Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antiope
Ceefax
Ensuite une normalisation destinée à affiner le grain
Oracle
Télétexte
Vidéographie diffusée
Vidéotex diffusé

Traduction de «ensuite être diffusées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des règles d'abord, un statut ensuite

normen vóór status


ensuite une normalisation destinée à affiner le grain

daarna volgt normaalgloeien dat ertoe dient de korrel te verfijnen


ensuite la structure a pu se transformer de manière homogène et sans anomalie

de daarop volgende omzetting kon zich nu gelijkmatig voltrekken


vidéographie diffusée [ Antiope | Ceefax | Oracle | télétexte | vidéotex diffusé ]

uitgezonden videografie [ Antiope | Ceefax | Oracle | uitgestraalde videotex ]


fournir un service d’interprétation dans des émissions diffusées en direct

tolken in live-uitzendingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Secrétariat général Benelux a développé une formation spécifique COPPRA, qui a ensuite été diffusée par l'intermédiaire d'un train the trainers.

Door het secretariaat-generaal Benelux werd er een specifieke COPPRA opleiding ontwikkeld en via train de trainer werd deze opleiding verder verspreid.


Ces connaissances et méthodes pouvant ensuite, une fois jugées probantes par la Direction Générale Sécurité Prévention, être diffusées par celle-ci.

Deze kennis en methodes kunnen vervolgens, zodra ze afdoend geacht worden door de Algemene Directie Veiligheid Preventie, verspreid worden door de genoemde Algemene Directie.


L'Agence est bien placée pour aider les États membres à élaborer les informations nécessaires qui pourraient ensuite être diffusées auprès des utilisateurs individuels.

Het Agentschap is de aangewezen instantie om de lidstaten te assisteren bij het produceren van de nodige informatie die vervolgens kan worden verspreid onder de afzonderlijke gebruikers.


Les États membres s'assurent ensuite que les informations communiquées soient diffusées sur un site internet, dans le respect du secret commercial.

De lidstaten zorgen vervolgens voor de beschikbaarstelling van deze informatie op een website, met inachtneming van de bescherming van fabrieksgeheimen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces chaînes sont ensuite diffusées auprès du public au moyen de différentes plates-formes (satellite, TNT, câble, télévision sur l'internet).

De zenders worden vervolgens via verschillende platforms (satelliet, DTT, kabel, IPTV) beschikbaar gemaakt voor het publiek.


Ensuite, de bonnes pratiques peuvent être soutenues et diffusées lors de projets communs impliquant les Jordaniens, les Israéliens et les Palestiniens, en particulier ceux soutenus par l’organisation Friends of the Earth au Moyen-Orient, que M. De Rossa a déjà appelé aujourd’hui à aider grâce à la gestion efficace et adéquate des ressources en eau dans le bassin de la vallée du Jourdain.

Ten tweede, de ondersteuning en verspreiding van goede praktijken met betrekking tot gezamenlijke projecten tussen plaatselijke gemeenschappen in Israël, Jordanië en Palestina, in het bijzonder de projecten die gestimuleerd worden door de Vrienden van de Aarde in het Midden-Oosten, waar mijnheer De Rossa het zonet nog over had, en die betrekking hebben op een efficiënt en correct beheer van de watervoorraden in het Jordaanbekken.


Après approbation par la Conférence interministérielle de l'environnement, des extraits du plan national de mise en oeuvre de la Convention de Stockholm ainsi que la déclaration visée supra seront ensuite publiées par extrait au Moniteur belge et diffusées sur le site du portail fédéral www.belgium.be.

Na goedkeuring door de Interministeriële Conferentie voor het Leefmilieu, zullen fragmenten van de het ontwerp voor een nationaal implementatieplan van het Verdrag van Stockholm en de voormelde verklaring in het Belgisch Staatsblad worden bekendgemaakt en via de federale portaalsite op de site www.belgium.be beschikbaar worden gesteld.


Une proposition visant à modifier les limites, présentée par au moins la moitié des États parties au protocole, est diffusée à tous les membres de l'OMI et à tous les États parties, et examinée ensuite au sein du comité juridique de l'OMI.

Een voorstel tot wijziging van de grenzen, waarom tenminste de helft van de partijen bij het protocol heeft verzocht, wordt meegedeeld aan alle lidstaten van de IMO en alle staten die partij zijn bij het verdrag en wordt vervolgens behandeld in het juridisch comité van de IMO.


Il est clair que RTP s'est explicitement vu confier une mission de service public de soutien de certaines productions cinématographiques, qui sont ensuite diffusées sur des chaînes de télévision publiques, alors qu'aucune mission de service public de ce type n'est confiée aux radiodiffuseurs privés.

Het is duidelijk dat aan RTP expliciet een taak op het gebied van de openbare dienst is toevertrouwd om bepaalde filmproducties te ondersteunen die vervolgens als programma’s van de publieke omroep worden uitgezonden, terwijl aan de particuliere omroepen een dergelijke openbaredienstopdracht niet wordt toevertrouwd.


Elles sont ensuite diffusées aux autorités compétentes".

Deze informatie wordt dan aan alle relevante autoriteiten doorgegeven.




D'autres ont cherché : antiope     ceefax     oracle     télétexte     vidéographie diffusée     vidéotex diffusé     ensuite être diffusées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ensuite être diffusées ->

Date index: 2024-09-25
w