Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de Kigali
Amende
Amende de l'UE
Amendement calcaire
Amendement calcique
Amendement de Kigali
Amendement de Kigali au Protocole de Montréal
Amendement du sol
Amendement minéral basique
Amendement sur les HFC
Fertilisation
Infliger des amendes
Paiement d'une astreinte de l'UE
Politique de l'UE en matière d'amendes
Sanction
Sanction communautaire
Sanction pécuniaire
Sanction pécuniaire de l'UE
épandage

Vertaling van "ensuite son amendement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
amendement calcaire | amendement calcique | amendement minéral basique

kalkmeststof


sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]

sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]


accord de Kigali | amendement de Kigali | amendement de Kigali au Protocole de Montréal | amendement sur les HFC

wijziging van Kigali


des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


infliger des amendes

boetes opleggen | boetes uitschrijven


amendement du sol [ épandage | fertilisation ]

bemesting van de grond [ bemesting | bestrooien van de grond ]


amende [ sanction pécuniaire ]

geldboete [ geldstraf ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deux personnes ont ensuite été condamnées: l'une à huit ans d'emprisonnement et une amende de 3 780 euros et l'autre à six ans et six mois d'emprisonnement et 30 000 euros d'amende.

Vervolgens werden twee personen veroordeeld tot respectievelijk acht jaar gevangenisstraf en een boete van 3 780 EUR, en zesenhalf jaar en een boete van 30 000 EUR.


La Commission a ensuite amendé, le 17 octobre 2001, la proposition relative au programme spécifique «intégrer et renforcer l’EER»[34] pour préciser le contenu et les modalités de mise en œuvre du chapitre relatif à l’anticipation des besoins scientifiques et technologiques de l’Union.

Vervolgens heeft de Commissie op 17 oktober 2001 het voorstel voor het specifieke programma “Integratie en versterking van de Europese onderzoekruimte” geamendeerd[34] om de inhoud en wijze van tenuitvoerlegging van het hoofdstuk over “anticiperen op de wetenschappelijke en technologische behoeften van de Unie” nader uit te werken.


L'intervenante commente ensuite son amendement nº 39, qui est un amendement subsidiaire à l'amendement nº 38.

Mevrouw Leduc licht vervolgens haar subsidiair amendement nr. 39 toe (op amendement nr. 38).


M. Hotyat dépose ensuite l'amendement nº 21 (sous-amendement au sous-amendement nº 8) en ce sens, sur lequel le ministre marque son accord :

De heer Hotyat dient vervolgens amendement nr. 21 (subamendement op subamendement nr. 8) in met die strekking en de minister gaat ermee akkoord :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Hotyat dépose ensuite l'amendement nº 21 (sous-amendement au sous-amendement nº 8) en ce sens, sur lequel le ministre marque son accord :

De heer Hotyat dient vervolgens amendement nr. 21 (subamendement op subamendement nr. 8) in met die strekking en de minister gaat ermee akkoord :


L'intervenante commente ensuite son amendement nº 39, qui est un amendement subsidiaire à l'amendement nº 38.

Mevrouw Leduc licht vervolgens haar subsidiair amendement nr. 39 toe (op amendement nr. 38).


Il dépose ensuite l'amendement nº 11, subsidiairement à son amendement nº 10 (doc. Sénat, nº 2-740/2), en vue de remplacer, dans la disposition transitoire contenue à l'alinéa 2 de l'article 279, § 3, proposé, les mots « suivant celles de » par les mots « de l'année ».

Hij dient voorts subsidiair amendement nr. 11 in op zijn amendement nr. 10 (stuk Senaat, nr. 2-740/2), dat ertoe strekt om in de overgangsmaatregel vervat in het tweede lid van het voorgestelde artikel 279, § 3, de woorden « volgend op die van » te vervangen door de woorden « van het jaar ».


Ensuite, l’amendement 2 déposé par le groupe GUE/NGL n’est pas conforme à la position adoptée par la Présidence espagnole, qui cherche à établir un consensus au sein de l’Union européenne afin de renouveler notre cadre de relations avec Cuba, et non à marquer une rupture totale par rapport à la position commune, ce que demande l’amendement.

In de tweede plaats komt amendement nummer 2 van de GUE/NGL-Fractie niet letterlijk overeen met het standpunt van het Spaanse voorzitterschap, dat weliswaar op zoek is naar consensus binnen de Europese Unie voor een vernieuwing van het kader van de betrekkingen met Cuba, maar geen volledige breuk wil met het gemeenschappelijke standpunt, zoals dit amendement letterlijk zegt.


Ceux-ci peuvent proposer des amendements, le texte modifié devant ensuite être adopté par le Conseil des ministres et ratifié par les États membres.

Zij kunnen wijzigingen van de overeenkomst voorstellen, waarna de gewijzigde tekst moet worden goedgekeurd door de Raad van ministers en geratificeerd door de lidstaten.


Il s'ensuit que, bien que la reconnaissance mutuelle de sanctions de substitution doive en principe suivre les mêmes orientations que celles prévalant pour les peines d'emprisonnement ou des amendes, il semble légitime, en raison du grand nombre de types et de modalités des mesures susceptibles de relever de cette catégorie, de laisser davantage de marge de manoeuvre aux États membres concernés.

Hoewel voor wederzijdse erkenning van alternatieve straffen in beginsel dezelfde richtsnoeren zouden moeten gelden als voor vrijheidsstraffen of geldstraffen, ligt het, gezien het brede scala van maatregelen die onder deze categorie vallen, echter voor de hand meer speelruimte over te laten voor de betrokken lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite son amendement ->

Date index: 2021-06-06
w