Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain
Entretien
Entretien et réparation
Ingénieure de maintenance industrielle
Maintenance
Opération de maintenance
Réparation
Technicien de maintenance
Technicien de maintenance sur éolienne
Technicienne de maintenance sur éolienne

Traduction de «ensuite et maintenant » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieur maintenance aéronautique/ingénieure maintenance aéronautique | ingénieure de maintenance industrielle | ingénieur maintenance et réparation des ouvrages d’art/ingénieure maintenance et réparation des ouvrages d’art | ingénieur maintenance/ingénieure maintenance

ingenieur herstellingen en onderhoud | ingenieur reparatie en onderhoud | ingenieur onderhoud en reparatie | onderhoudsingenieur


agent de maintenance de distributeurs automatiques/agente de maintenance de distributeurs automatiques | technicienne de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques | technicien de maintenance de distributeurs automatiques/technicienne de maintenance de distributeurs automatiques

operator cateringautomaten


technicienne de maintenance sur éolienne | technicienne montage et maintenance d’éoliennes domestiques | technicien de maintenance sur éolienne | technicien de maintenance sur éolienne/technicienne de maintenance sur éolienne

servicetechnicus windturbines


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


entretien [ entretien et réparation | maintenance | réparation ]

onderhoud [ herstelling | onderhoud en reparatie | reparatie ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il y a été remédié en 2015 par le biais d'une redistribution des crédits au sein du SPF ayant permis de payer les frais tant pour 2014 que 2015. ii) Médiateur Rail Depuis 1993, le service de médiation auprès de la SNCB d'abord, puis du Groupe SNCB ensuite et maintenant pour les voyageurs ferroviaires s'est toujours et en toutes circonstances efforcé de répondre au mieux aux doléances des usagers et ce, avec la meilleure objectivité possible.

Dit werd opgelost in 2015, er werd een inhaalmanoeuvre uitgevoerd en zowel de kosten voor 2014 als 2015 werden betaald, mits een herverdeling van kredieten binnen de FOD. ii) Ombudsdienst Spoor Sinds 1993 heeft aanvankelijk de ombudsdienst van de NMBS, vervolgens die van de NMBS-groep, en nu de ombudsdienst voor treinreizigers zich steeds in alle omstandigheden ingezet om de klachten van de gebruikers zo goed mogelijk en met de grootst mogelijke objectiviteit te beantwoorden.


En pratiquant une angioplastie par voie transcutanée (c'est-à-dire en dilatant le vaisseau sténosé à l'aide d'un ballonnet introduit par l'aine) et, ensuite, en maintenant la dilatation du vaisseau au moyen d'une endoprothèse coronaire (stent), on réduit le risque d'infarctus et/ou de décès.

Door deze vernauwingen te « dotteren » (ze op te rekken met een langs de lies ingebracht ballonnetje) en vervolgens te stutten met een stent (een « stut » die de opgerekte vaten openhoudt), wordt de kans op een infarct en/ of overlijden minder.


En pratiquant une angioplastie par voie transcutanée (c'est-à-dire en dilatant le vaisseau sténosé à l'aide d'un ballonnet introduit par l'aine) et, ensuite, en maintenant la dilatation du vaisseau au moyen d'une endoprothèse coronaire (stent), on réduit le risque d'infarctus et/ou de décès.

Door deze vernauwingen te « dotteren » (ze op te rekken met een langs de lies ingebracht ballonnetje) en vervolgens te stutten met een stent (een « stut » die de opgerekte vaten openhoudt), wordt de kans op een infarct en/ of overlijden minder.


La Cour s'appuie ensuite sur les travaux préparatoires de la loi du 27 avril 2007 pour relever qu' "en maintenant l'application des dispositions anciennes concernant le droit à la pension pour les personnes dont le divorce a été prononcé avant le 1er septembre 2007, le législateur entendait éviter que les conjoints divorcés puissent solliciter une pension alimentaire s'ils satisfont aux conditions économiques de son octroi, même les fautifs ou ceux qui n'ont pas renversé la présomption de culpabilité de l'ancien article 306, ainsi que ...[+++]

Het Hof steunt vervolgens op de parlementaire voorbereiding in het kader van de wet van 27 april 2007 en stelt dat "door de toepassing van de vroegere bepalingen betreffende het recht op de uitkering tot levensonderhoud te handhaven voor de personen wier echtscheiding is uitgesproken vóór 1 september 2007, de wetgever wilde vermijden dat de uit de echt gescheiden echtgenoten een uitkering tot levensonderhoud zouden kunnen aanvragen, indien ze voldoen aan de economische voorwaarden voor de toekenning ervan, zelfs degenen die een fout hebben begaan of degenen die het vermoeden van schuld van het vroegere artikel 306 niet hebben weerlegd, a ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce projet d'arrêté royal va maintenant devoir être envoyé au Conseil d'État et ensuite pour publication au Moniteur belge.

Dit ontwerp van koninklijk besluit zal nu naar de Raad van State moeten verstuurd worden. Nadien moet de publicatie in het Belgisch Staatsblad gebeuren.


Malgré le manque de place dans ce nouveau bâtiment, il a été décidé de vider successivement d’abord un bâtiment annexe à Gembloux, ensuite le site du WTC III. Comme conséquence directe de cette décision, la bibliothèque est maintenant contrainte de se défaire de l’ensemble des archives de l’INEAC qu’elle conservait depuis 1999 (rapports, photographies, cartes) et sans doute aussi d’une grande partie des collections de livres et de périodiques scientifiques qu’elle possède dans le domaine agronomique, ceux-ci ne correspondant pas au c ...[+++]

Ondanks het plaatsgebrek in het nieuwe gebouw werd beslist eerst het bijgebouw in Gembloux en vervolgens de lokalen in WTC III te legen. Daarom moet de bibliotheek zich nu ontdoen van alle archieven van NILCO die zij sinds 1999 bewaarde (rapporten, foto’s, kaarten) en ongetwijfeld ook van een groot gedeelte van de collecties van boeken en wetenschappelijke tijdschriften over landbouwkundige onderwerpen, omdat die niet tot de kernactiviteit van de hoofdzakelijk economische bibliotheek van het Queteletfonds behoren.


– (SK) La société doit maintenant tout doucement s’habituer au fait qu’il y aura une épidémie de ce genre chaque année - d’abord, il y a eu la grippe aviaire, ensuite la grippe porcine et maintenant c’est une bactérie dans les légumes frais.

– (SK) De maatschappij moet er langzamerhand aan wennen dat zich elk jaar wel een epidemie voordoet. Eerst was het de vogelgriep, toen de varkensgriep en nu een bacterie in verse groenten.


154. estime que l'instrument de flexibilité, mécanisme de flexibilité qui a été le plus largement mis en œuvre, a beaucoup contribué à apporter plus de souplesse; suggère d'augmenter sensiblement la dotation initiale de l'instrument de flexibilité et d'accroître ensuite les crédits chaque année durant la période d'application du CFP, en maintenant la possibilité de reporter la part des sommes annuelles inutilisées sur l'année n + 2;

154. is van mening dat het flexibiliteitsinstrument, dat van alle flexibiliteitsmechanismen het meest volledig ten uitvoer is gelegd, van wezenlijk belang is voor het bewerkstelligen van aanvullende flexibiliteit; stelt voor om het aanvangsbedrag voor het flexibiliteitsinstrument aanzienlijk te verhogen en daarnaast een jaarlijkse verhoging door te voeren gedurende de periode van het MFK, en de mogelijkheid te behouden om het ongebruikte jaarlijkse bedrag over te dragen naar het jaar n+2;


Il y a d’abord eu Swift, puis les données PNR; il y a eu ensuite la déclaration commune d’intention avec l’accès aux bases de données nationales; après cela, un accord-cadre avec les États-Unis et ensuite la loi amendant notre propre système de protection des données; et maintenant nous voulons instaurer ce programme de contrôle unique de sûreté.

Eerst SWIFT, dan PNR; dan het memorandum van overeenstemming met toegang tot nationale databanken; dan een kaderovereenkomst met de VS; dan het amendement van onze eigen wijzigingswet op de gegevensbescherming; nu willen we dit programma voor éénloketveiligheid instellen – ik vind het maar plak- en knipwerk.


Avec votre assentiment, nous passons maintenant à la discussion de la proposition de résolution relative à la situation politique en Tunisie et nous aborderons ensuite la discussion des articles des propositions de loi relatives à l'arrêt Salduz.

Met uw goedvinden gaan we nu over tot de bespreking van het voorstel van resolutie betreffende de politieke toestand in Tunesië, om daarna de artikelsgewijze bespreking van de wetsvoorstellen rond het arrest-Salduz aan te vatten.


w