9. estime que l'Union doit établir une politique d'approvisionnement qui permette de satisfaire aux besoins réels de l'ensemble de l'industrie de la transformation dans la Communauté, en aidant la flotte communautaire et en garantissant l'accès aux matières premières requises, à tout moment, aux meilleures conditions que le marché mondial puisse offrir;
9. is van mening dat de Unie een voorzieningsbeleid moet ontwikkelen dat tegemoetkomt aan de werkelijke behoeften van de verwerkende industrie als geheel, dat de communautaire vloot steunt en dat op ieder moment toegang garandeert tot de grondstoffen die nodig zijn, onder de beste omstandigheden die de wereldmarkt kan bieden;