Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensemble afin d’encourager » (Français → Néerlandais) :

Dans le cadre de ces nouvelles initiatives, nous travaillerons ensemble afin d’encourager le développement durable et de promouvoir des sociétés prospères plus inclusives pour les prochaines générations sur nos deux continents».

Met deze nieuwe initiatieven zullen we samen werken aan duurzame ontwikkeling om op beide continenten welvarende en participatieve samenlevingen tot stand te brengen voor de volgende generaties".


Afin d'encourager l'ensemble des contribuables à se former, sans avoir égard au fait qu'ils optent pour la déduction de leurs frais réels ou pour la déduction forfaitaire ou que les frais de formation ont un lien direct ou non avec l'activité professionnelle exercée, il est proposé que toutes les dépenses de formation soient déductibles de l'ensemble des revenus nets et d'octroyer un crédit d'impôt de 50 % des dépenses réellement engagées en faveur des contribuables recueillant des faibles revenus.

Teneinde alle belastingplichtigen aan te moedigen opleidingen te volgen en dit ongeacht het feit of zij nu hun werkelijke kosten aftrekken, dan wel kiezen voor de forfaitaire aftrek, en of de opleiding al dan niet verband houdt met de uitgeoefende beroepsactiviteit, wordt hier voorgesteld dat alle opleidingskosten aftrekbaar worden van de totale netto-inkomsten en dat er een belastingkrediet wordt toegekend van 50 % van de werkelijke kosten, ten voordele van de belastingplichtigen met lage inkomens.


Afin d'encourager l'ensemble des contribuables à se former, sans avoir égard au fait qu'ils optent pour la déduction de leurs frais réels ou pour la déduction forfaitaire ou que les frais de formation ont un lien direct ou non avec l'activité professionnelle exercée, il est proposé que toutes les dépenses de formation soient déductibles de l'ensemble des revenus nets et d'octroyer un crédit d'impôt de 50 % des dépenses réellement engagées en faveur des contribuables recueillant des faibles revenus.

Teneinde alle belastingplichtigen aan te moedigen opleidingen te volgen en dit ongeacht het feit of zij nu hun werkelijke kosten aftrekken, dan wel kiezen voor de forfaitaire aftrek, en of de opleiding al dan niet verband houdt met de uitgeoefende beroepsactiviteit, wordt hier voorgesteld dat alle opleidingskosten aftrekbaar worden van de totale netto-inkomsten en dat er een belastingkrediet wordt toegekend van 50 % van de werkelijke kosten, ten voordele van de belastingplichtigen met lage inkomens.


Plaider pour que le mandat de l'ISAF continue à être mis en œuvre par l'OTAN afin d'aider le gouvernement afghan à étendre son autorité sur l'ensemble du territoire; encourager les États membres dans le cadre de leur coopération bilatérale, à augmenter leur aide au développement en faveur de l'Afghanistan ».

Ervoor pleiten dat de NAVO het ISAF-mandaat blijft aanwenden om de Afghaanse regering te helpen haar gezag over het hele grondgebied uit te breiden; de lidstaten aanmoedigen om in het raam van hun bilaterale ontwikkelingshulp, hun ontwikkelingshulp voor Afghanistan op te voeren».


Je tiens à vous rappeler que les législateurs européens, notamment votre pays dans le cadre du Conseil, ont pris les décisions suivantes afin d’encourager la mobilité et la sécurité sur l’ensemble du territoire de l’UE:

Ik wil u graag herinneren aan wat de EU-wetgever, waarvan uw land in het kader van de Raad deel uitmaakt, heeft besloten om de mobiliteit en de veiligheid op het hele grondgebied van de EU te ondersteunen:


Je pense que la communauté internationale dans son ensemble devrait intensifier la pression qu'elle exerce sur les parties prenantes aux conflits, mais aussi sur les pays qui les soutiennent, afin que ces dernières participent à Genève II. A cet égard, il est encourageant de constater que la Coalition de l'Opposition Syrienne (COS) a annoncé sa participation aux négociations. Sa collaboration est toutefois conditionnée à la libéra ...[+++]

Ik denk dat de ganse internationale gemeenschap de druk op de partijen, maar ook op de landen die hen steunen, moet opvoeren om deel te nemen aan Genève II. Het is daarbij positief dat de Syrische Oppositie Coalitie zijn akkoord heeft gegeven om deel te nemen, weliswaar onder voorwaarde dat de politieke gevangenen, en dan vooral vrouwen en kinderen, worden vrijgelaten en dat humanitaire goederen overal worden toegelaten.


Par ailleurs, afin de veiller à une meilleure intégration de la dimension droits de l’enfant dans l’ensemble des programmes, la Belgique encourage vivement la participation de représentants des ministères de la Famille aux commissions mixtes et comités des partenaires chargés du suivi des programmes indicatifs de coopération.

Bovendien moedigt België vertegenwoordigers van de ministeries voor familiezaken aan om deel te nemen aan de gemengde commissies en de partnercomités die instaan voor de opvolging van de indicatieve samenwerkingsprogramma’s.


Il est essentiel de garantir à la propriété industrielle un niveau de protection élevé dans l'ensemble du marché intérieur afin d'encourager les investissements dans l'industrie manufacturière.

Om investeringen in de industrie te bevorderen is het absoluut noodzakelijk om in de gehele interne markt een hoog beschermingsniveau voor industriële eigendom te garanderen.


b) poursuivre ses efforts afin d'encourager la participation accrue des femmes à l'ensemble du cinquième programme-cadre, conformément à tous les principes et tous les critères d'application ;

b) in overeenstemming met alle beginselen en uitvoeringscriteria gedurende het hele Vijfde kaderprogramma voor onderzoek aansporingen te blijven geven voor een grotere participatie van vrouwen;


Les mesures suivantes pourraient permettre d'améliorer la qualité des séjours linguistiques : - veiller à ce qu'ils fassent l'objet d'une préparation pédagogique, et comportent un dispositif d'évaluation, et que leur durée ne soit pas inférieure à deux semaines dans l'enseignement secondaire; - encourager les établissements scolaires à les inscrire dans un projet pédagogique impliquant la communauté éducative dans son ensemble afin d'en faire bénéficier aussi les élèves non mobiles, lors de la phase de préparatio ...[+++]

Door de volgende maatregelen zou de kwaliteit van de taalstages verbeterd kunnen worden : - ervoor zorgen dat die stages pedagogisch worden voorbereid, dat zij worden geëvalueerd en dat zij in het voortgezet onderwijs ten minste twee weken duren ; - de onderwijsinstellingen aansporen de stages op te nemen in een leerproject waar alle leerlingen bij betrokken zijn, zodat ook de niet- deelnemende leerlingen mee profiteren in de voorbereidende fase, bij de terugkeer van de deelnemers en bij de ontvangst van leerlingen ; - optimaal benutten van alle mogelijkheden die de onderwijsstelsels bieden om leerlingen en docenten uit verschillende L ...[+++]


w