Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensemble de politiques évolue inévitablement " (Frans → Nederlands) :

Pour ce qui est de la zone euro en particulier, la Commission appelle à évoluer vers une orientation budgétaire nettement plus positive dans l'ensemble de la zone afin d'écarter le risque de « croissance lente et d'inflation faible » et de soutenir la politique monétaire de la Banque centrale européenne.

Specifiek voor de eurozone pleit de Commissie voor een aanzienlijk positievere begrotingskoers voor het valutagebied als geheel om het risico van lage groei en geringe inflatie te ondervangen en het monetair beleid van de Europese Centrale Bank te steunen.


La Semaine verte présentera une vue d’ensemble des politiques de l'UE dans le domaine de l’eau et sera l'occasion de réfléchir à la manière dont celles-ci devraient évoluer pour répondre aux défis à venir.

Tijdens de Groene Week zal een overzicht worden gegeven van EU-beleidsterreinen met betrekking tot water en zal worden nagegaan hoe zij moeten ontwikkelen om de toekomstige uitdagingen aan te gaan.


Cet ensemble de politiques évolue inévitablement avec le temps, entraînant des changements dans le type de politiques et d’instruments utilisés.

Het is onvermijdelijk dat de beleidsmix mettertijd verandert wat betreft het type beleidslijnen en instrumenten.


Cet ensemble d'actions dans le cadre du plan pluriannuel doit apporter un soutien à la politique et à la Commission de planification de façon à doter cette dernière des moyens lui permettant d'évoluer dans le sens de « a monitoring board accountable for providing policy-makers and stakeholders with yearly analysis of medical workforce » (ibid., p. 127).

Dit geheel aan acties binnen het meerjarenplan dient om het beleid en de Planningscommissie te ondersteunen zodat ook deze laatste de middelen heeft om verder te groeien als « a monitoring board accountable for providing policy-makers and stakeholders with yearly analysis of medical workforce » (ibid., p. 127).


Cet ensemble de politiques évolue inévitablement avec le temps, entraînant des changements dans le type de politiques et d’instruments utilisés.

Het is onvermijdelijk dat de beleidsmix mettertijd verandert wat betreft het type beleidslijnen en instrumenten.


17. rappelle la nature particulière du budget de l'Union, qui correspond à 1 % seulement du PIB de l'Union et est un budget d'investissement comportant un puissant effet de levier; souligne que 94 % du budget retournent aux États membres et aux citoyens européens à travers ses politiques et ses programmes et que, dès lors, il ne doit pas être considéré comme un poids supplémentaire, mais comme un instrument stimulant les investissements, la croissance et l'emploi en Europe; met l'accent sur le fait que l'investissement public pour les régions et les États membres serait réduit au minimum voire impossible sans la contribution du budget ...[+++]

17. herinnert aan de bijzondere aard van de EU-begroting, die slechts 1% van het bbp van de EU bedraagt en een investeringsbegroting met een krachtig hefboomeffect is; onderstreept dat 94% ervan via beleid en programma's naar de lidstaten en de burgers terugvloeit, en dat de EU-begroting dus niet dient te worden gezien als een extra last, maar wel als een instrument om investeringen, groei en werkgelegenheid in Europa te stimuleren; benadrukt dat overheidsinvesteringen voor de regio's en de lidstaten minimaal of onmogelijk zouden zijn zonder de bijdrage uit de EU-begroting; is van mening dat een vermindering van de EU-begroting onvermijdelijk de onevenwichtigheden zou doen toenemen, de groei en het concurrentievermoge ...[+++]


Toutefois, depuis lors, le scepticisme en matière d’égalité à l’échelon européen a évolué pour devenir un point de vue aux applications intégrées horizontales dans l’ensemble des politiques et actions mises en œuvre.

Sindsdien is de discussie over gelijkheid op Europees vlak echter geëvolueerd en uitgemond in een alomvattende visie, met horizontale toepassingen in alle beleidsvormen en activiteiten.


Il était nécessaire de faire évoluer la politique agricole commune, c’est l’objet du bilan de santé, mais, en même temps, il était nécessaire aussi de garder à cette politique son unité à l’échelle européenne tout en lui permettant de continuer à être une politique qui fixe des objectifs pour l’agriculture sur l’ensemble du territoire européen.

Het was nodig om het gemeenschappelijk landbouwbeleid te vernieuwen, hetgeen het doel is van de gezondheidscontrole, maar tegelijkertijd was het evenzeer nodig om de eenheid van dit beleid op Europees niveau te behouden, zodat het een beleid blijft dat landbouwdoelen door heel Europa stelt.


7. soutient la Roumanie dans ses tentatives d'éradication du haut niveau de corruption dans l'État et la société; invite instamment le gouvernement roumain à utiliser l'accord de coopération qu'il a conclu le 13 mai 2003 avec Europol pour rendre plus efficace la lutte contre la corruption; considère la démission de trois ministres le 20 octobre 2003 comme un signal indiquant que cette question est prise au sérieux au plus haut niveau de l'État; se montre toutefois préoccupé par la passivité excessive dont semblent en général faire preuve les services de l'administration chargée des questions de corruption dans leurs enquêtes sur de te ...[+++]

7. steunt het streven van Roemenië om de hoge mate van corruptie in het land en de samenleving uit te roeien; dringt er met klem bij de Roemeense regering op aan de op 13 mei 2003 met Europol gesloten samenwerkingsovereenkomst te gebruiken om de bestrijding van corruptie doeltreffender te maken; beschouwt de terugtreding van drie ministers op 20 oktober 2003 als een signaal dat deze kwestie op het hoogste regeringsniveau serieus wordt genomen; spreekt echter zijn bezorgdheid uit over het feit dat de diensten binnen de administratie die belast is met de bestrijding van corruptie te passief blijken te zijn met het onderzoeken van dergelijke gevallen; erkent dat een wettelijk kader voor de bestrijding van corruptie bestaat en verzoekt de R ...[+++]


Le texte vise ainsi à promouvoir une implication de l'ensemble des acteurs et une responsabilité collective pour mettre en oeuvre de manière cohérente leurs actions afin de réaliser cet objectif; - les quinze axes d'action tracés par la Recommandation constituent un cadre cohérent de référence qui doit inciter les pouvoirs publics et les partenaires sociaux dans les Etats membres à améliorer leurs politiques et leurs pratiques de formation continue et à les faire évoluer dans la p ...[+++]

Zo is de tekst erop gericht, alle partijen bij de uitvoering te betrekken en een collectieve verantwoordelijkheid te bevorderen teneinde de acties ter verwezenlijking van deze doelstelling op samenhangende wijze ten uitvoer te leggen; - de vijftien maatregelen die in de de aanbeveling worden opgesomd, vormen een samenhangend referentiekader dat de overheid en de sociale partners in de Lid-Staten moet aanmoedigen om hun beleid en hun praktijken inzake voorgezette opleiding te verbeteren en deze in het door de aanbeveling vastgestelde perspectief verder te ontwikkelen; - de vastgestelde maatregelen stemmen in grote mate overeen met de be ...[+++]


w