Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ensuite couverts tels " (Frans → Nederlands) :

Le rapport s'attache ensuite à décrire les principaux défis tels qu'ils sont perçus par les États membres dans leurs PAN/incl et qui permettent de définir un calendrier politique pour l'UE sur la période couverte par les plans (2003-2005). Ce calendrier se présente sous la forme d'une liste concise de six grandes priorités qui tiennent compte de la diversité des situations initiales et des systèmes sociaux.

Daarna volgt een beschrijving van de belangrijkste, door de lidstaten in hun NAP's/integratie geconstateerde uitdagingen, op basis waarvan een beleidsagenda voor de Unie kan worden vastgesteld voor de periode die de Plannen (2003-2005) bestrijken, in de vorm van een beknopte lijst van zes hoofdprioriteiten, waarbij rekening is gehouden met de verschillen in de beginsituaties en in sociale stelsels.


Dans un premier temps, les activités menées dans ce cadre seront axées sur la sécurité; d'autres domaines d'intérêt seront ensuite couverts, tels que la sûreté, l'environnement et la gestion du trafic aérien.

In eerste instantie zal in dit kader de nadruk gelegd worden op veiligheid, maar later zullen ook andere thema's, zoals beveiliging, milieu en luchtverkeersbeheer, aan bod komen.


51. Il s'ensuit que, selon cette directive, les Etats membres peuvent prévoir qu'un organisme professionnel réglementé, tel que l'IPI, peut, seul ou avec l'aide de détectives privés, rechercher des manquements éventuels aux règles de la déontologie, en ce compris des manquements résultant d'actes de personnes n'ayant pas respecté les règles relatives à l'accès à la profession, en étant couvert par ladite exception.

51. Daaruit volgt dat volgens deze richtlijn de lidstaten kunnen bepalen dat een gereglementeerde beroepsorganisatie, zoals het BIV, alleen of met behulp van privédetectives, onderzoek kan verrichten naar eventuele schendingen van de beroepscodes, daaronder begrepen schendingen die het gevolg zijn van handelingen van personen die de regels betreffende de toegang tot het beroep niet hebben geëerbiedigd, en daarbij door deze uitzondering is gedekt.


Cette catégorie comprend tous les couverts et autres articles en plastique pour le service de la table (couteaux, fourchettes, cuillères, assiettes, verres ou gobelets, plats et plateaux de toute sorte, ainsi que les chopes), utilisés comme tels par le consommateur même, lors d'événements particuliers avec l'intention de n'en faire qu'un seul usage et de les jeter ensuite.

Deze categorie producten omvat alle bestek en andere artikelen voor tafelgebruik (messen, vorken, lepels, borden, tassen, glazen of bekers, allerlei schalen en schotels, alsmede bierkruiken) van plastiek die als dusdanig door de consument zelf gebruikt worden bij speciale aangelegenheden met het doel om deze slechts éénmaal te gebruiken en daarna weg te gooien.


Étant donné que le temps de travail hebdomadaire maximal de 60 heures, tel que défini dans la directive 2002/15/CE relative à l'aménagement du temps de travail des personnes exécutant des activités mobiles de transport routier, doit également être respecté, il s'ensuit que la fatigue des conducteurs provoquée par d'autres opérations de conduite que la conduite du camion, du bus ou du car couvert par le règlement est également prise ...[+++]

Bovendien moet de maximale wekelijkse arbeidstijd van 60 uur zoals bepaald in Richtlijn 2002/15/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd van personen die mobiele werkzaamheden in het wegvervoer uitoefenen, worden geëerbiedigd. Dit heeft als gevolg dat ook rekening wordt gehouden met vermoeidheid als gevolg van het besturen van een ander voertuig dan een onder de verordening vallende vrachtwagen of autobus, waardoor de verkeersveiligheid daadwerkelijk toeneemt.


Le rapport s'attache ensuite à décrire les principaux défis tels qu'ils sont perçus par les États membres dans leurs PAN/incl et qui permettent de définir un calendrier politique pour l'UE sur la période couverte par les plans (2003-2005). Ce calendrier se présente sous la forme d'une liste concise de six grandes priorités qui tiennent compte de la diversité des situations initiales et des systèmes sociaux.

Daarna volgt een beschrijving van de belangrijkste, door de lidstaten in hun NAP's/integratie geconstateerde uitdagingen, op basis waarvan een beleidsagenda voor de Unie kan worden vastgesteld voor de periode die de Plannen (2003-2005) bestrijken, in de vorm van een beknopte lijst van zes hoofdprioriteiten, waarbij rekening is gehouden met de verschillen in de beginsituaties en in sociale stelsels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite couverts tels ->

Date index: 2022-11-29
w