Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boucle magnétique
Boucle pour mal-entendants
Boucle à induction magnétique
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Faire remettre copie
Remettre
Remettre des appareils TIC en état
Remettre des clés
Remettre en main propre
Remettre en état
Remettre le courrier aux destinataires
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
Transmettre le courrier
à remettre en main propre

Vertaling van "entendent les remettre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
à remettre en main propre | remettre en main propre

aan de geadresseerde zelf af te geven | aan de geadresseerde zelf afgeven | aan de geadresseerde zelf te overhandigen


boucle à induction magnétique | boucle magnétique | boucle pour mal-entendants

inductielus voor slechthorenden


entendant confirmer la solidarité qui lie l'Europe et les pays d'outre-mer

wensende,de verbondenheid van Europa met de landen overzee te bevestigen


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT-apparatuur | ICT-apparatuur onderhouden | ICT-apparaten repareren | reparatie van ICT-apparatuur


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un pays émet plus de GES en un an qu’il ne lui est permis de le faire, il est tenu d’informer la Commission de la manière dont il entend «se remettre sur la bonne voie» et doit s’acquitter d’une «redevance» sous la forme d’un objectif d’émissions plus strict pour l’année suivante.

Als een land in één jaar meer BKG uitstoot dan is toegestaan, moet het de Commissie informeren over hoe het van plan is weer op koers te komen en een vergoeding betalen in de vorm van een strengere emissiedoelstelling voor het daaropvolgende jaar.


Si un pays émet plus de GES en un an qu’il ne lui est permis de le faire, il est tenu d’informer la Commission de la manière dont il entend «se remettre sur la bonne voie» et doit s’acquitter d’une «redevance» sous la forme d’un objectif d’émissions plus strict pour l’année suivante.

Als een land in één jaar meer BKG uitstoot dan is toegestaan, moet het de Commissie informeren over hoe het van plan is weer op koers te komen en een vergoeding betalen in de vorm van een strengere emissiedoelstelling voor het daaropvolgende jaar.


4. Lors des campagnes d'information et de sensibilisation qu'elle mène au sein de populations qui connaissent ce type de violations des droits de l'homme fondées sur le genre, quelles initiatives la Commission entend-elle encourager, en partenariat avec les organisations internationales et les pays partenaires, s'agissant, notamment, de remettre les filles sur le chemin de l'école, de les aider à développer leurs compétences, de sensibiliser les parents et les décideurs locaux, de fournir des aides et des incitations économiques aux f ...[+++]

4. Welke initiatieven gaat de Commissie in samenwerking met internationale organisaties en partnerlanden ondersteunen bij het uitvoeren van informatie- en bewustzijnscampagnes in gemeenschappen waar deze gendergerelateerde schending van de mensenrechten voorkomt, met name om ervoor te zorgen dat meisjes naar school gaan en vaardigheden ontwikkelen, ouders en gemeenschapsleiders zich bewust worden van deze problematiek, meisjes en hun families financieel worden gesteund en gestimuleerd en wetten en beleidsmaatregelen die gericht zijn op de uitbanning van kindhuwelijken worden ondersteund?


Aux fins du point a), on entend par «remise en fonction», le fait de remettre les infrastructures et les équipements dans l’état dans lequel ils se trouvaient avant que la catastrophe naturelle ne survienne.

Voor de toepassing van punt a) wordt onder „herstel” verstaan het herstellen van infrastructuurvoorzieningen en uitrustingen in de toestand waarin zij zich vóór de natuurramp bevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. note que la Commission entend poursuivre ses travaux de rédaction d'un guide sur la planification interne et les prévisions de recettes sur la base des bonnes pratiques afin d'aider les agences à réduire le taux de crédits reportés et annulés si tel est le cas, et attend avec intérêt le rapport que la Commission doit remettre sur le sujet en 2014;

30. heeft van de Commissie vernomen dat zij verdere werkzaamheden wil ontplooien ter ontwikkeling van een gids inzake interne planning en ontvangstraming - op basis van goede praktijken - teneinde de agentschappen te helpen om in voorkomende gevallen minder middelen over te dragen of te annuleren, en ziet uit naar het in 2014 uit te brengen Commissieverslag hierover;


importés par des personnes venant effectuer une visite officielle dans la Communauté et qui entendent les remettre en cadeau à cette occasion aux autorités d’accueil.

worden ingevoerd door personen die een officieel bezoek komen afleggen in de Gemeenschap, en die van plan zijn deze goederen bij die gelegenheid ten geschenke te geven aan de autoriteiten die hen ontvangen.


(1) Le règlement (CE) n° 1338/2001 du Conseil du 28 juin 2001 définissant des mesures nécessaires à la protection de l'euro contre le faux monnayage fait obligation aux établissements de crédit et, dans la limite de leur activité de paiement, aux autres prestataires de services de paiement, ainsi qu'à tout autre agent économique participant au traitement et à la délivrance au public des billets et des pièces de s'assurer de l'authenticité des billets et pièces en euros qu'ils reçoivent et entendent remettre en circulation et de veiller à la détection des contrefaçons.

(1) Krachtens Verordening (EG) nr. 1338/2001 van de Raad van 28 juni 2001 tot vaststelling van maatregelen die noodzakelijk zijn voor de bescherming van de euro tegen valsemunterij hebben de kredietinstellingen en, binnen de grenzen van hun betalingsactiviteit, de overige betalingsdienstaanbieders, en iedere andere instelling die deelneemt aan de verwerking en verstrekking aan het publiek van biljetten en muntstukken, de verplichting om alle ontvangen eurobankbiljetten en –muntstukken op hun echtheid te controleren voordat ze opnieuw in omloop worden gebracht, en te zorgen voor het detecteren van vervalsingen.


6. souligne que le financement de la deuxième phase du plan européen de relance économique constitue une priorité pour le Parlement; entend utiliser les outils prévus dans l'accord interinstitutionnel afin de garantir un tel financement; rappelle, dans ce contexte, que le Conseil européen n'a pas été en mesure d'intégrer ses plans dans son projet de budget; rappelle que l'accord de financement ne devrait nullement remettre en cause les enveloppes financières des programmes arrêtés en codécision, ni la procédure budgétaire annuelle, ...[+++]

6. benadrukt dat de financiering van de tweede fase van het Europees economisch herstelplan een prioriteit is voor het Parlement; is van plan de instrumenten waarin het IIA voorziet, te gebruiken om deze financiering te garanderen; herinnert er in dit verband aan dat de Europese Raad er in zijn ontwerpbegroting niet in geslaagd is zijn plannen te presenteren; herinnert eraan dat de financieringsovereenkomst de financiële toewijzingen voor de volgens de medebeslissingsprocedure vastgestelde programma's en voor de jaarlijkse begrotingsprocedure niet op de helling mag zetten, zoals is vermeld in de door de begrotingsautoriteit overeengek ...[+++]


1. Les établissements de crédit, ainsi que tout autre établissement participant à la manipulation et la délivrance au public des billets et des pièces à titre professionnel , y compris les établissements dont l'activité consiste à échanger des billets ou des pièces de différentes devises, tels que les bureaux de change, ont l'obligation de contrôler l'authenticité des billets et pièces en euros qu'ils reçoivent et entendent remettre en circulation et de veiller à la détection des contrefaçons.

1. De kredietinstellingen, alsmede alle andere instellingen die beroepshalve deelnemen aan de verwerking en verstrekking aan het publiek van bankbiljetten en munten, met inbegrip van de instellingen waarvan de activiteit bestaat in het wisselen van bankbiljetten of munten van verschillende valuta's, zoals wisselkantoren, hebben de verplichting om alle ontvangen eurobankbiljetten en -munten op echtheid te controleren voordat deze opnieuw in omloop worden gebracht.


Il convient d'emblée d'observer que, contrairement à ce que certains ont pu affirmer, la directive n'entend pas remettre en cause le respect de l'intégrité du corps humain.

Hierbij zij meteen opgemerkt dat, in tegenstelling tot wat sommigen hebben beweerd, de richtlijn de eerbiediging van de integriteit van het menselijk lichaam niet opnieuw ter discussie wil stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendent les remettre ->

Date index: 2024-11-09
w