Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entamer un nouveau processus simplifié » (Français → Néerlandais) :

Sous l'impulsion du Secrétariat d'État aux Affaires européennes, le groupe de travail inter-fédéral composé des différents coordinateurs européens compétents s'est réuni une deuxième fois sous la présidence de la DG Europe le 20 octobre dernier, afin d'entamer le nouveau processus « en amont » d'examen des propositions de directives.

Onder impuls van de Staatssecretaris voor Europese Zaken kwam de interfederale werkgroep, bestaande uit de verschillende bevoegde eurocoördinatoren, voor de tweede keer bijeen op 20 oktober laatstleden onder het voorzitterschap van de DG Europa.


Cette coopération intervient également à un moment où le processus de démocratisation entamé il y a plus de cinq ans, semble en voie de consolidation avec l'installation d'un nouveau gouvernement.

Deze samenwerking vindt ook plaats op een moment dat het proces van democratisering begonnen is, meer dan vijf jaar geleden, duidelijk op weg met de installatie van de nieuwe regering.


entamer des actions afin de simplifier ces processus et de faciliter les choses pour nos clients (Lean methode).

acties ondernemen om deze processen te vereenvoudigen en te vergemakkelijken voor onze klanten (Lean methode).


Le Traité de Lisbonne doit insuffler à l'Union un élan nouveau, simplifier son processus décisionnel et lui permettre d'être plus active sur la scène internationale.

Het Verdrag van Lissabon moet de Unie een nieuwe elan geven, de besluitvorming vereenvoudigen en toelaten dat de Unie actiever wordt op de internationale scène.


Les Nations unies ont entamé le processus de définition d'un nouveau programme de développement au-delà de 2015 tandis que l'Union œuvre actuellement à garantir l'intégration, dans le cadre postérieur à 2015, des principes et engagements principaux fixés dans le programme d'action de la CIPD ainsi que des OMD.

De VN hebben het proces opgestart om een nieuwe ontwikkelingsagenda voor de periode na 2015 op te zetten, en de EU spant zich momenteel in om ervoor te zorgen dat de voornaamste beginselen en verbintenissen van het Actieprogramma van de ICPD en de MDO's worden geïntegreerd in het kader voor na 2015.


Enfin, alors que les Nations unies ont entamé le processus de définition d'un nouveau programme de développement au-delà de 2015, l'Union œuvre actuellement à garantir l'intégration, dans le cadre postérieur à 2015, des principes et engagements principaux fixés dans le programme d'action de la CIPD, ainsi que des OMD.

Ten slotte spant de EU zich momenteel in om ervoor te zorgen dat de voornaamste beginselen en verbintenissen van het Actieprogramma van de ICPD en de MDO's worden geïntegreerd in het kader voor de periode na 2015, terwijl ook de VN ermee zijn begonnen een nieuwe ontwikkelingsagenda voor na 2015 op te zetten.


La Commission se réjouit de constater non seulement une volonté dans le chef des deux parties de mettre de côté les difficultés du passé, mais également le souhait d’entamer un nouveau processus de négociations en vue de parvenir à une solution exhaustive au problème de Chypre.

De Commissie is niet alleen verheugd te zien dat aan alle zijden de bereidheid bestaat om de moeilijkheden uit het verleden achter zich te laten, maar dat er ook overeenstemming bestaat over het starten van een nieuw onderhandelingsproces voor een alomvattende oplossing voor het probleem rond Cyprus.


Nous allons en outre élaborer des propositions de travail détaillées d’ici 2006, période à laquelle nous espérons entamer un nouveau processus simplifié de coordination des politiques qui abordent les soins de santé, les pensions et l’inclusion sociale.

We zullen ook een aantal gedetailleerde voorstellen doen voor een werkschema voor de periode tot en met het jaar 2006, wanneer we de coördinatie van beleidsvormen, waaronder gezondheidszorg, pensioenen en sociale integratie, op een nieuwe en eenvoudiger leest willen zetten.


Pour la première fois l’an prochain, nous allons entamer un nouveau processus à travers la mise en place du projet de WebTV parlementaire, le début des travaux dans notre Centre de visiteurs, et la réunion de la première Agora citoyenne, qui va associer les citoyens à notre travail législatif.

Volgend jaar zullen we voor het eerst met een nieuw proces beginnen, door de tenuitvoerlegging van een parlementair Web-TV-project, het begin van de werkzaamheden in ons Bezoekerscentrum, en de bijeenkomst van de eerste Agora voor de burgers, waarin de burgers worden betrokken bij onze wetgevingswerkzaamheden.


Chaque patient doit être informé ; dans le cas des nouveau-nés, les parents doivent être informés de la situation, des risques éventuels et du fait que le processus de décès a été entamé et peut être accompagné.

Elke patiënt moet worden geïnformeerd; in het geval van pasgeborenen moeten de ouders worden geïnformeerd over de toestand, over de mogelijke risico's en over het feit dat het stervensproces is ingezet en kan worden begeleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entamer un nouveau processus simplifié ->

Date index: 2023-05-11
w