Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain
Imposition à l'importation
Interdiction d'importation
Limitation des importations
Obstacle à l'importation
Politique des importations
Restriction à l'importation
Régime autonome des importations
Régime des importations
Suspension des importations
Taxe spéciale à l'importation
Taxe à l'importation

Vertaling van "ensuite importer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predisposi ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallucinations dans lesquelles des voix parlent ou discutent du sujet à la troisième personn ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

invoerbeleid [ autonoom invoerstelsel | invoerregeling | invoerstelsel ]


restriction à l'importation [ interdiction d'importation | limitation des importations | obstacle à l'importation | suspension des importations ]

invoerbeperking [ beperking van de invoer | invoerbelemmering | invoerverbod | staking van de invoer | terugsturen van transporten ]


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


taxe à l'importation [ imposition à l'importation | taxe spéciale à l'importation ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

acute paralytische poliomyelitis, geïmporteerd natuurlijk virus


accident de véhicule à traction animale impliquant la casse de n'importe quelle partie d'un véhicule, cavalier d'un animal blessé

ongeval met door dieren getrokken voertuig met breken van deel van voertuig, ruiter van dier gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'importateur remet l'exemplaire de l'autorisation d'importation visée à l'article 32, § 2, 4°, au fonctionnaire compétent qui valide sur celui-ci les quantités, note la date d'importation et conserve ensuite l'exemplaire à l'AFMPS.

De invoerder overhandigt hierbij het exemplaar van de invoervergunning bedoeld in artikel 32, § 2, 4°, aan de bevoegde ambtenaar die hierop de hoeveelheden valideert, de invoerdatum noteert en terugbezorgt aan het FAGG.


Les fauteuils roulants sont ensuite importés et commercialisés sur le marché belge comme s'ils avaient été fabriqués en Belgique.

Deze rolstoelen worden ingevoerd en op de Belgische markt gebracht alsof ze in België werden gefabriceerd.


Le présent décret s'applique également aux vendeurs établis en dehors de la Communauté flamande, qui importent, font importer ou achètent, et vendent ensuite directement au consommateur final au sein de la Communauté flamande des livres soumis à l'application du présent décret sur le marché flamand.

Dit decreet is tevens van toepassing op buiten de Vlaamse Gemeenschap gevestigde verkopers die boeken die op de Vlaamse markt onderworpen zijn aan de toepassing van dit decreet importeren, doen importeren of aankopen en vervolgens rechtstreeks aan de eindconsument binnen de Vlaamse Gemeenschap verkopen.


A la demande dûment justifiée d'un autre Etat membre dans lequel du matériel corporel humain importé en Belgique est ensuite distribué, l'Agence fédérale envisage d'inspecter les banques de matériel corporel humain et les établissements de production qui importent du matériel corporel humain, et les activités de tout fournisseur établi dans un pays tiers ou de les soumettre à d'autres mesures de contrôle.

Het Federaal Agentschap overweegt, op een met redenen omkleed verzoek van een andere lidstaat waar in België ingevoerd menselijk lichaamsmateriaal vervolgens wordt gedistribueerd, inspecties of andere controlemaatregelen te verrichten ten aanzien van de banken voor menselijk lichaamsmateriaal en productie-instellingen die menselijk lichaamsmateriaal invoeren, en de werkzaamheden van leveranciers gevestigd in derde landen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela signifierait ensuite la perte, pour la Belgique, d'un secteur qui, malgré la diminution de son importance relative, n'en demeure pas moins économiquement considérable avec ses 255 milliards de francs de valeur de production et ses 100 milliards de francs de valeur ajoutée brute, et qui contribuée à la croissance économique par l'achat aux secteurs d'amont (environ 180 milliards de francs) et par la fourniture de matières premières aux industries alimentaires dont les produits sont ensuite pris en charge par les commerces de gros ...[+++]

Voor België zou dit ook het verlies betekenen van een sector die ondanks een verkleining van zijn relatief belang, toch economisch belangrijk blijft met een productiewaarde van 255 miljard frank en een bruto toegevoegde waarde van 100 miljard frank. Bovendien draagt hij bij tot de economische groei via aankopen in de toeleveringssectoren (ongeveer 180 miljard frank) en door de levering van grondstoffen aan de voedingsindustrieën, waarvan de producten vervolens terechtkomen bij groot- en kleinhandelaars.


Il y a ensuite le dossier connexe du Liban, qui se compose de trois volets: le plus évident est l'opération de maintien de la paix UNIFIL (notamment la participation appréciée de 400 militaires belges), vient ensuite, moins apparent mais tout aussi important, le volet politique du différend (délimitation de la frontière avec, notamment, les fermes de Chebaa, ainsi que le désarmement de toutes les milices — donc pas uniquement du Hezbollah) et, enfin, le dossier Hariri avec, d'une part, la commission d'enquête sous la direction de notre compatriote M. Bram ...[+++]

Daaraan gebonden is er het Libanon-dossier dat drie luiken omvat : meest zichtbaar is de vredeshandhavingsoperatie UNIFIL (met gewaardeerde inzet van 400 Belgische militairen), minder zichtbaar maar niet minder belangrijk is het politieke luik van het geschil (grensafbakening met onder meer de Chebaa-boederijen, evenals ontwapening van alle milities — dus niet enkel Hezbollah) en ten slotte is er het Hariri-dossier met enerzijds de Onderzoekscommissie o.l.v. landgenoot Brammertz en anderzijds de oprichting van een Internationaal Tribunaal.


M. Moens dépose ensuite l'amendement nº 3 à l'article 2 (voir le doc. Sénat, nº 2-288/2, 1999-2000, p. 2), qui vise à ce que seules les entreprises qui utilisent des produits d'importation ou qui mettent des produits d'importation sur le marché puissent obtenir le label.

De heer Moens dient vervolgens amendement nr. 3 op artikel 2 in (zie Stuk Senaat, nr. 2-288/2, 1999-2000, blz. 2), dat tot doel heeft het label alleen aan ondernemingen toe te kennen die importproducten gebruiken of op de markt brengen.


3. Les importations visées au paragraphe 2, à l’exception des importations en transit par le territoire douanier de la Communauté ou en régime de dépôt temporaire, d’entrepôt douanier ou de zone franche au sens du règlement (CE) no 450/2008, à condition qu’elles restent sur le territoire douanier de la Communauté pour une période ne dépassant pas quarante-cinq jours et qu’elles ne soient pas ensuite déclarées pour la mise en libre pratique dans la Communauté, détruites ou transformées, sont soumises à la présentation d’une licence d’importation.

3. De in lid 2 bedoelde invoer, met uitzondering van de invoer voor doorvoer door het douanegebied van de Gemeenschap of de invoer in het kader van de regeling tijdelijke opslag, douane-entrepot of vrije zone als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008, op voorwaarde dat zij niet langer dan 45 dagen in het douanegebied van de Gemeenschap blijven en achteraf niet in de Gemeenschap in het vrije verkeer worden gebracht of worden vernietigd of verwerkt, is onderworpen aan de voorlegging van een invoervergunning.


3. Les importations visées au paragraphe 2, à l’exception des importations en transit par le territoire douanier de la Communauté ou en régime de dépôt temporaire, d’entrepôt douanier ou de zone franche au sens du règlement (CE) no 450/2008, à condition qu’elles restent sur le territoire douanier de la Communauté pour une période ne dépassant pas quarante-cinq jours et qu’elles ne soient pas ensuite déclarées pour la mise en libre pratique dans la Communauté, détruites ou transformées, sont soumises à la présentation d’une licence d’importation.

3. De in lid 2 bedoelde invoer, met uitzondering van de invoer voor doorvoer door het douanegebied van de Gemeenschap of de invoer in het kader van de regeling tijdelijke opslag, douane-entrepot of vrije zone als bedoeld in Verordening (EG) nr. 450/2008, op voorwaarde dat zij niet langer dan 45 dagen in het douanegebied van de Gemeenschap blijven en achteraf niet in de Gemeenschap in het vrije verkeer worden gebracht of worden vernietigd of verwerkt, is onderworpen aan de voorlegging van een invoervergunning.


Ensuite, cet élément permet d'objectiver l'incident et d'établir la vérité, ce qui est important pour l'enquête judiciaire qui s'ensuit.

Daarnaast kan door het filmen het incident worden geobjectiveerd en de ware feiten worden vastgesteld, wat belangrijk is voor het gerechtelijk onderzoek dat erop volgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite importer ->

Date index: 2024-08-04
w