Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entend attirer l'attention " (Frans → Nederlands) :

Le SPF Justice entend attirer l'attention sur ces enfants en organisant une exposition pour ses collaborateurs. Des œuvres d'art et des poèmes de demandeurs d’asile mineurs y seront exposés.

De FOD Justitie wil deze kinderen graag een stem geven en organiseert een tentoonstelling voor zijn medewerkers met kunstwerken en gedichten gemaakt door minderjarige asielzoekers.


Par la présente proposition de résolution, les auteurs entendent attirer l'attention sur la problématique de la lèpre et souligner combien il importe de continuer à soutenir la lutte contre cette maladie de la pauvreté ainsi que le suivi des ex-patients.

Met dit voorstel van resolutie beogen de indieners de problematiek van lepra onder de aandacht te brengen en te wijzen op het belang van het verder ondersteunen van de strijd tegen deze armoedeziekte enerzijds, en het ondersteunen van nazorg aan ex-patiënten, anderzijds.


Par son abstention, M. Mahoux entend attirer l'attention sur cette exclusion qu'il juge arbitraire.

Met zijn onthouding wil de heer Mahoux de aandacht vestigen op die in zijn ogen arbitraire uitsluiting.


L'auteur de la présente proposition de résolution entend attirer l'attention du gouvernement sur l'importance des droits de la femme et de la préservation de l'intégrité physique.

Met dit voorstel van resolutie willen de indieners de regering wijzen op het belang van de rechten van de vrouw en het belang van het vrijwaren van de fysieke integriteit.


Le service juridique de la Chambre entend attirer l'attention sur le fait que le projet de loi déplace certaines dispositions existantes du Code judiciaire vers d'autres articles du même code et qu'il modifie la division en chapitres sans que les références internes à ces dispositions et chapitres soient adaptées.

De juridische dienst van de Kamer wil de aandacht erop vestigen dat het wetsvoorstel sommige bestaande bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek naar andere artikelen van het Gerechtelijk Wetboek verplaatst en de indeling in hoofdstukken wijzigt, zonder dat de verwijzingen naar die bepalingen en hoofdstukken worden aangepast.


Par la présente proposition de résolution, les auteurs entendent attirer l'attention sur la problématique de la lèpre et souligner combien il importe de continuer à soutenir la lutte contre cette maladie de la pauvreté ainsi que le suivi des ex-patients.

Met dit voorstel van resolutie beogen de indieners de problematiek van lepra onder de aandacht te brengen en te wijzen op het belang van het verder ondersteunen van de strijd tegen deze armoedeziekte enerzijds, en het ondersteunen van nazorg aan ex-patiënten, anderzijds.


La Commission européenne entend attirer lattention sur cette problématique planétaire, conformément aux engagements qu’elle a contractés à Rio cet été, qui visent à réduire l’incidence et les conséquences de cette pollution sur les écosystèmes marins.

Overeenkomstig de afgelopen zomer in Rio aangegane verbintenissen om zulke verontreiniging en de gevolgen ervan voor mariene ecosystemen te verminderen, vestigt de Europese Commissie de aandacht op dit mondiale probleem.


Y. considérant que la commission des pétitions entend devenir un outil utile et transparent au service des citoyens et résidents de l'Union qui exerce un contrôle et une surveillance démocratiques sur bien des aspects de l'action de l'Union, en particulier en ce qui concerne la transposition du droit de l'Union dans le droit national; considérant qu'elle peut contribuer davantage, en se fondant sur les pétitions qui lui sont adressées, à une application plus cohérente et mieux coordonnée du droit de l'Union, d'une part, et à l'amélioration de la législation future de l'Union en attirant l'attention ...[+++]

Y. overwegende dat de Commissie verzoekschriften de intentie heeft om een nuttig en transparant instrument ten dienste van Europese burgers en ingezetenen te zijn, dat democratische controle en toezicht uitoefent op diverse aspecten van de activiteiten van de Europese Unie, vooral met betrekking tot de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving door de nationale autoriteiten; overwegende dat de Commissie verzoekschriften op basis van ontvangen verzoekschriften een verdere bijdrage kan leveren aan een coherentere en beter gecoördineerde toepassing van de EU-wetgeving enerzijds en aan de verbetering van toekomstige EU-wetgev ...[+++]


Ce rapport entend attirer lattention sur le fait que la recherche agronomique est également importante pour la société et devrait faire l’objet d’une priorité accrue.

In dit verslag willen we erop wijzen dat het landbouwonderzoek belangrijk is voor de hele samenleving en meer aandacht verdient.


Elle attire l'attention sur le jugement positif porté sur les programmes de microréalisations et explique comment elle entend mettre en œuvre les principales recommandations de la Cour.

Zij vestigt de aandacht op de positieve beoordeling van de programma's voor microprojecten en licht toe hoe zij de voornaamste aanbevelingen van de Rekenkamer zal opvolgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend attirer l'attention ->

Date index: 2021-10-19
w