Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «ensemble aux gouvernements quelles doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Dury, membre du Parlement européen, a plaidé pour que le Parlement européen et les parlements nationaux indiquent ensemble aux gouvernements quelles doivent être les priorités en vue de la C.I. G.

Mevrouw Dury, lid van het Europees Parlement, heeft ervoor gepleit dat het Europees Parlement en de nationale parlementen samen de prioriteiten zouden aangeven aan de regeringen met het oog op de I. G.C.


Mme Dury, membre du Parlement européen, a plaidé pour que le Parlement européen et les parlements nationaux indiquent ensemble aux gouvernements quelles doivent être les priorités en vue de la C.I. G.

Mevrouw Dury, lid van het Europees Parlement, heeft ervoor gepleit dat het Europees Parlement en de nationale parlementen samen de prioriteiten zouden aangeven aan de regeringen met het oog op de I. G.C.


S'ils ne comptent pas 5 années de services effectifs, ils sont considérés comme ayant été soumis au régime de pension de la sécurité sociale légale pour la durée de leurs services effectifs au sein des Chemins de fer belges, et peuvent prétendre aux avantages octroyés par ce régime. b) Par dérogation à la règle, l'ensemble des congés annuels doivent être accordés à la demande de l'agent qui est admis à la pension en application des dispositions des articles 5, 6 et 7 du chapitre XIV du Statut du Personnel, quelle que soit ...[+++]

Ingeval zij geen 5 jaar werkelijke diensten tellen, worden zij geacht aan het pensioenstelsel van de wettelijke sociale zekerheid onderworpen te zijn geweest voor de duur van de bij de Belgische Spoorwegen bewezen werkelijke diensten en kunnen zij aanspraak maken op de bij dat stelsel verleende voordelen. b) In afwijking van de regel moet het jaarlijks verlof algeheel worden toegestaan op verzoek van de bediende die bij toepassing van de bepalingen van artikelen 5, 6 en 7 van hoofdstuk XVI van het Statuut van het Personeel, pensioengerechtigd is, ongeacht de datum van de oppensioenstelling.


Les nominations de l'ensemble des membres du collège et de son président en particulier doivent se faire par des arrêtés délibérés en Conseil des ministres, ce qui signifie qu'elles doivent être approuvées par l'ensemble du Gouvernement.

De benoemingen dienen te gebeuren bij in Ministerraad overlegde besluiten, zodat de benoeming van het College als geheel en die van Voorzitter in het bijzonder dan ook de goedkeuring van de gehele Regering moet wegdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les nominations de l'ensemble des membres du collège et de son président en particulier doivent se faire par des arrêtés délibérés en Conseil des ministres, ce qui signifie qu'elles doivent être approuvées par l'ensemble du Gouvernement.

De benoemingen dienen te gebeuren bij in Ministerraad overlegde besluiten, zodat de benoeming van het College als geheel en die van Voorzitter in het bijzonder dan ook de goedkeuring van de gehele Regering moet wegdragen.


L'auteur du présent amendement ne voit pas au nom de quelle logique on dérogerait, pour les trajectoires suivantes, au fait que tant le gouvernement fédéral que le gouvernement bruxellois doivent désigner deux membres de rôle linguistique différent.

De indiener ziet geen enkele logica waarom voor de daaropvolgende trajecten zou afgeweken worden van het feit dat zowel de federale regering als de Brusselse regering twee leden van verschillende taalrol moet benoemen.


Le Gouvernement flamand détermine quelles informations doivent être mises à disposition des touristes et de quelle manière celles-ci doivent être mises à disposition.

De Vlaamse Regering bepaalt welke informatie ter beschikking moet worden gesteld van de toeristen en op welke wijze die informatie ter beschikking moet worden gesteld.


2. a) Le gouvernement se base-t-il à cet égard sur l'article 43 de la LPI? b) Dans l'affirmative, comment la condition, citée dans cet article, que les menaces doivent être "graves et imminentes" pour justifier le recours aux forces armées peut-elle être conciliée avec le niveau de menace 3 qui est décrété en cas de menace "peu vraisemblable", alors qu'une menace "sérieuse et imminente" n'est évoquée qu'en cas de niveau 4 de la menace? c) Dans la négative, sur quelles dispositi ...[+++]

2. a) Baseert de regering zich hiervoor op artikel 43 WGP ? b) Zo ja, hoe kan de daarin gestelde voorwaarde dat een dreiging "ernstig en nakende" moet zijn om beroep te doen op de krijgsmacht, verzoend worden met dreigingsniveau 3 dat wordt afgekondigd bij een dreiging die "weinig waarschijnlijk" is, terwijl pas bij dreigingsniveau 4 gesproken wordt over een dreiging die "ernstig en zeer nabij is"? c) Zo neen, op welke concrete wettelijke of reglementaire bepalingen heeft de regering zich dan wel gebaseerd?


1. Au total, quelles compétences doivent-être intégralement transférées aux entités fédérées, en précisant: a) quelle part (quelles compétences?) a déjà été transférée et quand le transfert à eu lieu; b) quelle part (quelles compétences?) n'a pas encore été transférée et quand ce transfert est prévu; c) quelles compétences ont été transférées à quelle administration?

1. Welke bevoegdheden moeten in het totaal allemaal overgedragen worden aan de deelstaten, met aanduiding van: a) aandeel (welke bevoegdheden) al zijn overgedragen en wanneer; b) aandeel (welke bevoegdheden) die nog niet zijn overgedragen en wanneer dit gepland is; c) welke naar welke administraties zijn welke bevoegdheden overgegaan?


1. a) Sur la base de quelle compétence légale le gouvernement passe-t-il outre à la décision de l'OCAM et fixe-t-il lui-même le niveau de la menace? b) Sur la base de quelle analyse et de quelles données justifie-t-il sa décision de généraliser le niveau 3 de la menace à l'ensemble de la Belgique?

1. a) Met welke wettelijke bevoegdheid legt de regering de beslissing van het OCAD naast zich neer en gaat ze zelf over tot de bepaling van het dreigingsniveau? b) Op basis van welke analyse en gegevens motiveert ze haar beslissing om het terreurniveau 3 te veralgemenen tot heel België?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensemble aux gouvernements quelles doivent ->

Date index: 2021-10-19
w