Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les décisions prennent effet par cette notification
Si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision

Vertaling van "ensuite cette décision " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
si l'Etat en cause ne se conforme pas à cette décision

indien deze Staat dat besluit niet nakomt


les décisions prennent effet par cette notification

de beschikkingen worden door deze kennisgeving van kracht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ensuite, cettecision met à mal une part de l'économie sociale belge et européenne qui œuvre quotidiennement à l'amélioration du sort de citoyens belges et européens qui sont victimes de l'exclusion et souffrent de pauvreté et de sous-alimentation.

Tevens brengt die beslissing een deel van de Belgische en Europese sociale economie, die zich dagelijks inzet voor het verbeteren van het lot van de Belgische en Europese burgers die het slachtoffer zijn van uitsluiting, armoede lijden en ondervoed zijn, in moeilijkheden.


Il nous est revenu ensuite que cette décision a été prise à l'encontre de l'avis du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA).

Naderhand mochten we vernemen dat deze beslissing werd genomen tegen het advies in van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen (CGVS).


Dans un premier temps, la dispense avait été abrogée le 1er janvier 2015 mais vous êtes ensuite revenu sur cettecision et avez assoupli la mesure.

Deze vrijstelling werd op 1 januari 2015 in eerste instantie afgeschaft, later kwam u daarop terug, en werd de maatregel verzacht.


1. a) Quel est donc le but réel de cette décision de réorganisation des services? b) Compenser les restrictions budgétaires du gouvernement? c) Doper la rentabilité de l'entreprise? d) Faire grimper sa cote en bourse pour ensuite revendre les parts de l'État?

1. a) Wat is de echte bedoeling van die beslissing om de diensten te reorganiseren? b) Is het de bedoeling de bezuinigingen van de regering te compenseren? c) Wil men zo de rentabiliteit van het bedrijf een boost geven? d) Wil men de beurskoers doen stijgen om dan het aandeel van de Staat van de hand te doen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette simplification du processus d'adaptation de la CBE est soumise à trois conditions: premièrement, la décision du Conseil d'administration requiert l'unanimité; ensuite, tous les États contractants doivent être représentés au sein du Conseil d'administration au moment du vote sur le projet de décision en question; enfin, chaque État contractant dispose d'un délai de douze mois à compter de la date de la décision pour déclarer qu'il désire ne pas être lié par cette dé ...[+++]

Deze vereenvoudiging van het herzieningsproces van het EOV is aan drie voorwaarden onderworpen : ten eerste vereist de beslissing van de Raad van Bestuur eenparigheid van stemmen; ten tweede moeten alle Verdragsluitende Staten binnen de Raad van Bestuur vertegenwoordigd zijn op het moment van de stemming over het betreffende ontwerpbesluit; en tot slot beschikt elke Verdragsluitende Staat over een termijn van twaalf maanden vanaf de datum van beslissing om te verklaren dat hij er niet door wenst te worden gebonden.


Cette simplification du processus d'adaptation de la CBE est soumise à trois conditions: premièrement, la décision du Conseil d'administration requiert l'unanimité; ensuite, tous les États contractants doivent être représentés au sein du Conseil d'administration au moment du vote sur le projet de décision en question; enfin, chaque État contractant dispose d'un délai de douze mois à compter de la date de la décision pour déclarer qu'il désire ne pas être lié par cette dé ...[+++]

Deze vereenvoudiging van het herzieningsproces van het EOV is aan drie voorwaarden onderworpen : ten eerste vereist de beslissing van de Raad van Bestuur eenparigheid van stemmen; ten tweede moeten alle Verdragsluitende Staten binnen de Raad van Bestuur vertegenwoordigd zijn op het moment van de stemming over het betreffende ontwerpbesluit; en tot slot beschikt elke Verdragsluitende Staat over een termijn van twaalf maanden vanaf de datum van beslissing om te verklaren dat hij er niet door wenst te worden gebonden.


Lorsqu'en application de la décision 3/CMP.1 relative aux modalités et procédures d'application d'un mécanisme pour un développement propre tel que défini à l'article 12 du protocole de Kyoto ou de la décision 9/CMP.1 sur les lignes directrices pour l'application de l'article 6 du protocole de Kyoto, une région ou l'Autorité fédérale demande la révision d'une activité de projet approuvée, qui relève de sa compétence, cette région ou l'Autorité fédérale le notifie par écrit au Président de la Commission nationale Climat, qui co ...[+++]

Als een gewest of de Federale Overheid een herziening wil laten uitvoeren van een goedgekeurde projectactiviteit die onder haar bevoegdheid valt ter uitvoering van beslissing 3/CMP.1 over de regels en procedures voor een mechanisme voor schone ontwikkeling, als gedefinieerd in artikel 12 van het Protocol van Kyoto, of van beslissing 9/CMP.1 over de richtsnoeren voor de implementatie van artikel 6 van het Protocol van Kyoto, dan meldt het gewest of de Federale Overheid dit schriftelijk aan de voorzitter van de Nationale Klimaatcommissie die het verzoek tot herziening ondertekent.


Monsieur Van Thielen a ensuite suspendu une seconde fois monsieur Koekelberg et cette seconde décision a fait l'objet d'un recours en extrême urgence au Conseil d'État.

Tegen die beslissing werd een hoogdringend beroep aangetekend bij de Raad van State.


Le gouvernement fédéral est toutefois ensuite revenu sur cettecision et a demandé le paiement d'une indemnité pour ces années supplémentaires.

Later kwam de federale overheid daar echter op terug en vroeg toch een vergoeding voor de extra jaren.


Elle s'est prononcée dans les termes suivants : « Attendu que l'arrêt attaqué condamne notamment le demandeur à une peine d'emprisonnement de quarante-quatre mois, et ordonne son arrestation immédiate ; qu'il n'apparaît pas que le demandeur se trouvait en détention au moment de former son pourvoi ; attendu qu'en vertu des articles 421 du Code d'instruction criminelle et 2 de la loi du 10 février 1866, le pourvoi en cassation formé par un prévenu contre la décision le condamnant à une peine privative de liberté et ordonnant son arrestation immédiate n'est recevable que si la personne qui se pourvoit se trouve effectivement en détention ...[+++]

Het heeft zich uitgesproken in de volgende bewoordingen: " Overwegende dat het bestreden arrest eiser onder meer veroordeelt tot een gevangenisstraf van 44 maanden en zijn onmiddellijke aanhouding beveelt; dat niet blijkt dat eiser zich op het tijdstip van het instellen van zijn voorziening in hechtenis bevond; Overwegende dat krachtens de artikelen 421 van het Wetboek van strafvordering en 2 van de wet van 10 februari 1866, het cassatieberoep dat ingesteld wordt door een beklaagde tegen het veroordelend arrest waarbij hij tot een vrijheidsstraf is veroordeeld en waarbij zijn onmiddellijk aanhouding is bevolen, slechts ontvankelijk is indien hij die zich voorziet, zich op dat ogenblik effectief in hechtenis bevindt; Overwegende evenwel d ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ensuite cette décision     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite cette décision ->

Date index: 2021-08-27
w