B. considérant qu'il entend jouer pleinement son rôle de concevoir un marché européen des fonds d'investissement davantage intégré, en allant au-delà du cadre de la simple révision prévue de la directive 85/611/CEE modifiée notamment par les directives 2001/107/CE et 2001/108/CE (directive OPCVM III),
B. overwegende dat het Europees Parlement een volwaardige rol wenst te spelen bij de inrichting van een meer geïntegreerde Europese markt voor beleggingsfondsen die verder gaat dan de aangekondigde beperkte herziening van Richtlijn 85/611/EEG, zoals gewijzigd bij in het bijzonder de Richtlijnen 2001/107/EG en 2001/108/EG (derde icbe-richtlijn),