Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Produire une créance auprès d'un tribunal

Vertaling van "ensuite auprès du tribunal " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
faire enregistrer un jugement étranger auprès du tribunal compétent

een buitenlandse uitspraak bij het bevoegde gerecht laten registreren


siège du Tribunal de première instance auprès de la Cour de justice

zetel van het Gerecht van eerste aanleg bij het Hof van Justitie


produire une créance auprès d'un tribunal

een vordering bij een gerecht aanmelden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un tel principe n'a cependant que valeur législative; le fait qu'en l'espèce l'intéressé dispose ultérieurement d'un droit de recours d'abord auprès du procureur du Roi et ensuite auprès du tribunal de police devant lesquels il peut faire valoir ses moyens de défense, rend admissible que le législateur déroge à ce principe.

Een zodanig beginsel heeft evenwel slechts de waarde van een wet; doordat de betrokkene in casu het recht heeft om zich naderhand in beroep te wenden, eerst tot de procureur des Konings en vervolgens tot de politierechter, waar hij zijn verweermiddelen kan laten gelden, kan worden aanvaard dat de wetgever van dat beginsel afwijkt.


Ont été désignés par le premier président de la cour d'appel de Bruxelles, en qualité de président suppléant de la commission de probation auprès le tribunal de première instance francophone de Bruxelles, pour un terme prenant cours le 4 septembre 2015 et expirant le 31 août 2018 : - Cudell Fr., vice-président au tribunal de première instance francophone de Bruxelles; - Devos M., vice-président au tribunal de première instance fra ...[+++]

Werden door de eerste voorzitter van het hof van beroep te Brussel, aangewezen als plaatsvervangend voorzitter van de probatiecommissie bij de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel, voor een termijn vanaf 4 september 2015 en eindigend op 31 augustus 2018 : - Cudell Fr., ondervoorzitter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; - Devos M., ondervoorzitter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; - Florival C., ondervoorzitter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; - Hendrickx P., ondervoorzitter in de Franstalige rechtbank van eerste aanleg te Brussel; - Leclercq V. , re ...[+++]


La loi détermine ensuite les sanctions et mesures alternatives (articles 4 à 13), ainsi qu'un régime spécial pour les mineurs âgés de quatorze ans et plus (articles 14 à 19), et règle la procédure administrative (articles 20 à 32), y compris la possibilité d'introduire un recours auprès du tribunal de police ou du tribunal de la jeunesse (article 31), ainsi que le mode de perception (article 33), le paiement immédiat des amendes administratives (articl ...[+++]

De wet bepaalt vervolgens de sancties en de alternatieve maatregelen voor die sancties (artikelen 4 tot 13), voorziet in een bijzondere regeling voor de minderjarigen van veertien jaar en ouder (artikelen 14 tot 19) en regelt de administratieve procedure (artikelen 20 tot 32), met inbegrip van de mogelijkheid om beroep in te stellen bij de politierechtbank of de jeugdrechtbank (artikel 31), alsook de wijze van inning (artikel 33) en onmiddellijke betaling van de administratieve geldboetes (artikel 34 tot 42) en de termijn van verjaring (artikel 43).


Considérant l'expérience de M. Johan Timmermans, d'abord comme avocat pendant la période de 1992 à 2009 et ensuite comme juge auprès du tribunal de première instance de Gand, qui lui a permis d'acquérir une grande expérience dans des dossiers disciplinaires;

Overwegende de ervaring van dhr. Johan Timmermans, eerst als advocaat gedurende de jaren 1992 tot 2009 en nadien als rechter bij de rechtbank van eerste aanleg te Gent, waardoor hij ruimschootse ervaring heeft verworven inzake tuchtdossiers;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les deux parties peuvent ensuite introduire une demande en révision de ce dernier montant auprès du tribunal de première instance.

Beide partijen kunnen vervolgens bij de rechtbank van eerste aanleg een vordering tot herziening van dat laatste bedrag instellen.


L’organisme assureur doit utiliser tous les moyens mis à sa disposition, en ce compris les moyens juridiques, pour requérir le remboursement (entre autres appliquer des retenues conformément à l’article 1410, paragraphe 4, du Code judiciaire, introduire une demande de titre exécutoire auprès du Tribunal du travail pour ensuite exécuter une saisie sur salaire, etc.).

De verzekeringsinstelling dient alle ter beschikking staande middelen, rechtsmiddelen inbegrepen, aan te wenden om de terugbetaling te vorderen (onder andere het uitvoeren van inhoudingen conform artikel 1410, paragraaf 4 van het Gerechtelijk Wetboek, aanvragen van een uitvoerbare titel bij de Arbeidsrechtbank om nadien loonbeslag te kunnen uitvoeren, enz.).


S’il est constaté que la carte spéciale de parking a été contrefaite, une saisie doit être faite et ensuite, un dépôt au greffe auprès du tribunal correctionnel compétent doit être exécuté.

Indien wordt vastgesteld dat de speciale parkeerkaart werd nagemaakt, dient een inbeslagname te gebeuren en vervolgens een neerlegging ter griffie bij de correctionele rechtbank.


Toutefois, l'organisme assureur peut aussi attendre l'enquête du Service du contrôle médical et, le cas échéant, la décision de la chambre restreinte et de la commission d'appel et intenter ensuite l'action auprès du tribunal du travail.

De verzekeringsinstelling kan evenwel ook het onderzoek van de Dienst voor geneeskundige controle en in voorkomend geval de beslissing van de beperkte kamer en van de commissie van beroep afwachten en vervolgens de vordering bij de arbeidsrechtbank instellen.


Toute personne peut adresser une plainte soit auprès de la Commission de la protection de la vie privée, soit auprès du tribunal pénal, soit auprès du président du tribunal de première instance siégeant comme en référé.

Elke persoon kan klacht indienen hetzij bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, hetzij bij het strafgerecht, het zij bij de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg die zitting houdt in kortgeding.


La partie concernée pourra, dans un délai de deux mois à compter de la notification, faire opposition à la décision auprès du Tribunal du brevet communautaire, qui pourra ensuite, après avoir dûment pesé les arguments avancés par celle-ci, réexaminer et modifier, annuler ou confirmer les mesures en cause.

In plaats daarvan kan die partij binnen twee maanden na de betekening verzet aantekenen bij het Gemeenschapsoctrooigerecht, dat dan, na afweging van de argumenten van de door de maatregelen benadeelde partij, de maatregelen kan herzien en wijzigen, herroepen of bevestigen.




Anderen hebben gezocht naar : ensuite auprès du tribunal     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite auprès du tribunal ->

Date index: 2023-10-12
w