Le Conseil n’a pas été en mesure de s’entendre sur une position commune et il ne semble pas qu’il y parviendra, alors que chaque État membre adopte des mesures unilatérales, souvent contradictoires, et sollicite ensuite l’aide du Conseil, comme si ce dernier n’avait rien à voir avec ces mesures.
De Raad is niet in staat geweest om een gemeenschappelijk standpunt te bereiken en geeft evenmin de indruk dat alsnog te zullen doen, nu elke lidstaat eenzijdig tot – veelal tegenstrijdige – maatregelen overgaat, en vervolgens voor hulp aanklopt bij de Raad, alsof een lidstaat geen deel van de Raad uitmaakt.