Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entamée aujourd'hui pour " (Frans → Nederlands) :

Son interprétation provoquera l'exclusion de pans entiers de litiges (n'est-il pas évident que la procédure entamée aujourd'hui pour non-paiement de telle ou telle facture, a un lien avec la mise en demeure avec menace d'action judiciaire adressée il y a cinq ans ?

De interpretatie ervan zal de uitsluiting veroorzaken van grote hoeveelheden geschillen (is het niet duidelijk dat een geding dat vandaag wordt aangevat wegens wanbetaling van een of andere factuur te maken heeft met de ingebrekestelling gekoppeld aan een dreiging met een rechtsvordering, vijf jaar eerder ?


Par ailleurs, la problématique du pharmacien n'a pas été abordée aujourd'hui, pas plus que celle de la médication entamée dans les hôpitaux dans le cadre de systèmes forfaitaires.

De problematiek van de apothekers is vandaag overigens niet aan bod gekomen, evenmin als de problematiek van de medicatie die wordt opgestart onder forfaitaire systemen in ziekenhuizen.


Aujourd'hui, le projet adopté par le Conseil des ministres sur proposition conjointe de la ministre de la Justice et de la ministre de l'Intérieur et de l'Égalité des chances, entend poursuivre l'œuvre législative entamée en 2007.

Het wetsontwerp dat de Ministerraad nu heeft aangenomen op gezamenlijk voorstel van de minister van Justitie en van de minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, bouwt voort op de wetgeving van 2007.


Par ailleurs, la problématique du pharmacien n'a pas été abordée aujourd'hui, pas plus que celle de la médication entamée dans les hôpitaux dans le cadre de systèmes forfaitaires.

De problematiek van de apothekers is vandaag overigens niet aan bod gekomen, evenmin als de problematiek van de medicatie die wordt opgestart onder forfaitaire systemen in ziekenhuizen.


La consultation publique entamée aujourd'hui concourra à garantir que le groupe se penche sur les problèmes les plus importants que consommateurs et entreprises rencontrent de nos jours dans le domaine du droit des contrats.

De vandaag gestarte openbare raadpleging zal ertoe bijdragen dat de deskundigengroep zich zal bezighouden met de belangrijkste contractenrechtelijke problemen waarmee consumenten en ondernemingen vandaag worden geconfronteerd.


Dans le sillage des discussions entamées en 2009, les membres de la table ronde reconnu l'importance de cette question dans le contexte de la Chine d'aujourd'hui.

Al tijdens in 2009 gevoerde besprekingen is door de leden van de Rondetafel gewezen op het grote belang van de sociale dialoog voor het tegenwoordige China.


La consultation lancée aujourd’hui fait partie d’une procédure entamée en juin 2005, lors d’une séance plénière du Forum pour un internet plus sûr qui avait rassemblé 200 représentants d’entreprises et d’associations de protection de l’enfance.

De raadpleging die vandaag werd gestart maakt deel uit van een proces dat in juni 2005 is ingezet toen een voltallige zitting van het forum voor een veiliger internet (Safer Internet Forum) 200 vertegenwoordigers aantrok van industrie en organisaties op het gebied van het welzijn van kinderen.


La Commission a décidé aujourd’hui d’élargir la procédure d’enquête entamée le 23 juillet 2003 aux nouveaux montants consacrés par la SNCB à la restructuration d’ABX.

De Commissie heeft vandaag besloten om de onderzoeksprocedure die op 23 juli 2003 is ingeleid, uit te breiden tot de nieuwe bedragen die de NMBS voornemens is te verstrekken voor de herstructurering van ABX.


«Cette directive constitue l'ultime étape de la refonte complète de notre législation relative à la qualité de l'air, entamée en 1996 par l'adoption de la directive cadre sur la qualité de l'air», a annoncé aujourd'hui Margot Wallström, membre de la Commission chargée de l'environnement.

"Deze richtlijn vormt de laatste bouwsteen in de volledige herschikking van onze wetgeving inzake luchtkwaliteit, die in 1996 van start is gegaan met de kaderrichtlijn Luchtkwaliteit,” aldus commissaris voor Milieu Margot Wallström vandaag.


Si notre pays avait poursuivi la politique de réduction de la dette entamée par le gouvernement Dehaene et avait approfondi les possibilités de celle-ci, nous disposerions aujourd'hui d'une marge politique plus large pour faire face à ces problèmes.

Als ons land het schuldbeleid van de regering-Dehaene had voortgezet en de mogelijkheden ervan verder had uitgediept, zouden we vandaag over een ruimere politieke marge beschikken om het hoofd te bieden aan deze problemen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entamée aujourd'hui pour ->

Date index: 2021-03-28
w