Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entend mettre davantage » (Français → Néerlandais) :

Mais le rapport souligne aussi que les pays concernés doivent faire davantage d’efforts pour informer à l’avance leurs partenaires des politiques et mesures qu’ils entendent mettre en œuvre et qui pourraient avoir un impact sur ceux-ci, de même que pour ne pas appliquer de conditions d’entrée basées de fait sur la nationalité, ni ériger de clôtures.

In het verslag wordt echter ook opgemerkt dat er meer inspanningen nodig zijn om partners op voorhand in kennis te stellen van beleidsbeslissingen en maatregelen die gevolgen voor hen hebben en om unilaterale toegangsvoorwaarden die de facto op nationaliteit zijn gebaseerd en hekken te voorkomen.


Le présent projet entend notamment mettre en évidence et préciser davantage les notions fondamentales en la matière telles que la « résidence principale » (qui doit correspondre à une situation de fait), l'« absence temporaire » ou encore l'« adresse de référence ».

Dit ontwerp heeft met name als doel de desbetreffende fundamentele begrippen, zoals de "hoofdverblijfplaats" (die moet overeenstemmen met een feitelijke situatie), de "tijdelijke afwezigheid" of het "referentieadres" te onderstrepen en nauwkeuriger te preciseren.


En programmant l’appui budgétaire de l’UE, et particulièrement les contrats de bonne gouvernance et de développement, la Commission entend mettre davantage l’accent sur la mobilisation des ressources financières nationales, y compris celles provenant des ressources naturelles.

Bij de programmering van EU-begrotingssteun, en in het bijzonder bij Overeenkomsten op het vlak van goed bestuur en ontwikkeling, is de Commissie voornemens meer aandacht te besteden aan de inzet van binnenlandse middelen, inclusief natuurlijke hulpbronnen.


2. Quelles autres mesures le gouvernement fédéral entend-il mettre en oeuvre afin de sécuriser davantage le transport de personnes en autocar?

2. Welke andere maatregelen denkt de federale regering te nemen om het vervoer van personen per autocar veiliger te maken?


2. La Commission entend-elle mettre davantage l'accent sur les instruments financiers qui enregistrent déjà de bons résultats mais qui sont insuffisants en termes de volume (programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité et instruments de la BEI) ou sur ceux qui sont plus adaptés au financement du risque pour les PME, tels que les instruments de mezzanine?

2. Gaat de Commissie meer de nadruk leggen op die financiële instrumenten die reeds goed functioneren maar te klein zijn (van bijvoorbeeld het CIP en de EIB), of op de instrumenten die beter geschikt zijn voor het financieren van risico's voor kleine en middelgrote ondernemingen, zoals de mezzanine-instrumenten?


Outre les actions en cours visant à lutter contre la dégradation des sols, la Commission entend soutenir la recherche et la surveillance des sols, mettre au point des lignes directrices sur l'imperméabilisation des sols et prendre davantage en considération les aspects liés aux sols lors du prochain réexamen de la directive relative à l'évaluation des incidences sur l'environnement.

Bovenop de lopende acties tegen bodemaantasting zal de Commissie steun verlenen voor onderzoek en monitoring van de bodem, zal zij de laatste hand leggen aan richtsnoeren inzake bodemafdekking, en zal zij rekening houden met de bodemproblematiek in de aanstaande herziening van de milieueffectbeoordelingsrichtlijn.


A. considérant que la Présidence française actuelle de l'Union européenne aurait dû mettre davantage l'accent sur les politiques de l'emploi et les politiques sociales, puisqu'elle entend faire de l'année 2008 l'"année du redémarrage de l'Europe sociale",

A. overwegende dat het huidige Franse voorzitterschap van de Europese Unie meer aandacht had moeten besteden aan werkgelegenheid en sociaal beleid, gezien zijn voornemen om in 2008 "het Sociale Europa opnieuw op gang te brengen",


Sachant que le taoiseach irlandais Bertie Ahern et le Premier ministre britannique Gordon Brown ont tous deux déclaré que leurs pays respectifs devaient mettre fin à la différence existant entre les États membres appartenant à l'espace Schengen et ceux qui n'en faisaient pas partie, et compte tenu des priorités de la présidence portugaise concernant ledit espace, le Conseil peut-il dire comment il entend alléger davantage les contrôles exercés aux frontières et encourager la coopération entre les États membres appartenant à l'espace S ...[+++]

Kan de Raad, rekening houdend met de uitspraken van zowel de Ierse minister-president Bertie Ahern als van de Britse premier Gordon Brown, die stelden dat beide landen een einde moeten maken aan de scheiding tussen Schengen-lidstaten en niet-Schengen-lidstaten, en in het licht van de prioriteiten van het Portugese Voorzitterschap met betrekking tot Schengen, aangeven hoe hij van plan is de grenscontroles verder te openen en de samenwerking tussen Schengen-lidstaten en niet-Schengen-lidstaten te bevorderen vóór het eind van het Voorzit ...[+++]


Sachant que le taoiseach irlandais Bertie Ahern et le premier ministre britannique Gordon Brown ont tous deux déclaré que leurs pays respectifs devaient mettre fin à la différence existant entre les États membres appartenant à l'espace Schengen et ceux qui n'en faisaient pas partie, et compte tenu des priorités de la Présidence portugaise concernant ledit espace, le Conseil peut-il dire comment il entend alléger davantage les contrôles exercés aux frontières et encourager la coopération entre les États membres appartenant à l'espace S ...[+++]

Kan de Raad, rekening houdend met de uitspraken van zowel de Ierse minister-president Bertie Ahern als van de Britse premier Gordon Brown, die stelden dat beide landen een einde moeten maken aan de scheiding tussen Schengen-lidstaten en niet-Schengen-lidstaten, en in het licht van de prioriteiten van het Portugese Voorzitterschap met betrekking tot Schengen, aangeven hoe hij van plan is de grenscontroles verder te openen en de samenwerking tussen Schengen-lidstaten en niet-Schengen-lidstaten te bevorderen vóór het eind van het Voorzit ...[+++]


Dans le domaine des politiques sectorielles, la Commission entend mettre davantage l'accent sur les mesures de prévention en matière de lutte contre la drogue, d'élimination des armes légères, de juste utilisation des ressources naturelles, de migration et de politique de la santé.

Op het gebied van het sectorbeleid wil de Commissie meer aandacht aan preventiemaatregelen bij drugsbestrijding, afschaffing van lichte wapens, het rechtmatig gebruik van natuurlijke hulpbronnen, de migratiestromen van de bevolking en het gezondheidsbeleid schenken.


w