Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mais peuvent en raison
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "entend prendre étant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. relève que, d'après le rapport de la Cour des comptes, la diminution du coefficient correcteur pour l'Allemagne en juin 2010 a entraîné un important excédent des crédits relevant du titre I (dépenses de personnel) de l'Agence pour 2011 et que un montant de quelque 3 millions EUR (7 % des crédits) a été viré du titre I vers différentes lignes budgétaires relevant du titre III (dépenses opérationnelles), malgré un faible taux d'exécution s'agissant des paiements; observe, par ailleurs, que cet important virement de titre à titre, qui a considérablement modifié la structure du budget, n'a pas été soumis au conseil d'administration de l'Agence pour approbation; demande à l'Agence de notifier à l'autorité de décharge les action ...[+++]

6. constateert uit het verslag van de Rekenkamer dat de reductie van de landencoëfficiënt voor Duitsland in juni 2010 tot een aanzienlijk overschot leidde in de kredieten van het Agentschap onder Titel I „Personeelsuitgaven” voor 2011 en dat ongeveer 3 miljoen EUR (7% van de kredieten) werd overgebracht van Titel I naar diverse begrotingslijnen in Titel III „Beleidsuitgaven”, ondanks het lage uitvoeringspercentage ervan in termen van betalingen; merkt voorts op dat deze significante overschrijving tussen titels, die leidde tot een aanzienlijke wijziging in de structuur van de begroting, niet ter goedkeuring werd voorgelegd aan de raad van bestuur van het Agentschap; dringt er bij het Agentschap op aan de kwijtingsautoriteit op de ho ...[+++]


7. relève que, d'après le rapport de la Cour des comptes, la diminution du coefficient correcteur pour l’Allemagne en juin 2010 a entraîné un important excédent des crédits relevant du titre I (dépenses de personnel) de l’Agence pour 2011 et que un montant de quelque 3 millions EUR (7 % des crédits) a été viré du titre I vers différentes lignes budgétaires relevant du titre III (dépenses opérationnelles), malgré un faible taux d’exécution s’agissant des paiements; observe, par ailleurs, que cet important virement de titre à titre, qui a considérablement modifié la structure du budget, n’a pas été soumis au conseil d'administration de l'Agence pour approbation; demande à l'Agence de notifier à l'autorité de décharge les action ...[+++]

7. constateert uit het verslag van de Rekenkamer dat de reductie van de landencoëfficiënt voor Duitsland in juni 2010 tot een aanzienlijk overschot leidde in de kredieten van het Agentschap onder Titel I "Personeelsuitgaven" voor 2011 en dat ongeveer 3 miljoen EUR (7% van de kredieten) werd overgebracht van Titel I naar diverse begrotingslijnen in Titel III "Beleidsuitgaven", ondanks het lage uitvoeringspercentage ervan in termen van betalingen; merkt voorts op dat deze significante overschrijving tussen titels, die leidde tot een aanzienlijke wijziging in de structuur van de begroting, niet ter goedkeuring werd voorgelegd aan de raad van bestuur van het Agentschap; dringt er bij het Agentschap op aan de kwijtingsautoriteit op de ho ...[+++]


6. relève, au regard des comptes annuels, que 0,9 million EUR (5 %) a été reporté à 2012; note, en outre, que les crédits reportés comprennent un montant de 0,6 million EUR correspondant à des crédits du titre II «Dépenses de fonctionnement» (soit 37 % des crédits de ce titre); demande au Centre de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'il entend prendre pour remédier à cette carence étant donné que le niveau des reports pour le titre II est excessif et va à l'encontre du principe ...[+++]

6. leert uit de jaarrekening dat 0,9 miljoen EUR (5%) naar 2012 is overgedragen; stelt voorts vast dat de overdrachten 0,6 miljoen EUR aan kredieten voor titel II „administratieve uitgaven” (37% van de totale kredieten voor titel II) omvatten; verzoekt het Centrum de kwijtingsautoriteit mede te delen welke maatregelen zijn genomen om een en ander te corrigeren, aangezien dit buitengewoon hoge bedrag aan overdrachten voor Titel II niet strookt met het jaarperiodiciteitsbeginsel;


8. constate que le Centre a transféré 699 920 EUR du titre I vers les titres II et III (204 620 EUR et 495 300 EUR respectivement), conformément à l'article 23 du règlement financier; demande au Centre de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'il entend prendre pour remédier à cette carence étant donné que cette situation est révélatrice de faiblesses dans la planification et la programmation du budget et contraire au principe de spécialité;

8. neemt ter kennis dat het Centrum 699 920 EUR van titel I naar de titels II en III (respectievelijk 204 620 EUR en 495 300 EUR) heeft overgeschreven overeenkomstig artikel 23 van het Financieel Reglement; verzoekt het Centrum de kwijtingsautoriteit mede te delen welke maatregelen zijn genomen om hier iets aan te doen, aangezien de situatie op tekortkomingen bij de begrotingsplanning en -programmering wijst en niet strookt met het specificatiebeginsel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. s'inquiète vivement de ce que le rapport de la Cour des comptes ait fait état, comme lors de l'exercice précédent, d'un niveau de reports élevé en 2011; note que, sur le budget total pour 2011, 11 000 000 EUR (20 %) ont été reportés à 2012, y compris 38 % de crédits relevant du titre III (dépenses opérationnelles); demande au Centre de notifier à l'autorité de décharge les actions qu'il entend prendre pour remédier à cette carence étant donné que ce niveau élevé de reports, qui s'accompag ...[+++]

9. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de bevinding in het verslag van de Rekenkamer dat, net als in het voorgaande jaar, voor 2011 een hoog niveau van overdrachten is gemeld; stelt vast dat van de totale begroting voor 2011, 11 miljoen EUR (20%) werd overgedragen naar 2012, met inbegrip van 38% van de kredieten onder Titel III „beleidsuitgaven”; verzoekt het Centrum de kwijtingsautoriteit mee te delen welke maatregelen zijn genomen om dit te corrigeren, aangezien dit hoge niveau van overdrachten, in combinatie met een laag niveau van transitorische passiva (5,4 miljoen EUR), niet strookt met het jaarperiodiciteitsbeginsel;


Considérant, en ce qui concerne le troisième axe, que, lors de l'instruction d'une demande de permis, il apparaît que la réalité de terrain oblige à mieux protéger la zone d'habitat et tout autre récepteur sensible des nuisances dues au charroi, des nuisances sonores et olfactives; qu'actuellement seule la zone d'habitat fait prévaloir un classement plus sévère; qu'une exploitation agricole à proximité directe d'une zone d'habitat ou simplement d'une habitation de tiers non reprise dans une zone d'habitat ou encore dans une zone d'habitat à caractère rural est classée de la même manière que si elle était complètement isolée en zone agr ...[+++]

Overwegende, wat de derde hoofdlijn betreft, dat het onderzoek van een aanvraag tot milieuvergunning laat blijken dat de realiteit van het terrein verplicht tot een betere bescherming van het woongebied en van elke andere gevoelige ontvanger van hinder veroorzaakt door vervoer, van geluids- en geurhinder; dat thans enkel het woongebied zich beroept op een strengere indeling; dat een landbouwexploitatie in de onmiddellijke nabijheid van een woongebied of simpelweg van een woning van derden die niet opgenomen is in een woongebied of in een woongebied met een landelijk karakte ...[+++]


2. Aux fins du présent article, on entend par « parties contractantes et votantes » les parties contractantes au présent protocole qui sont présentes et expriment un vote affirmatif ou négatif, étant entendu que la Conférence de la Charte peut adopter des règles de procédure permettant aux parties contractantes de prendre ces décisions par correspondance.

2. Voor de toepassing van dit artikel wordt onder « partijen bij dit Protocol die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen » verstaan de partijen bij dit Protocol die aanwezig zijn en voor- of tegenstemmen, met dien verstande dat de Conferentie over het Handvest in het reglement van orde kan bepalen dat die besluiten door de partijen bij dit Protocol via de schiftelijke procedure kunnen worden genomen.


5. Aux fins du présent article, on entend par « parties contractantes présentes et votantes » les parties contractantes qui sont présentes et qui expriment un vote affirmatif ou négatif, étant entendu que la Conférence de la Charte peut adopter des règles de procédure permettant aux parties contractantes de prendre ces décisions par correspondance.

5. Voor de toepassing van dit artikel wordt verstaan onder « verdragsluitende partijen die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen », de verdragsluitende partijen die aanwezig zijn en voor- of tegenstemmen, met dien verstande dat de Conferentie over het Handvest in het reglement van orde kan bepalen dat die besluiten door de verdragsluitende partijen kunnen worden genomen via de schriftelijke procedure.


Quelles mesures la ministre entend-elle prendre, étant donné l'aggravation du problème de la toxicomanie dans notre pays ?

Welke maatregelen gaat de minister nemen, gelet op het feit dat drugsverslaving een steeds belangrijker probleem wordt in onze samenleving?


La Belgique entend prendre toutes ses responsabilités dans la mobilisation de la communauté internationale pour que le peuple colombien échappe à la violence d'un conflit où les enlèvements de personnes - celui d'Ingrid Betancourt étant probablement la plus emblématique - représentent l'un des aspects les plus cruels.

België zal alles doen om de internationale gemeenschap te mobiliseren om het Colombiaanse volk te bevrijden van het geweld van een conflict waarin de ontvoeringen - die van Ingrid Betancourt is waarschijnlijk de meest symbolische - één van de wreedste aspecten vormen.




Anderen hebben gezocht naar : mais peuvent en raison     mentionner le type d'acte     mentionner les raisons     entend prendre étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend prendre étant ->

Date index: 2025-01-22
w