Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entend enfin mettre " (Frans → Nederlands) :

La Commission entend enfin mettre en place un observatoire européen de la sécurité routière, comme structure interne de la Commission, sous forme de projet pilote et financé dans le cadre du budget de l'Union européenne.

Ten slotte wil de Commissie een Europees studiecentrum voor de verkeersveiligheid oprichten, als interne organisatie van de Commissie, in de vorm van een proefproject dat gefinancierd wordt in het kader van de begroting van de Europese Unie.


Elle soutient enfin la région dans la gestion de la grippe aviaire et des maladies émergentes et hautement pathogènes, et entend mettre en place une coopération sanitaire transfrontalière.

Ten slotte wordt steun verleend aan de regio bij het beheer van de vogelgriep en opkomende en sterk pathogene ziekten en wordt gestreefd naar grensoverschrijdende samenwerking op het gebied van hygiëne.


La Commission entend enfin mettre en place un observatoire européen de la sécurité routière, comme structure interne de la Commission, sous forme de projet pilote et financé dans le cadre du budget de l'Union européenne.

Ten slotte wil de Commissie een Europees studiecentrum voor de verkeersveiligheid oprichten, als interne organisatie van de Commissie, in de vorm van een proefproject dat gefinancierd wordt in het kader van de begroting van de Europese Unie.


Enfin, je souhaiterais savoir quand le Premier ministre entend agir pour mettre un terme à notre déménagement périodique à Strasbourg, après la collecte d’un million de noms et de signatures par le ministre des Affaires européennes Malmström.

Tot slot zou ik willen weten, wanneer de premier maatregelen gaat treffen om het constante heen en weer reizen naar Straatsburg te beëindigen, nu de minister van Europese Zaken, mevrouw Malmström, een miljoen namen en handtekeningen heeft verzameld.


Par adultes du troisième âge, j’entends ceux qui ont arrêté de travailler, sont partis en retraite et peuvent enfin se mettre à étudier le sujet qu’ils ont toujours voulu étudier, sans avoir jamais le temps de le faire en profondeur.

Met volwassenen van de derde leeftijd bedoel ik diegenen die met werken zijn gestopt, met pension zijn gegaan en nu eindelijk in alle rust een iets kunnen leren wat ze altijd al hadden willen leren, maar wat zij door tijdgebrek niet konden doen.


Quelles initiatives le Conseil entend-il prendre pour assurer le respect des droits démocratiques fondamentaux et du principe de libre circulation des idées dans un pays où l’UE joue un rôle particulièrement important (opération Althéa), pour obtenir l’annulation du licenciement de Goran Markovic de l’Université et, plus généralement, pour mettre fin aux persécutions contre les communistes en raison de leurs convictions et de leur action politiques, enfin pour gara ...[+++]

Welke initiatieven denkt de Raad te nemen om de naleving te verzekeren van de fundamentele democratische rechten en het principe van het vrije verkeer van ideeën? Het gaat hier immers om een land waar de Europese Unie een bijzondere rol speelt (Althea-missie). Wat denkt de Raad te doen om de intrekking te bewerkstelligen van het ontslag van Goran Markovic aan de universiteit, en meer in het algemeen om een einde te maken aan de vervolging van communisten omwille van hun politieke overtuiging en hun politieke activiteiten met het oog op de bescherming en uitbreiding van de rechten van de arbeiders en de gewone ...[+++]


Quelles initiatives le Conseil entend-il prendre pour assurer le respect des droits démocratiques fondamentaux et du principe de libre circulation des idées dans un pays où l'UE joue un rôle particulièrement important (opération Althéa), pour obtenir l'annulation du licenciement de Goran Markovic de l'Université et, plus généralement, pour mettre fin aux persécutions contre les communistes en raison de leurs convictions et de leur action politiques, enfin pour gara ...[+++]

Welke initiatieven denkt de Raad te nemen om de naleving te verzekeren van de fundamentele democratische rechten en het principe van het vrije verkeer van ideeën? Het gaat hier immers om een land waar de Europese Unie een bijzondere rol speelt (Althea-missie). Wat denkt de Raad te doen om de intrekking te bewerkstelligen van het ontslag van Goran Markovic aan de universiteit, en meer in het algemeen om een einde te maken aan de vervolging van communisten omwille van hun politieke overtuiging en hun politieke activiteiten met het oog op de bescherming en uitbreiding van de rechten van de arbeiders en de gewone ...[+++]


Après la révolte des lycéens, la grève de la faim de Taoufik ben Brik a permis enfin de mettre au grand jour, sur la place publique, ce que les organisations internationales des droits humains et certains démocrates tunisiens disaient et écrivaient depuis plusieurs années : le régime, répressif et policier, recourt au harcèlement, aux sanctions arbitraires, à la torture, aux emprisonnements, aux atteintes à la dignité, et à l'interdiction de parler, d'écrire, de circuler et de s'associer pour tous ceux qui entendent vivre librement ...[+++]

Na de opstand van de middelbare scholieren en de hongerstaking van Taoufik Ben Brik is eindelijk het grote publiek op de hoogte gebracht van hetgeen internationale mensenrechtenorganisaties en bepaalde Tunesische democraten al jarenlang aan de kaak stellen. Zij spreken over een onderdrukkings- en politieregime, over pesterijen, arbitraire strafmaatregelen, folterpraktijken en inhechtenisneming. Het regime tast de waardigheid aan van degenen die vrij willen leven en verbiedt hen om te spreken, te schrijven, zich vrij te bewegen en zich te verenigen.


Enfin, le ministre entend mettre l'accent dans cette circulaire sur l'importance d'une politique stricte de verbalisation sur la base de la " loi football" .

Tenslotte wil de minister in deze omzendbrief het belang van een strikt verbaliseringsbeleid op basis van de voetbalwet grondig onderstrepen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend enfin mettre ->

Date index: 2022-12-02
w