Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entend participer pleinement " (Frans → Nederlands) :

Si un citoyen entend participer pleinement à notre démocratie, il ne peut pratiquement plus le faire sans recourir à l'Internet.

Wil een burger volwaardig meedraaien in onze democratie, dan kan hij of zij bijna dit bijna niet meer zonder gebruik te maken van het internet.


Si un citoyen entend participer pleinement à notre démocratie, il ne peut pratiquement plus le faire sans recourir à l'Internet.

Wil een burger volwaardig meedraaien in onze democratie, dan kan hij of zij bijna dit bijna niet meer zonder gebruik te maken van het internet.


Afin de permettre aux aînés de participer pleinement à la vie politique, le Gouvernement wallon entend particulièrement « évaluer les dispositifs en place, définir les balises garantissant le bon fonctionnement des conseils consultatifs des aînés, et permettre leur participation dans les différentes structures communales et paracommunales ».

Om de ouderen volledig te laten deelnemen aan het beleid, is de Waalse Regering vooral van plan om " de bestaande voorzieningen te evalueren, de bakens te definiëren die zorgen voor een goede werking van de gemeentelijke Ouderenraden, en hun deelname aan de verschillende gemeentelijke en paracommunale structuren mogelijk te maken" .


Je suis satisfait d’entendre que le directeur exécutif du London Stock Exchange – le Royaume-Uni est l’un des pays qui a fait beaucoup pour aider les services, les banques et la finance – participera pleinement au forum sur l’accès au crédit organisé par la Commission européenne pour montrer que le monde de la finance, ou une partie de ce dernier, entend participer à la croissance et au développement des PME et de notre système industriel.

Het verheugt mij dat de directeur van de London Stock Exchange – het Verenigd Koninkrijk is een van de landen waar veel is gedaan om de financiële sector te helpen – zijn volledige medewerking verleent aan het kredietforum dat de Europese Commissie heeft georganiseerd om te laten zien dat de financiële wereld, of een deel daarvan, wil meewerken aan de groei en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen en ons industriestelsel.


5. entend participer pleinement avec la Commission et le Conseil aux négociations prévues quant à la coordination sur les développements concernant le processus d'élargissement et à l'information en la matière, comme il ressort de la déclaration commune annexée à la présente résolution; souligne de nouveau que le Conseil et le Parlement ne peuvent adapter le cadre financier que d'un commun accord et que, par conséquent, le Conseil et la Commission doivent prendre en compte la position du Parlement sur le cadre financier de l'élargissement, en sorte que les négociations relatives à l'adaptation des perspectives financières au terme des négociations d'adhésio ...[+++]

5. is bereid tot volledige samenwerking met de Commissie en de Raad bij de geplande onderhandelingen voor wat betreft coördinatie en informatie met betrekking tot de ontwikkelingen in verband met het uitbreidingsproces, zoals aangegeven in de gemeenschappelijke verklaring die bij deze resolutie is gevoegd; wijst er nogmaals op dat de Raad en het Parlement het financieel kader alleen in samenwerking kunnen wijzigen en dat de Raad en de Commissie derhalve rekening moeten houden met het standpunt van het Parlement inzake het financieel kader voor de uitbreiding, ter voorkoming van vertragingen bij de onderhandelingen over de aanpassing van ...[+++]


68. souligne qu'il entend continuer à participer activement aux travaux organisés par la Commission dans le cadre du suivi de sa communication précitée sur la réponse de l'Union aux situations de fragilité; attire l'attention du Conseil et de la Commission sur le fait qu'il est désormais urgent que ces travaux, trop lents, puissent déboucher rapidement sur des actions concrètes à mettre en œuvre sur le terrain dans des domaines aussi essentiels que la santé et l'éducation, et invite la Commission à tenir le Parlement pleinement informé des mesures ...[+++]

68. is voornemens actief deel te nemen aan de werkzaamheden die door de Commissie als vervolg op de bovengenoemde mededeling over een antwoord van de EU op onstabiele situaties worden georganiseerd; vestigt de aandacht van de Raad en de Commissie op het feit dat het hoog tijd is dat deze werkzaamheden, die veel te traag verlopen, resulteren in de tenuitvoerlegging van concrete maatregelen ter plaatse op essentiële gebieden als gezondheid en onderwijs, en dringt er bij de Commissie op aan het Europees Parlement volledig op de hoogte te houden van verdere stappen die worden genomen naar aanleiding van landenverslagen, met name met het oog op het toepassen van ...[+++]


Tony Blair entend-il faire suivre ses belles paroles d’actes et amener la Grande-Bretagne à participer pleinement aux projets européens?

Zal Tony Blair zijn mooie woorden over een volledige Britste participatie in Europese projecten door daden laten volgen?


Des travaux sur l'agenda du travail décent se poursuivront alors au niveau international et la Commission entend pleinement y participer.

De werkzaamheden betreffende de agenda voor waardig werk zullen dan op internationaal niveau worden voortgezet en de Commissie is van plan daar ten volle aan deel te nemen.


Il est dès lors dans l'intérêt de la Communauté européenne et de ses États membres d'utiliser l'immense savoir‑faire et les vastes ressources dont ils disposent pour aider les pays en développement à acquérir les capacités nécessaires pour participer pleinement au système que le protocole entend mettre en place.

Het is dan ook in het belang van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten de omvangrijke deskundigheid en de uitgebreide middelen waarover zij beschikken te gebruiken om minder ontwikkelde landen te helpen het vermogen te ontwikkelen dat zij nodig hebben om een volwaardige rol te spelen in het systeem dat door middel van het Protocol moet worden opgezet.


La Commission entend utiliser pleinement les possibilités de participation de ces pays aux différents instruments et programmes financiers existants et à venir, et notamment ceux proposés dans la présente communication (programme financier, Forum pour la prévention...).

De Commissie is voornemens ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden tot deelneming van deze landen aan de verschillende reeksen bestaande en/of nog in te stellen financiële instrumenten en programma's, en met name die welke in deze mededeling worden voorgesteld (financieel programma, forum voor preventie, ...).


w