaande van de lessen die zij uit het verleden heeft geleerd, een gestructureerd plan heeft ingediend voor haar toekomstig optreden op het gebied van verkiezingsondersteuning en verkiezingswaarneming, teneinde op een meer gecoördineerde en samenhangende wijze te werk te gaan,




Anderen hebben gezocht naar : enseignements tirés     enseignements tirés d’expériences     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

enseignements tirés d’expériences ->

Date index: 2023-03-12
w