Sur la base de l'analyse globale ci-dessus et des facteurs macroéconomiques et microéconomiques pertinents, et en l'absence d'autres observations, les conclusions énoncées aux considérants 152 à 155 du règlement provisoire, selon lesquelles l'industrie de l'Union dans son ensemble, englobant donc la totalité des étapes et types de production (production de truites vivantes, fraîches, congelées, en filets et fumées), a subi un préjudice important au sens de l'article 8, paragraphe 4, du règlement de base, sont confirmées.
Gezien bovenstaande algemene analyse van de relevante macro- en micro-economische factoren en bij ontbreken van andere opmerkingen wordt de conclusie in de overwegingen 152 tot en met 155 van de voorlopige verordening, dat de gehele bedrijfstak van de Unie met inbegrip van alle verschillende productiefasen en -typen (productie van levende, verse, bevroren en gerookte forellen of filets) aanmerkelijke schade heeft geleden in de zin van artikel 8, lid 4, van de basisverordening, bevestigd.