Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Analyse de mégadonnées
Données de masse
Données massives
Ensemble de données
Ensemble de données électroniques
Ensemble des données de dépistage
Ensemble minimal de données
Famille de données
Grand ensemble de données
MPD
Mégadonnées
SIDS
Screening Information Data Set
Set de données
Technologie de mégadonnées

Traduction de «ensemble des données de dépistage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ensemble des données de dépistage | Screening Information Data Set | SIDS [Abbr.]

Screening Information Data Set | SIDS [Abbr.]


mégadonnées [4.7] [ analyse de mégadonnées | données de masse | données massives | grand ensemble de données | technologie de mégadonnées ]

big data [4.7] [ bigdata-analyse | big-data-analyse | bigdatabronnen | big-databronnen | grote datasets ]


ensemble de données | famille de données | set de données

gegevensverzameling


ensemble minimal de données préalables à la commercialisation (système OCDE) | MPD [Abbr.]

minimumgegevens vóór het op de markt brengen | MPD [Abbr.]


ensemble de données électroniques

geheel van elektronische gegevens


ensemble minimal de données

minimum reeks van gegevens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données à caractère personnel traitées dans les banques de données visées à l'article 44/2, alinéa 2, 1° et 2°, aux fins de police administrative sont les suivantes : 1° les données de contact des représentants des associations, communiquées volontairement par celles-ci ou disponibles publiquement pour permettre la gestion des événements; 2° les données relatives aux personnes impliquées dans les phénomènes de police administrative entendus comme, l'ensemble des problèmes, port ...[+++]

De persoonsgegevens die voor doeleinden van bestuurlijke politie verwerkt worden in de gegevensbanken bedoeld in artikel 44/2, tweede lid, 1° en 2°, zijn : 1° de contactgegevens van de vertegenwoordigers van verenigingen die vrijwillig door laatstgenoemden worden meegedeeld of die openbaar beschikbaar zijn, om het beheer van gebeurtenissen mogelijk te maken; 2° de gegevens met betrekking tot de personen die betrokken zijn bij fenomenen van bestuurlijke politie waaronder verstaan wordt het geheel van problemen die de openbare orde verstoren en die gepaste maatregelen van bestuurlijke politie vereisen omdat zij van dezelfde aard en terugk ...[+++]


- Modifications du décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive Art. 6. Dans l'article 2 du décret du 21 novembre 2003 relatif à la politique de santé préventive, modifié par le décret du 20 mars 2009, les modifications suivantes sont apportées : 1° le point 2° est remplacé par ce qui suit : « 2° dépistage de population : un ensemble d'actions relatif à un dépistage d'une maladie ou d'une affection ou des facteurs à risque, de ses stades préliminaires ou se ...[+++]

- Wijzigingen van het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid Art. 6. In artikel 2 van het decreet van 21 november 2003 betreffende het preventieve gezondheidsbeleid, gewijzigd bij het decreet van 20 maart 2009, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° punt 2° wordt vervangen door wat volgt: "2° bevolkingsonderzoek: een geheel van acties met betrekking tot een onderzoek naar een ziekte of aandoening of naar risicofactoren, voorstadia of verwikkelingen ervan, aangeboden aan een groep personen.


Le Gouvernement flamand détermine ce qu'on entend par accréditation convenue au niveau international ; 3° données anonymes : des données qui ne peuvent pas être associées à une personne identifiée ou identifiable et ne sont dès lors pas de données à caractère personnel ; 4° politique de santé : la politique relative à l'ensemble des matières visées à l'article 5, § 1, I de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est compétente ; 5° comité sectoriel : la division Santé du C ...[+++]

De Vlaamse Regering bepaalt wat onder een internationaal aanvaarde accreditatie wordt verstaan; 3° anonieme gegevens: gegevens die niet met een geïdentificeerd of identificeerbaar persoon in verband kunnen worden gebracht en derhalve geen persoonsgegevens zijn; 4° gezondheidsbeleid: het beleid met betrekking tot het geheel van aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is; 5° sectoraal comité: de afdeling Gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale zekerheid en van de Gezondheid, opgericht binnen de Commissie vo ...[+++]


Dans le présent article, on entend par : 1° données anonymes : des données qui ne peuvent pas ou plus être associées à une personne identifiée ou identifiable et ne sont dès lors pas de données à caractère personnel ; 2° politique de santé : la politique relative à l'ensemble des matières visées à l'article 5, § 1, I de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles pour lesquelles la Communauté flamande est compétente ; 3° politique de l'aide sociale : la politique relative à l'aide aux personnes relative à l'ensemble ...[+++]

In dit artikel wordt verstaan onder: 1° anonieme gegevens: gegevens die niet met een geïdentificeerd of identificeerbaar persoon in verband kunnen worden gebracht en derhalve geen persoonsgegevens zijn; 2° gezondheidsbeleid: het beleid met betrekking tot het geheel van aangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, I, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen waarvoor de Vlaamse Gemeenschap bevoegd is; 3° welzijnsbeleid: het beleid inzake de bijstand aan personen met betrekking tot het geheel van aangelegenheden, vermeld in ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le protocole d'accord du 25 novembre 2000 sur la collaboration entre l'État fédéral et les Communautés dans le domaine du dépistage précoce du cancer du sein par mammographie ainsi que l'avenant du 30 mai 2001 à ce protocole d'accord relatif à la transmission des données nécessaires à l'exécution, au suivi et à l'évaluation du programme de dépistage par mammo ...[+++]

Het protocolakkoord van 25 november 2000 tussen de federale overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening en het aanhangsel van 30 mei 2001 bij dit protocolakkoord betreffende de overdracht van de gegevens die noodzakelijk zijn voor de uitvoering, de follow-up en de evaluatie van het programma voor mammografische borstkankerscreening, bepalen de afspraken tussen de federale overheid en de Gemeenschappen / Gewesten inzake de screening van borstkanker.


Le rapport a actualisé les données sur cinq points: les bénéfices et les effets négatifs du dépistage systématique, les conditions pour un dépistage optimal pour les femmes de 50 à 69 ans, l'opportunité d'un dépistage systématique chez les femmes de 40 à 49 ans, l'âge auquel stopper le dépistage, l'apport éventuel d'autres techniques pour le dépistage du cancer du sein.

Het verslag heeft actuele gegevens verstrekt over vijf punten : voor- en nadelen van systematische opsporing, voorwaarden voor optimale opsporing bij vrouwen tussen 50 en 69, opportuniteit van systematische opsporing bij vrouwen tussen 40 en 49, leeftijd waarop opsporing kan worden stopgezet en eventuele inbreng van andere technieken voor opsporing van borstkanker.


Le rapport a actualisé les données sur cinq points: les bénéfices et les effets négatifs du dépistage systématique, les conditions pour un dépistage optimal pour les femmes de 50 à 69 ans, l'opportunité d'un dépistage systématique chez les femmes de 40 à 49 ans, l'âge auquel stopper le dépistage, l'apport éventuel d'autres techniques pour le dépistage du cancer du sein.

Het verslag heeft actuele gegevens verstrekt over vijf punten : voor- en nadelen van systematische opsporing, voorwaarden voor optimale opsporing bij vrouwen tussen 50 en 69, opportuniteit van systematische opsporing bij vrouwen tussen 40 en 49, leeftijd waarop opsporing kan worden stopgezet en eventuele inbreng van andere technieken voor opsporing van borstkanker.


Les recommandations de cette étude pour accroître l'efficience de la campagne sont de cibler le dépistage sur les personnes présentant un ou plusieurs facteurs de risque, de généraliser le recours à un Dual Energy X-Ray Absorptiometry (DXA) pour l'ensemble des personnes positives au dépistage par ultrasons, de traiter l'ensemble des individus positifs au DXA et d'augmenter l'observance et la persistance des patients au traitement.

De aanbevelingen van deze studie om de efficiëntie van de campagne te verhogen zijn het toespitsen van de opsporing op personen met één of meerdere risicofactoren, om een Dual Energy X-Ray Absorptiometry (DXA) te veralgemenen voor alle personen die positief werden bevonden bij een opsporing met ultrasonen, om iedereen te behandelen die bij de DXA positief bleek en om de patiënten bij de behandeling beter te volgen.


En effet, d’une part, une photo d’un assuré social répond à la définition de « données à caractère personnel » visées à l’article 1, §1, de la loi du 8 décembre 1992 « relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel », alors que, d’autre part, l’utilisation de cette photo à des fins de dépistage de fraude sociale entre bien quant à elle dans la définition de « traitement » visée ...[+++]

Enerzijds beantwoordt een foto van een sociaal verzekerde aan de definitie van “persoonsgegevens” zoals bedoeld in artikel 1, § 1, van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens. Anderzijds behoort het gebruik van deze foto om sociale fraude op te sporen tot de definitie van “verwerking” zoals bedoeld in § 2 van het genoemde artikel.


À l'heure actuelle, il n'existe pas de données épidémiologiques démontrant que le dépistage dans la population féminine de moins de 50 ans réduira la mortalité due au cancer du sein et les données disponibles prenant en compte les bénéfices et les inconvénients ne permettent pas non plus de recommander le dépistage par mammographie aux femmes dans la quarantaine.

Op dit ogenblik bestaan er geen epidemiologische gegevens die aantonen dat de screening van vrouwen onder 50 jaar de sterfte door borstkanker doet afnemen. Op grond van de beschikbare gegevens over voor- en nadelen kan de mammografische opsporing voor veertigers evenmin worden aanbevolen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensemble des données de dépistage ->

Date index: 2021-12-26
w