Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «entendait plus particulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gouvernement entendait plus particulièrement préciser les critères de reconnaissance des mosquées.

Meer bepaald zou er onder meer werk worden gemaakt van een verduidelijking voor de erkenning van moskeeën.


Le gouvernement entendait plus particulièrement étendre les dispositions de la loi sur les techniques particulières de recherche.

Meer bepaald zou er onder meer werk worden gemaakt van een herziening van de wet bijzondere opsporingstechnieken om deze uit te breiden.


Le gouvernement entendait plus particulièrement mieux soutenir l'action des enquêteurs en modernisant notamment les procédures d'obtention des certificats de sécurité.

Meer bepaald zou er werk worden gemaakt van een betere ondersteuning van rechercheurs door onder meer een modernisering van de procedures voor veiligheidscertificaten.


Le gouvernement entendait plus particulièrement développer le système d'enregistrement des données des dossiers passagers (PNR) destiné à contrôler l'identité des passagers présents à bord des avions et des TGV. 1. Quelles sont les mesures déjà prises en la matière sur les plans législatif ou réglementaire, quelle en est la portée et quel est l'état d'avancement du développement du système d'enregistrement des données des dossiers passagers?

Meer bepaald zou er onder meer werk worden gemaakt tot de verdere ontwikkeling van passenger name record (PNR) om de identiteit van passagiers te controleren in vliegtuigen en TGV's. 1. Welke maatregelen op wetgevend of reglementair vlak werden reeds in dat verband genomen, wat behelzen deze en hoe ver staat het met de ontwikkeling van PNR?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le gouvernement entendait plus particulièrement élaborer un plan d'action pour aider les pouvoirs locaux et régionaux à promouvoir la sécurité et le vivre ensemble: conjuguer prévention et répression dans une approche transversale.

Meer bepaald zou er onder meer werk worden gemaakt van een actieplan ter ondersteuning van de lokale en regionale overheden om veiligheid en samenleven te bevorderen: preventie en repressie in een transversale aanpak.


Comme il a été dit en B.3, le législateur entendait, par l'adoption des mesures en cause, renforcer l'octroi des modalités d'exécution des peines les plus lourdes pour la catégorie des délinquants les plus dangereux, à l'égard desquels la société doit être particulièrement protégée.

Zoals reeds is vermeld in B.3, beoogde de wetgever, met de aanneming van de in het geding zijnde maatregelen, de toekenning van de uitvoeringsmodaliteiten van de zwaarste straffen te verstrengen voor de categorie van de gevaarlijkste delinquenten, tegen wie de maatschappij in het bijzonder moet worden beschermd.


Il découle de ce qui précède que le législateur entendait, par l'adoption des mesures en cause, renforcer les modalités d'exécution des peines les plus lourdes pour la catégorie des délinquants les plus dangereux, à l'égard desquels la société doit être particulièrement protégée.

Uit hetgeen voorafgaat vloeit voort dat de wetgever, met het aannemen van de in het geding zijnde maatregelen, de uitvoeringsmodaliteiten van de zwaarste straffen wilde verstrengen voor de categorie van de gevaarlijkste delinquenten, tegen wie de maatschappij in het bijzonder moet worden beschermd.


Par l'action « Reconstruire avec les femmes », la ministre Miet Smet, initiatrice du projet, entendait concrétiser aussi en Belgique le projet de solidarité développé à Pékin, en soutenant les femmes victimes de la guerre en Bosnie-Herzégovine, plus particulièrement à Novi Travnik et Gornji Vakuf.

Met de actie « Heropbouwen met vrouwen » wilde minister Miet Smet, de initiatiefnemer van de actie, de Pekinggedachte van solidariteit onder vrouwen ook in België concretiseren door het ondersteunen van de vrouwen die het slachtoffer zijn van de oorlog in Bosnië-Herzegovina en meer in het bijzonder in Novi Travnik en Gornji Vakuf.


Par l'action « Reconstruire avec les femmes », la ministre Miet Smet, initiatrice du projet, entendait concrétiser aussi en Belgique le projet de solidarité développé à Pékin, en soutenant les femmes victimes de la guerre en Bosnie-Herzégovine, plus particulièrement à Novi Travnik et Gornji Vakuf.

Met de actie « Heropbouwen met vrouwen » wilde minister Miet Smet, de initiatiefnemer van de actie, de Pekinggedachte van solidariteit onder vrouwen ook in België concretiseren door het ondersteunen van de vrouwen die het slachtoffer zijn van de oorlog in Bosnië-Herzegovina en meer in het bijzonder in Novi Travnik en Gornji Vakuf.


Le législateur entendait plus particulièrement « protéger le logement familial en ne permettant pas qu'un des époux puisse à lui seul priver son conjoint et ses enfants d'un toit » (ibid., p. 21).

De wetgever beoogde meer bepaald « de gezinswoning te beschermen, door niet toe te staan dat een der echtgenoten op eigen gezag de andere echtgenoot en de kinderen op straat zou kunnen zetten » (ibid., p. 21).




D'autres ont cherché : entendait plus particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendait plus particulièrement ->

Date index: 2023-09-18
w