Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entend également remédier » (Français → Néerlandais) :

La présente proposition entend également remédier au fait que dans la situation actuelle, il est impossible pour le Conseil d'État d'infliger d'emblée — si nécessaire — une astreinte dans l'arrêt d'annulation même, avec pour conséquence que le requérant qui est confronté à une administration récalcitrante, est obligé d'engager une deuxième procédure devant le Conseil.

Dit voorstel wil er ook aan verhelpen dat het in de huidige stand voor de Raad van State onmogelijk is om — indien nodig — een dwangsom meteen op te leggen in het vernietigingsarrest zelf, met als gevolg dat de verzoeker, die geconfronteerd wordt met een onwillig bestuur, verplicht is een tweede procedure op te starten voor de Raad.


La présente proposition entend également remédier au fait que dans la situation actuelle, il est impossible pour le Conseil d'État d'infliger d'emblée — si nécessaire — une astreinte dans l'arrêt d'annulation même, avec pour conséquence que le requérant qui est confronté à une administration récalcitrante, est obligé d'engager une deuxième procédure devant le Conseil.

Dit voorstel wil er ook aan verhelpen dat het in de huidige stand voor de Raad van State onmogelijk is om — indien nodig — een dwangsom meteen op te leggen in het vernietigingsarrest zelf, met als gevolg dat de verzoeker, die geconfronteerd wordt met een onwillig bestuur, verplicht is een tweede procedure op te starten voor de Raad.


28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juil ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]


30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement au article 4 et article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants L'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, Vu la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, articles 21 et 22; Vu l'arrêté royal du 20 juillet 200 ...[+++]

30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen Het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle, Gelet op de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en van het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende het Federaal Agentschap voor Nucleaire Con ...[+++]


12 NOVEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cour aux marchandises de Comblain-la-Tour » à Hamoir Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43 ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement ; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du G ...[+++]

12 NOVEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de « SPAQuE » ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « Cour aux marchandises de Comblain-la-Tour » in Hamoir De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen, artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 juli 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 ma ...[+++]


22 OCTOBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Usine à gaz » à Châtelet Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, notamment les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juillet 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; Vu la d ...[+++]

22 OKTOBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site « Usine à gaz » in Châtelet De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 22 oktober 2014 tot vastlegging van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Waalse Regering; Gelet op de beslissing van de Waalse Regering van 11 maart 1999 wa ...[+++]


L'article 3 de la présente proposition de loi entend remédier à cette inégalité en dispensant également les référendaires à la Cour de cassation de l'examen d'aptitude professionnelle.

Artikel 3 van dit wetsvoorstel wenst aan deze ongelijkheid te verhelpen door ook de referendarissen bij het Hof van Cassatie van het examen inzake de beroepsbekwaamheid vrij te stellen.


L'article 3 de la présente proposition de loi entend remédier à cette inégalité en dispensant également les référendaires à la Cour de cassation de l'examen d'aptitude professionnelle.

Artikel 3 van dit wetsvoorstel wenst aan deze ongelijkheid te verhelpen door ook de referendarissen bij het Hof van Cassatie van het examen inzake de beroepsbekwaamheid vrij te stellen.


L'article 3 de la présente proposition de loi entend remédier à cette inégalité en dispensant également les référendaires à la Cour de cassation de l'examen d'aptitude professionnelle.

Artikel 3 van dit wetsvoorstel wenst aan deze ongelijkheid te verhelpen door ook de referendarissen bij het Hof van Cassatie van het examen inzake de beroepsbekwaamheid vrij te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entend également remédier ->

Date index: 2023-07-17
w