Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enrouler
Entamer
Entamer des négociations
Entamer une procédure de notification
Envelopper

Vertaling van "entamant sans tarder " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


entamer une procédure de notification

kennisgevingsprocedure inleiden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
­ droit d'un million US$ annuel à partir de l'entrée en vigueur du contrat et jusqu'au démarrage de la production commerciale (cela afin d'inciter l'opérateur à ne pas « geler » son site et à entamer sans tarder des activités d'exploitation);

­ een jaarlijkse heffing van één miljoen US$ van de datum van inwerkingtreding van het contract tot de aanvang van de commerciële produktie (zo wordt vermeden dat de exploitant het gebied onbenut laat en wordt hij ertoe aangezet de exploitatie-activiteiten zo spoedig mogelijk aan te vatten);


­ droit d'un million US$ annuel à partir de l'entrée en vigueur du contrat et jusqu'au démarrage de la production commerciale (cela afin d'inciter l'opérateur à ne pas « geler » son site et à entamer sans tarder des activités d'exploitation);

­ een jaarlijkse heffing van één miljoen US$ van de datum van inwerkingtreding van het contract tot de aanvang van de commerciële produktie (zo wordt vermeden dat de exploitant het gebied onbenut laat en wordt hij ertoe aangezet de exploitatie-activiteiten zo spoedig mogelijk aan te vatten);


4. La Commission entame sans tarder des consultations avec les États membres et le ou les opérateurs économiques en cause et procède à l'évaluation des mesures nationales adoptées.

4. De Commissie treedt onverwijld in overleg met de lidstaten en de betrokken marktdeelnemer(s) en beoordeelt de nationale maatregelen die zijn genomen.


1. Lorsque, au terme de la procédure visée à l'article 38, paragraphes 3 et 4, des objections sont émises à l'encontre d'une mesure prise par un État membre ou lorsque la Commission considère qu'une mesure nationale est contraire à la législation de l'Union, la Commission entame sans tarder des consultations avec les États membres et le ou les opérateurs économiques en cause et procède à l'évaluation de la mesure nationale.

1. Wanneer na voltooiing van de procedure in artikel 38, leden 3 en 4, bezwaren tegen een maatregel van een lidstaat worden ingebracht of de Commissie van mening is dat de nationale maatregel in strijd is met de wetgeving van de Unie, treedt de Commissie onverwijld in overleg met de lidstaten en de betrokken marktdeelnemer(s) en voert zij een evaluatie van de nationale maatregel uit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. La Commission entame sans tarder des consultations avec les États membres et le ou les opérateurs économiques en cause et procède à l’évaluation des mesures nationales prises.

4. De Commissie treedt onverwijld in overleg met de lidstaten en de betrokken marktdeelnemer(s) en beoordeelt de nationale maatregelen die zijn genomen.


1. Lorsque, au terme de la procédure prévue à l'article 19, paragraphes 3 et 4, des objections sont émises à l'encontre d'une mesure prise par un État membre ou lorsque la Commission considère qu'une mesure nationale est contraire à la législation de l'Union, la Commission entame sans tarder des consultations avec les États membres et l'opérateur ou les opérateurs économiques en cause et procède à l'évaluation de la mesure nationale.

1. Wanneer na voltooiing van de procedure in artikel 19, leden 3 en 4, bezwaren tegen een maatregel van een lidstaat worden ingebracht of de Commissie van mening is dat de nationale maatregel in strijd is met de wetgeving van de Unie, treedt de Commissie onverwijld in overleg met de lidstaten en de betrokken marktdeelnemer(s) en voert zij een evaluatie van de nationale maatregel uit.


1. Lorsque, au terme de la procédure prévue à l'article 35, paragraphes 3 et 4, des objections sont émises à l'encontre d'une mesure prise par un État membre ou lorsque la Commission considère qu'une mesure nationale est contraire à la législation de l'Union, la Commission entame sans tarder des consultations avec les États membres et le ou les opérateurs économiques en cause et procède à l'évaluation de la mesure nationale.

1. Wanneer na voltooiing van de procedure in artikel 35, leden 3 en 4, bezwaren tegen een maatregel van een lidstaat worden ingebracht of de Commissie van mening is dat de nationale maatregel in strijd is met de wetgeving van de Unie, treedt de Commissie onverwijld in overleg met de lidstaten en de betrokken marktdeelnemer(s) en voert zij een evaluatie van de nationale maatregel uit.


C'est sans tarder qu'il faut entamer la lutte contre l'atmosphère d'amoralité et encourager la renaissance d'une morale liée à la culture ».

Het bestrijden van de amoraliteitssfeer en het terugbevorderen van een cultuurgebonden moraal, moet onmiddellijk aanvangen ».


C'est sans tarder qu'il faut entamer la lutte contre l'atmosphère d'amoralité et encourager la renaissance d'une morale liée à la culture ».

Het bestrijden van de amoraliteitssfeer en het terugbevorderen van een cultuurgebonden moraal, moet onmiddellijk aanvangen ».


Un autre argument justifiant d'examiner sans tarder cette proposition est que le Conseil d'État ne souhaite pas entamer l'examen de l'avant-projet tant que l'article 157 alinéa 1, de la Constitution n'a pas été révisé.

Een ander argument dat de dringende behandeling van dit voorstel rechtvaardigt, is dat de Raad van State het voorontwerp niet wenst te onderzoeken zolang artikel 157, eerste lid, van de Grondwet niet is herzien.




Anderen hebben gezocht naar : enrouler     entamer     entamer des négociations     entamer une procédure de notification     envelopper     entamant sans tarder     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entamant sans tarder ->

Date index: 2024-09-13
w