Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensemble ne pourra véritablement devenir " (Frans → Nederlands) :

Dans l'état actuel de l'article 24, le projet dans son ensemble ne pourra véritablement devenir une loi que lorsque le projet de loi relatif à la procédure par voie électronique sera lui-même devenu une loi.

Zoals artikel 24 van de tekst nu is opgesteld, kan het ontwerp in zijn geheel slechts wet worden wanneer het wetsontwerp betreffende de elektronische procesvoering zelf wet is geworden.


Dans l'état actuel de l'article 29, le projet dans son ensemble ne pourra véritablement devenir une loi que lorsque le projet de loi relatif à la procédure par voie électronique sera lui-même devenu une loi.

Zoals artikel 29 van de tekst nu is opgesteld, kan het ontwerp in zijn geheel slechts wet worden wanneer het wetsontwerp betreffende de elektronische procesvoering zelf wet is geworden.


Dans l'état actuel de l'article 29, le projet dans son ensemble ne pourra véritablement devenir une loi que lorsque le projet de loi relatif à la procédure par voie électronique sera lui-même devenu une loi.

Zoals artikel 29 van de tekst nu is opgesteld, kan het ontwerp in zijn geheel slechts wet worden wanneer het wetsontwerp betreffende de elektronische procesvoering zelf wet is geworden.


Dans l'état actuel de l'article 24, le projet dans son ensemble ne pourra véritablement devenir une loi que lorsque le projet de loi relatif à la procédure par voie électronique sera lui-même devenu une loi.

Zoals artikel 24 van de tekst nu is opgesteld, kan het ontwerp in zijn geheel slechts wet worden wanneer het wetsontwerp betreffende de elektronische procesvoering zelf wet is geworden.


18. estime que les prochaines élections législatives en Ukraine seront une excellente occasion de restaurer la représentation démocratique au sein de son Parlement; espère qu'elles ouvriront la perspective d'un avenir stable, prospère et démocratique pour tous les citoyens ukrainiens; est convaincu que seule une Ukraine véritablement démocratique et souveraine pourra décider de son avenir en toute indépendance; exhorte par conséquent les rebelles de ...[+++]

18. is van oordeel dat de aanstaande parlementsverkiezingen een uitgelezen kans bieden om de democratische vertegenwoordiging in de Verchovna Rada te herstellen; hoopt dat alle Oekraïners een stabiele, voorspoedige en democratische toekomst tegemoet gaan; is ervan overtuigd dat alleen een echt democratisch en soeverein Oekraïne in staat zal zijn onafhankelijk over zijn eigen toekomst te beslissen; dringt er daarom bij de opstandelingen in het oosten van de Oekraïne op aan dat zij het verkiezingsproces niet blokkeren en de inwoners van het Don-bekken het grondrecht garanderen om in vrijheid hun vertegenwoordigers te kiezen; wijst er v ...[+++]


2. Les États qui seront parties à l'Accord à la date de son entrée en vigueur et ceux qui pourront y devenir parties au cours de la période qui prendra fin le 31 décembre suivant supporteront ensemble la totalité des dépenses prévues par les arrangements budgétaires que la Conférence pourra adopter conformément au paragraphe 1 du présent article.

2. De Staten die partij zijn bij de Overeenkomst op de datum van inwerkingtreding ervan en zij die er partij kunnen bij worden tijdens de periode die eindigt op de 31e december die daarop volgt, dragen gezamenlijk alle uitgaven waarin de budgettaire regelingen voorzien, die de Conferentie kan goedkeuren conform paragraaf 1. van dit artikel.


2. Les Etats qui seront parties à l'Accord à la date de son entrée en vigueur et ceux qui pourront y devenir parties au cours de la période qui prendra fin le 31 décembre suivant supporteront ensemble la totalité des dépenses prévues par les arrangements budgétaires que la Conférence pourra adopter conformément au paragraphe 1 du présent article.

2. De Staten die partij zijn bij de Overeenkomst op de datum van inwerkingtreding ervan en zij die er partij kunnen bij worden tijdens de periode die eindigt op de 31e december die daarop volgt, dragen gezamenlijk alle uitgaven waarin de budgettaire regelingen voorzien, die de Conferentie kan goedkeuren conform paragraaf 1. van dit artikel.


Rien ne pourra résoudre convenablement ces problèmes tant que les États membres eux-mêmes n’auront pas mis en place de manière indépendante une procédure d’audit complète et véritablement séparée portant sur la gestion de l’ensemble des fonds communautaires.

Deze problemen kunnen alleen adequaat worden opgelost wanneer en indien de lidstaten zelf een eigen, werkelijk onafhankelijke, volledige controleprocedure instellen voor het beheer van alle EU-middelen.


Il est primordial que les meurtriers et les assassins qui menacent l’existence même de la démocratie soient poursuivis en justice dans le cadre de procès réguliers. Plus importante encore est la création - tant attendue - d’un tribunal pénal spécial, avec l’aide des Nations unies. Ce tribunal doit permettre aux juristes cambodgiens et internationaux de travailler ensemble pour veiller à ce que ceux qui ont commis des crimes contre l’humanité soient enfin traduits en justice et dûment punis. De cette manière, après un passé sanglant et mouvementé, le pays pourra enfin par ...[+++]

Plegers van aanslagen en moordenaars, die een gevaar vormen voor de fundamenten van het democratische bestel, dienen vervolgd te worden volgens de regels van de rechtsstaat. Tevens moet samen met de Verenigde Naties eindelijk het speciale strafhof worden opgericht. Wanneer Cambodjaanse en internationale juristen samenwerken, kunnen de misdaden tegen de menselijkheid, die hebben plaatsgevonden, eindelijk naar behoren worden bestraft. Tevens kan dit land dan na een bloedig en bewogen verleden eindelijk een stabiele rechtsstaat worden, zodat het een belangrijke partner kan zijn van de Europese Unie ...[+++]


Pour atteindre ces objectifs, les programmes nationaux de réduction et les instruments économiques dont le produit pourra financer le soutien financier aux agriculteurs en phase de conversion devraient devenir obligatoires dans l'ensemble de l'UE.

Om dit mogelijk te maken moeten nationale reductieprogramma's en economische instrumenten - waarvan de opbrengsten worden gebruikt voor financiële steun voor boeren in omschakeling - op EU-niveau verplicht worden gesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensemble ne pourra véritablement devenir ->

Date index: 2024-11-15
w