Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «entend aller au-delà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l'auteur de l'avant-projet de loi entend aller au-delà de ce que permet l'article 323bis du Code judiciaire, il y a lieu, d'une part, de le préciser et, d'autre part, d'indiquer quel type de missions, autres que celles déjà visées par l'article 323bis du Code judiciaire, peuvent être confiées aux ex-chefs de corps.

Indien het de bedoeling van de steller van het voorontwerp van wet is om verder te gaan dan hetgeen mogelijk wordt gemaakt door artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek, behoort dit enerzijds duidelijk te worden gemaakt en anderzijds moet worden aangegeven welke andere opdrachten dan die welke reeds opgesomd zijn in artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek, toevertrouwd kunnen worden aan de ex-korpschefs.


Si l'auteur de l'avant-projet de loi entend aller au-delà de ce que permet l'article 323bis du Code judiciaire, il y a lieu, d'une part, de le préciser et, d'autre part, d'indiquer quel type de missions, autres que celles déjà visées par l'article 323bis du Code judiciaire, peuvent être confiées aux ex-chefs de corps.

Indien het de bedoeling van de steller van het voorontwerp van wet is om verder te gaan dan hetgeen mogelijk wordt gemaakt door artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek, behoort dit enerzijds duidelijk te worden gemaakt en anderzijds moet worden aangegeven welke andere opdrachten dan die welke reeds opgesomd zijn in artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek, toevertrouwd kunnen worden aan de ex-korpschefs.


Elle peut aller au-delà de 1 an et est activable par d'autres canaux que l'inspection.

Deze kan verder gaan dan 1 jaar en kan worden geactiveerd door andere kanalen dan de inspectie.


Le signal le long du quai étant fermé, le train ne peut aller au-delà et dégager complètement le gabarit de l'appareil de voie (aiguillage) donnant accès à cette voie.

Wegens het gesloten sein op het perron kan de trein niet verder rijden dan het sein waardoor het vrije ruimteprofiel van het spoortoestel (wissel) dat toegang geeft tot dit spoor niet volledig vrijgemaakt wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, il serait possible d'aller au-delà d'un partage des infrastructures et de proposer l'organisation de formations communes Défense/FOREM.

Men zou zelfs nog verder kunnen gaan en de organisatie van gemeenschappelijke opleidingen door Defensie en de FOREM kunnen voorstellen.


Cela ne le dispense évidemment pas de mettre tout en oeuvre pour atteindre les 3 % et même aller au-delà.

Natuurlijk betekent dit niet dat er niet alles aan gedaan moet worden om de 3 % te halen en zelfs verder te gaan dan dat.


Il m'est impossible d'aller au-delà d'une recommandation telle que formulée déjà.

Ik kan niet verder gaan dan een aanbeveling zoals die reeds werd geformuleerd.


Il n'était pas possible d'aller au delà car le comité d'avis ne pouvait pour l'instant aller jusqu'au bout de la réflexion sur les questions économiques et financières.

Het was niet mogelijk om zover te gaan, aangezien het adviescomité op dit moment niet tot het uiterste kon gaan in de reflectie over de economische en financiële kwesties.


Il n'était pas possible d'aller au delà car le comité d'avis ne pouvait pour l'instant aller jusqu'au bout de la réflexion sur les questions économiques et financières.

Het was niet mogelijk om zover te gaan, aangezien het adviescomité op dit moment niet tot het uiterste kon gaan in de reflectie over de economische en financiële kwesties.


La Belgique n'entend pas aller au-delà, si ce n'est concernant la prise d'éventuelles mesures de coopération supplémentaires entre ces deux États et l'OTAN.

België is alsnog niet van plan om verder te gaan, tenzij het om bijkomende maatregelen van samenwerking zou gaan tussen die twee staten en de NAVO.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend aller au-delà ->

Date index: 2021-05-22
w