Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

Traduction de «ensuite voulu » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Selon les travaux préparatoires de l'article 23 de la loi du 20 novembre 1962 portant réforme des impôts sur les revenus, devenu ensuite l'article 171 du CIR 1992, qui a instauré les impositions distinctes, le législateur a voulu « freiner la progressivité de l'impôt, lorsque le revenu imposable comprend des revenus non périodiques » (Doc. parl., Chambre, 1961-1962, n° 264/1, p. 85; ibid., n° 264/42, p. 126).

Overeenkomstig de parlementaire voorbereiding van artikel 23 van de wet van 20 november 1962 houdende hervorming van de inkomstenbelastingen, dat later artikel 171 van het WIB 1992 is geworden, dat afzonderlijke aanslagen heeft ingesteld, beoogde de wetgever « de progressiviteit van de belasting te remmen wanneer het belastbaar inkomen niet-periodieke inkomsten behelst » (Parl. St., Kamer, 1961-1962, nr. 264/1, p. 85; ibid., nr. 264/42, p. 126).


Les dix-huit États membres participants ont ensuite voulu transformer cette initiative en projet de l’Union européenne doté d’objectifs et de critères plus clairs.

Daarbij waren 18 lidstaten betrokken, die dit later wilden uitbouwen tot een EU-project met duidelijkere doelstellingen en criteria".


Ces données pourraient ensuite être collectées et traitées à différents niveaux pour obtenir presque en temps réel le degré voulu d'informations concernant toutes les passations de marchés dans l'UE.

Deze gegevens kunnen dan op diverse niveaus worden verzameld en verwerkt om bijna realtime het vereiste niveau van informatie over alle aanbestedingen in heel de EU te verkrijgen.


Dans ce processus, le fait que le caillé soit égoutté pour atteindre le taux d’humidité voulu et, ensuite, le mélange du caillé égoutté avec du sel pour que celui-ci se répartisse de manière homogène dans la masse du fromage et que soient créées les conditions qui permettent l’activité microbienne contrôlée, jouent un rôle fondamental.

Een cruciale rol spelen het laten uitlekken van de wrongel totdat de geschikte vochtigheid wordt bereikt en het vervolgens mengen van de uitgelekte wrongel met zout waardoor dit zout gelijkmatig wordt verdeeld, een homogene kaasmassa wordt verkregen en de voorwaarden worden gecreëerd voor gecontroleerde microbiële groei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s’ensuit que seul l’abaissement des contributions annuelles de France Télécom au dessous du niveau des concurrents voulu par la réforme depuis 1997 devrait être pris en considération.

Hieruit volgt dat alleen de met de hervorming beoogde verlaging van de jaarlijkse bijdragen van France Télécom tot onder het niveau van haar concurrenten vanaf 1997 in aanmerking zou moeten worden genomen.


Il s'ensuit que le législateur décrétal n'a voulu autoriser les dérogations aux prescriptions urbanistiques que lorsqu'elles peuvent être justifiées par des objectifs de « protection » des monuments, des sites urbains et ruraux et des paysages.

Daaruit blijkt dat de decreetgever afwijkingen van stedenbouwkundige voorschriften slechts heeft willen toestaan indien zulks kan worden verantwoord vanuit doelstellingen die verband houden met de « bescherming » van monumenten, stads- en dorpsgezichten en landschappen.


Il ressort ensuite des travaux préparatoires de la loi du 10 mai 2007 que, par la définition du motif de justification visé à l'article 7, § 2, (la distinction directe est justifiée objectivement par un but légitime et les moyens de réaliser ce but doivent être appropriés et nécessaires), le législateur a voulu se conformer à la définition de la notion de discrimination selon la jurisprudence constante de la Cour européenne des droits de l'homme, de la Cour constitutionnelle, de la Cour de cassation et du Conseil d'Etat.

Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 10 mei 2007 blijkt vervolgens dat de wetgever met de omschrijving van de in artikel 7, § 2, bepaalde rechtvaardigingsgrond (het directe onderscheid wordt objectief gerechtvaardigd door een legitiem doel en de middelen voor het bereiken van dat doel zijn passend en noodzakelijk) zich heeft willen aansluiten bij de omschrijving van het begrip discriminatie volgens de vaste rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens, het Grondwettelijk Hof, het Hof van Cassatie en de Raad van State.


Ensuite, quant au reproche fait au Tribunal de ne pas avoir voulu procéder à l’audition de l’auteur de l’expertise produite par la requérante, ainsi que cette dernière le proposait, il convient de rappeler que le Tribunal est seul juge de la nécessité éventuelle de compléter les éléments d’information dont il dispose sur les affaires dont il est saisi.

Wat voorts de grief van rekwirante aangaat, dat het Gerecht haar aanbod om de opsteller van het door haar overgelegde rapport te doen horen heeft afgewezen, dient in herinnering te worden geroepen dat het uitsluitend ter beoordeling van het Gerecht staat, of de gegevens waarover het beschikt betreffende de aan hem voorgelegde zaken, eventueel aanvulling behoeven.


26. se félicite des mesures voulues par la Commission, dans le secteur agricole, pour endiguer la pratique - légale, mais moralement indéfendable - qui consiste à importer, en bénéficiant de restitutions à l'exportation, des produits agricoles dans l'un des dix nouveaux États membres, pour, ensuite, après l'adhésion de ces pays, réexpédier les produits en question dans le pays d'origine;

26. juicht de maatregelen van de Commissie op landbouwgebied toe om de weliswaar legale, maar ethisch onacceptabele mogelijkheid aan banden te leggen om met steun van exportrestituties landbouwproducten in één van de tien nieuwe lidstaten in te voeren en na de toetreding weer naar het land van herkomst terug te vervoeren;


Ensuite, il convient d'accorder une attention toute particulière aux procédures, notamment en ce qui concerne le facteur temps, afin que l'aide arrive au moment voulu et s'enchaîne sans discontinuité dans la pratique.

Secundo, de procedures moeten bijzondere aandacht krijgen, met name als het gaat om timing, zodat de bijstand op tijd komt en precies op de noden is afgestemd.




D'autres ont cherché : ensuite voulu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite voulu ->

Date index: 2022-11-01
w