Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ensemble nous permet » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’instance que représente le conseil économique transatlantique nous permet de définir des orientations politiques pour un ensemble complexe de dialogues en matière de réglementation.

De Trans-Atlantische Economische Raad biedt een goed forum voor politieke sturing voor een complex geheel van verschillende dialogen over regelgeving en kan op die manier bijdragen aan de regelgevingsconvergentie.


Ce cadre nous permet d'agir ensemble pour contrer les menaces hybrides communes.

Binnen dit kader werken wij samen aan de bestrijding van hybride bedreigingen.


A cet égard, nous assurons un suivi technologique continu qui nous protège contre des menaces extérieures et nous permet de maintenir le niveau de sécurité et de prévoir une supervision continue pour l'ensemble des équipements de sécurité, dans la mesure des moyens disponibles.

In dat opzicht zorgen wij voor een continue technologische opvolging die ons beschermt tegen externe bedreigingen en die ons de mogelijkheid biedt om het veiligheidsniveau te behouden en een continue supervisie te voorzien voor alle veiligheidsuitrustingen, binnen de mate van de beschikbare middelen.


À cet égard, nous assurons un suivi technologique continu qui nous protège contre des menaces extérieures et qui nous permet de maintenir le niveau de sécurité et de prévoir une supervision continue pour l'ensemble des équipements de sécurité, dans la mesure des moyens disponibles.

In dat opzicht zorgen wij voor een continue technologische opvolging die ons beschermt tegen externe bedreigingen en die ons de mogelijkheid biedt om het veiligheidsniveau te behouden en een continue supervisie te voorzien voor alle veiligheidsuitrustingen, binnen de mate van de beschikbare middelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]

Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat het bos één van de zeldzame gebieden zou zijn van confrontatie van de Atlantische en continentale varianten van neutrofiele eikenbossen-beukenbossen in het oostelijk f ...[+++]


M. Neven Mimica, commissaire pour la coopération internationale et le développement, a quant à lui déclaré à ce propos:«La signature du programme régional nous permetsormais de mobiliser des ressources pour concrétiser les priorités que nous avons définies ensemble.

Neven Mimica, commissaris voor internationale samenwerking en ontwikkeling, voegde daaraan toe: "Dankzij de ondertekening van het regionale programma kunnen wij nu middelen vrijmaken voor de uitvoering van onze gezamenlijk bepaalde prioriteiten.


Cet ensemble d'évaluations à caractère technique nous permet de vérifier la conformité du système avec les besoins exprimés.

Met behulp van al die evaluaties van technische aard kunnen wij de afstemming van het systeem op de behoeften nagaan.


L’instance que représente le conseil économique transatlantique nous permet de définir des orientations politiques pour un ensemble complexe de dialogues en matière de réglementation.

De Trans-Atlantische Economische Raad biedt een goed forum voor politieke sturing voor een complex geheel van verschillende dialogen over regelgeving en kan op die manier bijdragen aan de regelgevingsconvergentie.


Indépendamment de la décision du Bureau, où je ne siège pas, je me permets d'insister pour que nous puissions à tout le moins discuter ensemble de l'opportunité de traiter ce texte aujourd'hui même.

Los van de beslissing van het Bureau, waarvan ik geen deel uitmaak, vraag ik om op zijn minst na te gaan of we de tekst vandaag kunnen behandelen.


Cela nous permet peut-être de travailler de façon cohérente, sans opposer les uns aux autres, sans flatter les uns contre les autres, mais en développant des stratégies qui mettent en oeuvre l'ensemble des forces créatrices et imaginatives qui peuvent être à l'oeuvre dans notre pays.

Dat maakt het ons mogelijk coherent op te treden, zonder de een tegen de ander uit te spelen, maar door strategieën te ontwikkelen die alle mogelijke creatieve krachten in ons land bundelen.




D'autres ont cherché : ensemble nous permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensemble nous permet ->

Date index: 2022-01-14
w