Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auditionner des témoins
Entendre
Entendre des arguments juridiques
Entendre des témoignages
Entendre une cause à huis clos
ITL
L
Lire
Lire en combinaison avec
Lire intégralement
Lire italienne
Lire les lignes de la main

Traduction de «entendre et lire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lire | lire italienne | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]

Italiaanse lire | lire | ITL [Abbr.] | L [Abbr.]


auditionner des témoins | entendre des témoignages

getuigenverklaringen aanhoren | getuigenverslagen aanhoren | ooggetuigenverslagen aanhoren


entendre des arguments juridiques

juridische argumenten aanhoren | juridische betogen aanhoren


entendre une cause à huis clos

een zaak met gesloten deuren behandelen


la Section se propose de vous entendre au sujet de cette objection

de afdeling zal U over dit bezwaar horen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Au paragraphe 2 (lire : alinéa 2), les mots « tant que celui-ci n'exerce pas un emploi à temps plein » laissent entendre que l'indemnité doit être liquidée à due proportion (prorata temporis); la disposition gagnerait à le préciser (3).

2. In paragraaf 2 (lees : tweede lid), wekken de woorden " zolang deze geen voltijdse functie uitoefent" de indruk dat de vergoeding op basis van tijdsevenredigheid (prorata temporis) moet worden uitgekeerd. De bepaling dient op dat punt nauwkeuriger te zijn (3).


Les références faites au règlement abrogé doivent s'entendre comme faites au présent règlement et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l'annexe*.

Verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening en worden gelezen in overeenstemming met de concordantietabel in de bijlage*.


Ainsi, les personnes malvoyantes pourront, à l'aide d'un lecteur d'écran, entendre une description des images d'un site web, les personnes malentendantes pourront lire des retranscriptions des fichiers audio et il sera possible d'explorer toutes les sections d'un site web à l'aide d'un clavier ou d'une souris.

Visueel gehandicapten kunnen dan bijvoorbeeld naar een beeldomschrijving luisteren als ze een schermlezer gebruiken, doven of slechthorenden kunnen teksten bij audiobestanden krijgen en alle delen van een website worden zowel met het toetsenbord als met de muis toegankelijk.


Art. 5. Le conseiller en sécurité garde toute information qui lui est confiée ou qu'il peut consulter, entendre ou lire dans le cadre de ses missions ou de ses activités professionnelles strictement confidentielle, tant l'information afférente à sa mission que celle afférente à ses collègues.

Art. 5. De veiligheidsconsulent houdt alle informatie die aan hem wordt toevertrouwd of die hij kan inzien, horen of lezen in het kader van zijn opdrachten of beroepsactiviteiten, strikt vertrouwelijk, zowel de informatie die op zijn opdracht betrekking heeft als de informatie over zijn vakgenoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons également faire en sorte de ne pas avoir une myriade de labels sur chaque produit et l’heure est venue - et pas seulement maintenant, juste avant les élections européennes - de montrer aux citoyens, chez eux et partout, que l’Union européenne s’attelle à des tâches qui en valent la peine et qui affectent les citoyens, et que les nombreuses choses absurdes que vous pouvez entendre et lire chaque jour ne sont pas fondées.

Wij willen daarnaast voorkomen dat producten van talloze stickers voorzien worden en het is – niet alleen met het oog op de Europese verkiezingen – hoog tijd om de mensen thuis en daarbuiten te laten zien dat de Europese Unie zich voor zinvolle dingen inzet die voor de burgers van belang zijn.


Nous devons également faire en sorte de ne pas avoir une myriade de labels sur chaque produit et l’heure est venue - et pas seulement maintenant, juste avant les élections européennes - de montrer aux citoyens, chez eux et partout, que l’Union européenne s’attelle à des tâches qui en valent la peine et qui affectent les citoyens, et que les nombreuses choses absurdes que vous pouvez entendre et lire chaque jour ne sont pas fondées.

Wij willen daarnaast voorkomen dat producten van talloze stickers voorzien worden en het is – niet alleen met het oog op de Europese verkiezingen – hoog tijd om de mensen thuis en daarbuiten te laten zien dat de Europese Unie zich voor zinvolle dingen inzet die voor de burgers van belang zijn.


Les références faites au règlement abrogé doivent s'entendre comme faites au présent règlement et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l'annexe*.

Verwijzingen naar de ingetrokken verordening gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening en worden gelezen in overeenstemming met de concordantietabel in de bijlage*.


Les références aux dispositions supprimées conformément à l'article 113 et aux règlements abrogés conformément à l'article 114 doivent s'entendre comme faites aux dispositions du présent règlement et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant à l'annexe II.

Verwijzingen naar de op grond van artikel 113 geschrapte bepalingen en naar de op grond van artikel 114 ingetrokken verordeningen gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening en worden gelezen volgens de concordantietabel in bijlage II.


3. Les références à la directive 88/609/CEE doivent s'entendre comme faites à la présente directive et se lire selon le tableau de correspondance figurant à l'annexe X.

3. Verwijzingen naar Richtlijn 88/609/EEG worden uitgelegd als verwijzingen naar de onderhavige richtlijn en gelezen overeenkomstig de concordantietabel in bijlage X.


2. Les références faites au règlement abrogé doivent s'entendre comme faites au présent règlement et sont à lire selon le tableau de correspondance figurant en annexe.

2. Verwijzingen naar die verordening gelden als verwijzingen naar de onderhavige verordening en worden gelezen volgens de concordantietabel in de bijlage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

entendre et lire ->

Date index: 2023-12-03
w