Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entend lui donner " (Frans → Nederlands) :

96. En vue de relancer l’action de l’UE et de lui donner un nouvel élan , notamment dans les domaines dans lesquels peu de progrès ont été accomplis ces dernières années, la Commission entend présenter courant 2009 une communication sur l’avenir des politiques en matière de justice, de liberté et de sécurité.

96. Om de EU-maatregelen te doen herleven en een nieuwe dynamiek te geven , met name op die gebieden waarop de voorbije jaren weinig vooruitgang is geboekt, is de Commissie voornemens in 2009 een mededeling over de toekomst van het beleid op het gebied van justitie, vrijheid en veiligheid te presenteren.


Les soins palliatifs entendent lui donner à ce stade, une qualité de vie optimale.

De palliatieve zorg heeft tot doel hem in deze fase van het leven een optimale levenskwaliteit te bieden.


4. Il faut éviter, dans le cadre de cette législation, d'adopter une liste limitative de pathologies, car les objectifs de la recherche ou les hasards de celle-ci peuvent aboutir à une orientation différente de celle que les auteurs de la loi proposée entendent lui donner dès à présent.

4. Een limitatieve pathologielijst is in deze wetgeving te vermijden, omdat onderzoeksdoeleinden of onderzoekstoevalligheden de hele opzet ook nog in een andere richting kunnen brengen dan nu reeds door de auteurs van dit wetsvoorstel is ingeschat.


4. Il faut éviter, dans le cadre de cette législation, d'adopter une liste limitative de pathologies, car les objectifs de la recherche ou les hasards de celle-ci peuvent aboutir à une orientation différente de celle que les auteurs de la loi proposée entendent lui donner dès à présent.

4. Een limitatieve pathologielijst is in deze wetgeving te vermijden, omdat onderzoeksdoeleinden of onderzoekstoevalligheden de hele opzet ook nog in een andere richting kunnen brengen dan nu reeds door de auteurs van dit wetsvoorstel is ingeschat.


Le groupe rendra son rapport à la fin de 2013 et la Commission décidera ensuite du suivi qu’elle entend lui donner.

De groep zal eind 2013 verslag uitbrengen, waarna de Commissie een beslissing zal nemen over eventuele follow-upmaatregelen.


Aux fins de la présente directive, on entend par «corruption active», le fait, pour quiconque, de promettre, de proposer, ou de donner, directement ou par l'intermédiaire de tiers, un avantage, de quelque nature que ce soit, à un agent public, pour lui-même ou pour un tiers, pour que cet agent public accomplisse ou s'abstienne d'accomplir un acte relevant de sa fonction ou un acte dans l'exercice de sa fonction qui porte atteinte ou est susceptible de porter atteinte aux intérêts financiers de l'Union.

Voor de toepassing van deze richtlijn wordt verstaan onder „actieve corruptie”: de handeling van iemand die een overheidsfunctionaris onmiddellijk of middellijk een voordeel, ongeacht de aard daarvan, voor zichzelf of voor een ander toezegt, aanbiedt of verstrekt om een ambtshandeling of een handeling in de uitoefening van zijn ambt te verrichten of na te laten waardoor de financiële belangen van de Unie worden of kunnen worden geschaad.


La proposition de loi entend renforcer la position de la victime et lui donner le droit d'être entendue par le juge d'instruction au moins une fois au cours de l'instruction, droit que l'inculpé n'a pas.

Het wetsvoorstel wil de positie van het slachtoffer versterken en hem aldus het recht geven om tijdens het onderzoek minstens één maal te worden gehoord door de onderzoeksrechter. De verdachte heeft dat recht niet.


La proposition de loi entend renforcer la position de la victime et lui donner le droit d'être entendue par le juge d'instruction au moins une fois au cours de l'instruction, droit que l'inculpé n'a pas.

Het wetsvoorstel wil de positie van het slachtoffer versterken en hem aldus het recht geven om tijdens het onderzoek minstens één maal te worden gehoord door de onderzoeksrechter. De verdachte heeft dat recht niet.


Face aux nouvelles possibilités de production et de diffusion qu'offre la technologie numérique à nos contenus, la Commission entend contribuer à lever les obstacles qui empêchent nos créateurs et nos industriels de profiter pleinement de la dimension communautaire" a déclaré Viviane Reding, ajoutant : " Avec mon collègue Mario Monti, nous avons souhaité donner à ce secteur une plus grande sécurité juridique, lui montrer que la dimension culturelle de l'audiovisuel est pleinement prise en compte dans l'ensemble des politiques communau ...[+++]

Gelet op de nieuwe productie- en distributiemogelijkheden die de digitale technologie ons biedt, wil de Commissie de obstakels helpen wegnemen die onze producenten en bedrijven verhinderen om de communautaire dimensie ten volle te benutten", aldus Viviane Reding, die daar nog aan toevoegt: "Mijn collega Mario Monti en ik willen deze sector meer juridische zekerheid bieden en duidelijk maken dat alle communautaire beleid rekening houdt met de culturele dimensie van audiovisuele producties".


Par cette communication, intitulée "L'artisanat et les petites entreprises, clés de la croissance et de l'emploi en Europe" qui est adressée au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions, la Commission répond à une invitation du Conseil, formulée dans sa résolution du 10 octobre 1994, à analyser les résultats de la deuxième conférence européenne de l'artisanat et des petites entreprises tenue à Berlin les 26 et 27 septembre 1994, et à lui présenter un rapport sur les suites qu'elle entend donner à ces conclusions et les initiatives qui pourraient être recommandées aux État ...[+++]

Met deze mededeling, getiteld "Het ambacht en de kleine ondernemingen, sleutels tot groei en werkgelegenheid in Europa" en gericht aan de Raad, het Europees Parlement, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, willigt de Commissie het door de Raad in zijn resolutie van 10 oktober 1994 gedane verzoek in om de conclusies van de op 26 en 27 september 1994 in Berlijn gehouden tweede Europese conferentie van het ambacht en de kleine ondernemingen te analyseren en verslag uit te brengen over het gevolg dat zij aan deze ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend lui donner ->

Date index: 2024-06-09
w