Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "entend seulement souligner " (Frans → Nederlands) :

Il entend seulement souligner que, lorsqu'on organise le contrôle légal sur la privation de liberté des étrangers, il ne s'agit pas d'un point de détail.

Spreker wil er alleen op wijzen dat wanneer men de wettigheid toetst van de vrijheidsberoving van vreemdelingen, het niet zo maar om een detailkwestie gaat.


En faisant cette observation, la Sûreté de l'État n'entend pas critiquer les dispositions à l'examen — l'élaboration de réglementations reste le privilège du législateur — mais elle veut seulement souligner que si l'on opte pour cette vision, la Belgique en tant qu'État devra aussi aborder la question aux niveaux international et européen afin que les autres pays développent une vision similaire et que la Belgique et la Sûreté de l'État gardent l'assurance de recevoir toutes les informations essentielles pour cett ...[+++]

Hiermee wil de Veiligheid van de Staat de voorliggende regeling niet bekritiseren — het blijft het voorrecht van de wetgever de regelingen uit te werken — zij wil er enkel op wijzen dat wanneer er wordt geopteerd voor een dergelijke visie, België als Staat dit ook op internationaal en Europees niveau aankaart opdat er in de verschillende landen een gelijkaardige visie zou worden ontwikkeld en België en de Veiligheid van de Staat verzekerd blijven van het bekomen van voor haar essentiële informatie, ook dit waarop een brongevaar rust.


En faisant cette observation, la Sûreté de l'État n'entend pas critiquer les dispositions à l'examen — l'élaboration de réglementations reste le privilège du législateur — mais elle veut seulement souligner que si l'on opte pour cette vision, la Belgique en tant qu'État devra aussi aborder la question aux niveaux international et européen afin que les autres pays développent une vision similaire et que la Belgique et la Sûreté de l'État gardent l'assurance de recevoir toutes les informations essentielles pour cett ...[+++]

Hiermee wil de Veiligheid van de Staat de voorliggende regeling niet bekritiseren — het blijft het voorrecht van de wetgever de regelingen uit te werken — zij wil er enkel op wijzen dat wanneer er wordt geopteerd voor een dergelijke visie, België als Staat dit ook op internationaal en Europees niveau aankaart opdat er in de verschillende landen een gelijkaardige visie zou worden ontwikkeld en België en de Veiligheid van de Staat verzekerd blijven van het bekomen van voor haar essentiële informatie, ook dit waarop een brongevaar rust.


Mme Nyssens répond qu'elle entend souligner par cette formulation que la Commission fédérale doit examiner non seulement des éléments médico-scientifiques, mais aussi des aspects éthiques.

Mevrouw Nyssens antwoordt met die formulering te willen benadrukken dat in de Federale Commissie niet enkel medisch-wetenschappelijke elementen, maar ook ethische aspecten moeten worden onderzocht.


27. met en exergue qu'il entend utiliser tous les moyens prévus par l'AII du 17 Mai 2006 afin de mobiliser des fonds pour ces priorités, et souligne que cet effort financier peut nécessiter le transfert de fonds provenant d'autres instruments ou programmes; estime que cet exercice devrait se fonder non seulement sur un contrôle quantitatif des programmes existants mais aussi sur une surveillance étroite et approfondie de leur qual ...[+++]

27. benadrukt dat het van plan is gebruik te maken van alle instrumenten die het IIA van 17 mei 2006 biedt om middelen voor deze prioriteiten te mobiliseren, en onderstreept dat het voor deze financiële inspanning nodig kan zijn om middelen over te hevelen van andere instrumenten of programma's; is van mening dat deze operatie niet alleen moet zijn gebaseerd op een kwantitatieve toetsing van de bestaande programma's, maar ook op een nauwkeurige en grondige kwalitatieve toetsing; is van mening dat de Begrotingscommissie zich in dit verband moet baseren op de werkzaamheden van gespecialiseerde EP-commissies; waardoor de kwaliteit van de ...[+++]


27. met en exergue qu'il entend utiliser tous les moyens prévus par l'AII du 17 Mai 2006 afin de mobiliser des fonds pour ces priorités, et souligne que cet effort financier peut nécessiter le transfert de fonds provenant d'autres instruments ou programmes; estime que cet exercice devrait se fonder non seulement sur un contrôle quantitatif des programmes existants mais aussi sur une surveillance étroite et approfondie de leur qual ...[+++]

27. benadrukt dat het van plan is gebruik te maken van alle instrumenten die het IIA van 17 mei 2006 biedt om middelen voor deze prioriteiten te mobiliseren, en onderstreept dat het voor deze financiële inspanning nodig kan zijn om middelen over te hevelen van andere instrumenten of programma's; is van mening dat deze operatie niet alleen moet zijn gebaseerd op een kwantitatieve toetsing van de bestaande programma's, maar ook op een nauwkeurige en grondige kwalitatieve toetsing; is van mening dat de Begrotingscommissie zich in dit verband moet baseren op de werkzaamheden van gespecialiseerde EP-commissies; waardoor de kwaliteit van de ...[+++]


La Commission souligne qu'elle entend par ailleurs soutenir la recherche technologique et la promotion des applications de radionavigation par satellite (GALILEO et GPS) qui, associées à une politique de radio-télécommunication efficace, permettront non seulement d'améliorer la sûreté mais aussi la sécurité, la navigation et la gestion dans ce domaine.

De Commissie onderstreept dat zij voorts technologisch onderzoek naar en promotie van satellietnavigatietoepassingen (GALILEO en GPS) wil ondersteunen die, in combinatie met een effectief beleid op het gebied van radiotelecommunicatie, niet alleen de beveiliging, maar ook de veiligheid, de navigatie en het beheer op dit gebied zullen kunnen verbeteren.


4.2.8. Dans son avis (CES 458/99) sur la proposition de directive concernant les contrats à distance en matière de services financiers (COM(1998) 468 final), le Comité économique et social a souligné que le caractère spécifique et la nature immatérielle des services financiers ainsi que leur complexité et importance reconnues pour les consommateurs justifient non seulement la proposition de dispositions particulières, qui ne soient pas un simple calque des dispositions générales relatives aux ventes à distance, mais qui garantissent é ...[+++]

4.2.8. Het Comité wees in zijn advies (CES 458/1999) over het voorstel voor een richtlijn betreffende verkoop op afstand van financiële diensten (COM(1998) 468 def) op de specificiteit, het immateriële karakter, het nut en de betekenis van deze diensten. Deze wettigen het om niet alleen bijzondere bepalingen vast te stellen, die verder gaan dan de algemene voorschriften voor contracteren op afstand, maar ook om voor een hoog niveau van consumentenbescherming op de te harmoniseren gebieden te zorgen.


- (IT) Monsieur le Président, j'ai voté contre la demande de levée de l'immunité de M.? Brie non seulement parce que je suis d'accord avec le rapport de la commission compétente, mais aussi parce que j'entends de ce fait souligner que je suis favorable ? la modification du règlement sur l'immunité parlementaire des députés européens.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tegen het verzoek om opheffing van de immuniteit van de heer André Brie gestemd, niet alleen omdat ik het eens ben met het verslag van de bevoegde commissie, maar ook omdat ik met deze stemming wil onderstrepen dat ik voor wijziging van het reglement inzake parlementaire onschendbaarheid van de leden van het Europees Parlement ben.


Par là, j'entends seulement souligner que nous nous occupons de la réforme de la procédure pénale depuis 1990 sans interruption et que nous avons déjà obtenu bien des résultats.

Hiermee wil ik alleen maar benadrukken dat we sedert het begin van de jaren 1990 onophoudelijk bezig zijn met de hervorming van het strafprocesrecht en dat dit al tot heel wat resultaten heeft geleid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend seulement souligner ->

Date index: 2024-03-08
w